Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol
Behandeling van een asielverzoek bij voorrang
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beslissing over de asielaanvraag bij voorrang
Colitis
Congenitale
Diabetes mellitus
Display voor de voorrang van inkomende oproepen
Epilepsia partialis continua
Epileptische aanvallen verband houdend met
Gastritis
Geneesmiddelen
Hormonale veranderingen
Hypercholesterolemie
Kozhevnikof
Kyfose
Lordose
Met voorrang boven alle andere zaken
Misvorming van lumbosacraal
NNO
Ontbreken van wervel
Scherm voor de voorrang van inkomende oproepen
Slaaponthouding
Stress
Verband wetgeving-uitvoering
Vergroeiing van wervelkolom
Vetzucht
Voedselallergieën of -intolerantie
Voorrang
Voorrang van het EU-recht
Voorrang van het communautaire recht
Voorrang van het recht van de Europese Unie

Vertaling van "verband dat voorrang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]


voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en co ...[+++]

Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité


epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress

Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]


behandeling van een asielverzoek bij voorrang | beslissing over de asielaanvraag bij voorrang

procédure prioritaire d'examen de la demande d'asile


display voor de voorrang van inkomende oproepen | scherm voor de voorrang van inkomende oproepen

affichage des appels entrants prioritaires | visualisation des appels prioritaires en arrivée


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité




met voorrang boven alle andere zaken

toutes affaires cessantes


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 16 gaat over de interpretatie van het akkoord en stelt in dit verband de voorrang van de besluiten en beslissingen van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van de Europese Commissie voorop.

L'article 16 traite de l'interprétation de l'accord et établit à cet égard la primauté des arrêts et des décisions de la Cour de Justice des Communautés européennes et de la Commission européenne.


Artikel 16 gaat over de interpretatie van het akkoord en stelt in dit verband de voorrang van de besluiten en beslissingen van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van de Europese Commissie voorop.

L'article 16 traite de l'interprétation de l'accord et établit à cet égard la primauté des arrêts et des décisions de la Cour de Justice des Communautés européennes et de la Commission européenne.


Als lestijden voor filosofische cursussen verloren gaan binnen een inrichtende macht, in het officieel gesubsidieerd onderwijs, of binnen een inrichting, in een door de Franse Gemeenschap georganiseerd onderwijs, als gevolg van één of meer aanvragen tot vrijstelling, ingediend bij toepassing van dit decreet, worden de prestaties in verband met de alternatieve pedagogische begeleiding, bedoeld bij artikel 8bis, § 1, tweede lid van de voornoemde wet van 29 mei 1959, en de prestaties in verband met het toezicht, bedoeld bij artikel 8bis, § 1, derde lid, van de voormelde wet van 29 mei 1959, toevertrouwd : 1° bij ...[+++]

En cas de perte de périodes de cours philosophiques, au sein d'un Pouvoir organisateur dans l'enseignement officiel subventionné ou d'un établissement dans l'enseignement organisé par la Communauté française, liée à une ou plusieurs demande(s) de dispense faite(s) en application du présent décret, les prestations liées à l'encadrement pédagogique alternatif visé à l'article 8bis, § 1 , alinéa 2 de la loi du 29 mai 1959 précitée ainsi que les prestations liées à la prise en charge visée à l'article 8bis, § 1 , alinéa 3, de la loi du 29 mai 1959 précitée sont confiées : 1° prioritairement au(x) membre(s) du personnel nommé(s) ou engagé(s) ...[+++]


23. Derhalve is een maatregel volgens welke vrouwelijke kandidaten in sectoren van de openbare dienst waarin zij ondervertegenwoordigd zijn, bij voorrang moeten worden bevorderd, verenigbaar met het gemeenschapsrecht, - wanneer hij vrouwelijke kandidaten met een gelijke kwalificatie als hun mannelijke medekandidaten niet automatisch en onvoorwaardelijk voorrang verleent, en - wanneer de sollicitaties worden onderworpen aan een objectieve beoordeling, die rekening houdt met de bijzondere persoonlijke situatie van alle kandidaten' [...]. Het begrip `openingsclausule' wordt in de rechtspraak van het HvJEU omschreven als de `clausule [...] v ...[+++]

23. Il s'ensuit qu'une action qui vise à promouvoir prioritairement les candidats féminins dans les secteurs de la fonction publique où les femmes sont sous-représentées doit être considérée comme étant compatible avec le droit communautaire : - lorsqu'elle n'accorde pas de manière automatique et inconditionnelle la priorité aux candidats féminins ayant une qualification égale à celle de leurs concurrents masculins et - lorsque les candidatures font l'objet d'une appréciation objective qui tient compte des situations particulières d'ordre personnel de tous les candidats, [...] La notion de clause d'ouverture est qualifiée, dans la jurisp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de comitologie, die verband houdt met het probleem van bijlage III en van de projecten van algemeen belang, werd in het raam van het algemene akkoord geregeld aan de hand van een formulering die het comité slechts een informatieve rol laat; andere onderwerpen werden opgenomen in het akkoord betreffende bijvoorbeeld de voorrang voor projecten die verband houden met multimodaal vervoer en het verkeersbeleid (18bis ) of werden toeg ...[+++]

­ la comitologie, liée au problème de l'annexe III et des projets d'intérêt commun, a été réglée dans le cadre de l'accord global avec une formulation qui ne laisse au comité qu'un rôle d'information; d'autres sujets ont été inclus dans l'accord concernant, par exemple, la priorité des projets liés au transport multimodal et la gestion du trafic (18bis ) ou ont été annexés au projet de décision sous forme de déclaration de la Commission.


Parallel met de reeds uitgewerkte regeling in verband met de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van ministers, wordt thans ook expliciet ­ om verdere discussies in dat verband definitief uit te sluiten ­ voorzien in samenhang qua vervolging tussen personen die « genieten » van voorrang van rechtsmacht en « gewone » burgers, met uitzondering evenwel van de misdrijven die tot de exclusieve bevoegdheid van het assisenhof behoren.

Parallèlement au régime déjà élaboré en la matière à propos de la responsabilité pénale des ministres, on prévoit aussi expressément maintenant ­ afin de prévenir définitivement toute discussion à ce propos ­ la connexité en matière de poursuites entre les personnes qui « jouissent » de privilèges de juridiction et les « simples » citoyens, à l'exception toutefois des délits relevant de la compétence exclusive de la cour d'assises.


Parallel met de reeds uitgewerkte regeling in verband met de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van ministers, wordt thans ook expliciet ­ om verdere discussies in dat verband definitief uit te sluiten ­ voorzien in samenhang qua vervolging tussen personen die « genieten » van voorrang van rechtsmacht en « gewone » burgers, met uitzondering evenwel van de misdrijven die tot de exclusieve bevoegdheid van het assisenhof behoren.

Parallèlement au régime déjà élaboré en la matière à propos de la responsabilité pénale des ministres, on prévoit aussi expressément maintenant ­ afin de prévenir définitivement toute discussion à ce propos ­ la connexité en matière de poursuites entre les personnes qui « jouissent » de privilèges de juridiction et les « simples » citoyens, à l'exception toutefois des délits relevant de la compétence exclusive de la cour d'assises.


Wanneer de werving in vast verband wordt geweigerd, brengt de voorzitter de inrichtende macht van de kinderverzorger die de volgende is in het klassement bedoeld in artikel 28, § 3, b), van het decreet van 12 mei 2004, en die voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 35, op de hoogte van de voorrang van deze voor de werving in vast verband.

En cas de refus d'engagement à titre définitif le Président informe le Pouvoir organisateur du puériculteur qui est le suivant dans le classement prévu à l'article 28, § 3, b) du décret du 12 mai 2004 de la priorité de ce dernier à l'engagement à titre définitif et qui répond aux conditions prévues à l'article 35.


Wanneer de werving in vast verband wordt geweigerd, brengt de voorzitter de inrichtende macht van de kinderverzorger die onmiddellijk de volgende is in het klassement bedoeld in artikel 28, § 3, b) van het decreet van 12 mei 2004, en die voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 35, op de hoogte van de voorrang van deze voor de werving in vast verband.

En cas de refus d'engagement à titre définitif, le Président informe le Pouvoir organisateur du puériculteur qui est immédiatement le suivant dans le classement prévu à l'article 28, § 3, b) du décret du 12 mai 2004 et qui répond aux conditions prévues à l'article 35 de la priorité de ce dernier à l'engagement à titre définitif.


Art. 41. De inrichtende macht die een vacante betrekking heeft voor een te begeven wervingsambt kan een lid van het technisch personeel dat in vast verband is aangenomen in een bevorderingsambt, dat hierom verzoekt, in vast verband aanstellen in deze betrekking indien geen van haar personeelsleden voorrang geniet in de zin van artikel 30, § 1.

Art. 41. Le pouvoir organisateur qui a un emploi vacant dans une fonction de recrutement à conférer peut engager à titre définitif dans cet emploi un membre du personnel technique engagé à titre définitif dans une fonction de promotion qui le demande si aucun des membres de son personnel n'est prioritaire au sens de l'article 30, § 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband dat voorrang' ->

Date index: 2021-06-03
w