Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbaast me toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verbaast me toch ten zeerste dat de twee grote fracties in dit Parlement het blijkbaar op een akkoordje hebben gegooid. Zij willen dat de regeringen in de toekomst politieke besluiten nemen in de vorm van nationale plannen voor de werkgelegenheid, om ervoor te zorgen dat de algemene loonontwikkeling wordt gekoppeld aan de groei van de productiviteit en aan de conjuncturele cyclus. Ik dacht dat we de geleide economie, die ik ken uit de DDR, in Europa eindelijk achter ons hadden gelaten, ook al omdat de richtsnoeren de basis zijn voor het subsidiebeleid van het Europees Sociaal Fonds, dat mogen we niet vergeten.

Je ne peux que constater, à mon grand désarroi, qu’il semble y avoir dans ce Parlement un accord tacite entre les deux principaux groupes visant à ce qu’à l’avenir, les décisions de politique gouvernementale, sous la forme de projets nationaux pour l’emploi, garantissent l’alignement de l’évolution des rémunérations globales sur l’augmentation de la productivité dans le cycle économique.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik houd mij pas sedert kort met dit vraagstuk bezig, maar het verbaast mij toch dat degenen die deze mondelinge vraag hebben ingediend zich kennelijk willen vastbijten in iets dat in feite een achterhaald wettelijk stelsel is voor effecten.

- (EN) Monsieur le Président, je ne me suis penché sur cette question que récemment, mais je suis surpris que ceux qui ont déposé cet amendement oral souhaitent apparemment s’accrocher désespérément à ce qui est, en essence, un système législatif désuet en matière de titres.


4. verheugt zich over het feit dat de Commissie verklaart rekening te zullen houden met de doelstellingen van de Agenda van Lissabon voordat zij een voorstel doet om een wetgevingsvoorstel in te trekken; betreurt het daarom dat de Commissie het voorstel inzake het statuut van de Europese onderlinge maatschappij heeft ingetrokken, een onderwerp dat toch een van de hoekstenen van de Strategie van Lissabon vormt; verbaast zich erover dat de Commissie het argument naar voren brengt dat de verscheidenheid van de nationale wetgevingen een ...[+++]

4. se félicite que la Commission tienne compte des objectifs de l'agenda de Lisbonne avant de proposer le retrait d'une proposition législative; regrette par conséquent que la Commission ait retiré la proposition de directive portant statut de la mutualité européenne qui constitue pourtant un des éléments clés de la stratégie de Lisbonne; s'étonne que la Commission avance l'argument de la diversité des législations nationales comme obstacle aux initiatives communautaires; demande en conséquence à la Commission de prendre une initiative avant la fin de l'année permettant l'élaboration d'un statut de la mutualité européenne et de l'asso ...[+++]


Ik heb daartegen geen bezwaar, maar het verbaast mij toch dat het Parlement een half uur uittrekt voor een debat over voetbalhooligans, ook al ben ik zelf een fervent voetballiefhebber, en geen minuutje over heeft voor een debat over het grootste hooliganisme dat er in de wereld bestaat, namelijk kernwapens.

Je ne m'y opposerai pas, mais je voudrais faire remarquer ce qu'il y a de singulier dans le fait que le Parlement puisse passer une demi-heure à discuter du hooliganisme lié au football - du reste, j'aime beaucoup le football - mais qu'il n'ait pas une minute à consacrer à la discussion sur la forme de hooliganisme la plus grave qui soit au monde, en l'occurrence l'armement nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze commissie verbaast zich in dit verband over het ontbreken van verwijzingen in de mededeling van de Commissie naar het meerjarig programma voor ondernemingen, dat toch een natuurlijke basis zou kunnen bieden.

Notre commission s'étonne à ce propos du manque de références dans la communication au programme pluriannuel pour les entreprises, qui fournirait pourtant un point d'appui naturel.


- Het verbaast me toch enigszins dat de minister zegt dat het al dan niet uitvoeren van korte straffen een andere discussie is.

- Je m'étonne que le ministre déclare que l'exécution ou non de courtes peines d'emprisonnement est une autre discussion.


Het verbaast me toch, mijnheer de voorzitter, dat u vasthoudt aan dat ene artikel waarop de voorzitter van de Kamer alludeert, maar dat u over gelijkaardige problemen deze opmerkingen niet maakt.

Je m'étonne, Monsieur le Président, que vous teniez à ce seul article auquel le Président de la Chambre fait allusion, mais que vous ne fassiez pas de remarque pour des problèmes similaires.


- De opmerking van de heer Vandenberghe verbaast me toch.

- Les remarques de M. Vandenberghe m'étonnent.




Het verbaast me dan ook dat Open Vld het daar niet mee eens was, aangezien dit toch het stokpaardje is van minister Van Quickenborne.

Je m'étonne donc que l'Open Vld ne nous ait pas suivis, d'autant qu'il s'agit d'un cheval de bataille du ministre Van Quickenborne.




D'autres ont cherché : verbaast me toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbaast me toch' ->

Date index: 2025-02-06
w