Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband eventueel aangepast » (Néerlandais → Français) :

Dit is een heus laboratorium waar globale uitdagingen op wereldschaal gestalte krijgen, en het lijkt me dan ook belangrijk dat men die kwestie niet veronachtzaamt, zoals in het verleden gebeurd is met internet, waarvan het beheer werd overgelaten aan de Verenigde Staten. 2. Zal het wettelijke kader in dat verband eventueel aangepast worden?

S'agissant d'un laboratoire d'enjeux globaux à l'échelle mondiale, il me semble important de ne pas négliger cette question, comme ce fut le cas naguère pour l'Internet qui a été abandonné à la gestion des États-Unis. 2. Qu'en est-il au niveau d'éventuelles adaptations du cadre légal en la matière?


Men zou hiervoor eventueel kunnen verwijzen naar de definitie zoals bepaald in artikel 1, e) (9) van het ontwerp van koninklijk besluit ter uitvoering van de wet van 8 december 1992, zoals gewijzigd door de wet van 11 december 1998 (10) tot omzetting van de richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrij verkeer van die gegevens (hierna MWVP genoemd), ofwel op basis van dit artikel een in ...[+++]

À cet effet, on pourrait éventuellement se référer à la définition telle que prévue à l'article 1 , e) (9) du projet d'arrêté royal portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, telle que modifiée par la loi du 11 décembre 1998 (10) transposant la directive 95/46/CE du 24 octobre 1995 du Parlement européen et du Conseil relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (ci-après, la NLVP), ou encore rédiger, sur la base de cet article, une ...[+++]


Men zou hiervoor eventueel kunnen verwijzen naar de definitie zoals bepaald in artikel 1, e) (9) van het ontwerp van koninklijk besluit ter uitvoering van de wet van 8 december 1992, zoals gewijzigd door de wet van 11 december 1998 (10) tot omzetting van de richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrij verkeer van die gegevens (hierna MWVP genoemd), ofwel op basis van dit artikel een in ...[+++]

À cet effet, on pourrait éventuellement se référer à la définition telle que prévue à l'article 1, e) (9) du projet d'arrêté royal portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, telle que modifiée par la loi du 11 décembre 1998 (10) transposant la directive 95/46/CE du 24 octobre 1995 du Parlement européen et du Conseil relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (ci-après, la NLVP), ou encore rédiger, sur la base de cet article, une d ...[+++]


De Koning kan de bepalingen van het Verdrag van Athene van 2002 en deze wet geheel of gedeeltelijk van toepassing maken, eventueel in een aangepaste vorm, op alle of sommige categorieën van vervoer van passagiers over zee die niet onder het toepassingsgebied van het Verdrag van Athene van 2002 vallen en alle daarmee verband houdende dienstige maatregelen aannemen.

Le Roi peut rendre les dispositions de la Convention d'Athènes de 2002 et de la présente loi applicables, éventuellement sous une forme adaptée, à toutes les catégories de transport de passagers par mer qui ne font pas partie du champ d'application de la Convention d'Athènes de 2002 et il peut adopter toutes les mesures utiles y relatives.


Art. 12. In artikel 45 van het voornoemde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 6°, worden de woorden « behoudens voor het onderwijs voor sociale promotie waarvoor de persoon in vast verband benoemd of aangeworven moet zijn in een ambt ten belope van minstens een halve opdracht in dat onderwijs » toegevoegd op het einde van de zin; 2° in het eerste lid, 7°, worden de woorden « en houder zijn van het bekwaamheidsbewijs dat eventueel vermeld staat naast hetzelfde ambt » vervangen door de woorden « ...[+++]

Art. 12. Dans l'article 45 du décret précité, les modifications suivantes sont apportées : 1° A l'alinéa 1, 6°, les mots « sauf pour l'enseignement de promotion sociale pour lequel il convient d'être nommé ou engagé à titre définitif dans une fonction à concurrence d'une demi-charge au moins dans cet enseignement » sont ajoutés en fin de phrase; 2° A l'alinéa 1, 7°, les mots « et être porteur du titre éventuellement indiqué en regard de la même fonction » sont remplacés par « et porteur du titre requis pour cette fonction ou d'un titre pédagogique de type certificat d'aptitude pédagogique, le certificat d'aptitude pédagogique approprié ...[+++]


Art. 2 (2) Met het oog op de toepassing van deze gecoördineerde wet worden als ziekenhuizen beschouwd, de instellingen voor gezondheidszorg waarin op ieder ogenblik geëigende medisch-specialistische onderzoeken en/of behandelingen in het domein van de geneeskunde, de heelkunde en eventueel de verloskunde in pluridisciplinair verband kunnen verstrekt worden, binnen het nodige en aangepaste medisch, medisch-technisch, verpleegkundig, paramedisch en logistiek kader, aan patië ...[+++]

Art. 2 (2) Pour l'application de la présente loi coordonnée sont considérés comme hôpitaux, les établissements de soins de santé où des examens et/ou des traitements spécifiques de médecine spécialisée, relevant de la médecine, de la chirurgie et éventuellement de l'obstétrique, peuvent être effectués ou appliqués à tout moment dans un contexte pluridisciplinaire, dans les conditions de soins et le cadre médical, médico-technique, paramédical et logistique requis et appropriés, pour ou à des patients qui y sont admis et peuvent y séjourner, parce que leur état de santé exige cet ensemble de soins afin de traiter ou de soulager la maladie ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


Verstandige "grandfather"-clausules zijn van cruciaal in dit verband; bij het ontbreken ervan moeten miljoenen contracten eventueel opnieuw worden bekeken en aangepast (waaronder 36 miljoen contracten alleen al in Duitsland).

Des dispositions raisonnables en matière de droits acquis sont indispensables dans ce contexte, faute de quoi des millions de contrats pourraient devoir être revus (notamment quelque 36 millions rien qu'en Allemagne).


13° ziekenhuis : de instellingen voor gezondheidszorg waarin op ieder ogenblik geëigende medisch-specialistische onderzoeken en/of behandelingen in het domein van de geneeskunde, de chirurgie en eventueel de verloskunde in pluridisciplinair verband verstrekt kunnen worden, binnen het nodige en aangepaste medische, medisch-technische, verpleegkundige, paramedische en logistieke kader, aan personen die er worden opgenomen en kunnen verblijven, omdat hun gezondheidstoestand d ...[+++]

13° hôpital : les établissements de santé pouvant dispenser à tout moment dans un cadre multidisciplinaire des examens et/ou des traitements appropriés de médecine spécialisée dans le domaine de la médecine, de la chirurgie et de l'obstétrique. Ces soins sont apportés dans un cadre médical, médicotechnique, infirmier, paramédical et logistique approprié et s'adressent aux personnes qui sont admises et peuvent séjourner pour les besoins de leur état de santé, afin de lutter contre la maladie ou la pallier, de rétablir ou d'améliorer l'état de santé ou de stabiliser les lésions;


In antwoord op de vraag van het geacht lid wens ik eerst te verwijzen naar artikel 2 van de wet op de ziekenhuizen gecoördineerd op 7 augustus 1987 waarin het volgende wordt bepaald: «Met het oog op de toepassing van deze gecoördineerde wet worden als ziekenhuizen beschouwd de instellingen voor gezondheidszorg waarin op ieder ogenblik geëigende medisch-specialistische onderzoeken en/of behandelingen in het domein van de geneeskunde, de heelkunde en eventueel de verloskunde in pluridisciplinair verband kunnen verstrekt worden, binnen het nodige en ...[+++]

En réponse à la question de l'honorable membre je voudrais me référer au préalable à l'article 2 de la loi sur les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987 où il est stipulé que: «Pour l'application de la présente loi coordonnée sont considérés comme hôpitaux, les établissements de soins de santé où des examens et/ou des traitements spécifiques de médecine spécialisée, relevant de la médecine, de la chirurgie et éventuellement de l'obstétrique, peuvent être effectués ou appliqués à tout moment dans un contexte pluridisciplinaire, dans les conditions de soins et le cadre médical, médico-technique, paramédical et logistique requis et appropriés, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband eventueel aangepast' ->

Date index: 2024-08-07
w