Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysiek model van een product bouwen
Fysiek model van een product maken
Fysieke conditie
Fysieke prestatie
Fysieke toestand
Met non-verbale taal communiceren
Niet-verbaal communiceren
Non-verbaal communiceren
Proces-verbaal
Proces-verbaal van een overtreding
Proces-verbaal van gerechtelijke plaatsopneming
Proces-verbaal vaneen gerechtelijke schouw
VFBK

Vertaling van "verbaal en fysiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met non-verbale taal communiceren | niet-verbaal communiceren | non-verbaal communiceren

communiquer en employant un langage non verbal


proces-verbaal van gerechtelijke plaatsopneming | proces-verbaal vaneen gerechtelijke schouw

procès-verbal de visite des lieux


proces-verbaal | proces-verbaal van een overtreding

procès-verbal | procès-verbal de contravention


fysiek model van een product bouwen | fysiek model van een product maken

construire le modèle physique d’un produit


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport


Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal | Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal en kerninstallaties | VFBK [Abbr.]

Convention sur la protection physique des matières nucléaires | Convention sur la protection physique des matières nucléaires et des installations nucléaires | CPPMN [Abbr.]








bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken

signe physique particulier, objectif et inaltérable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seksuele intimidatie Art. 40. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat elke vorm van ongewenst verbaal, non-verbaal of fysiek seksueel getint gedrag met het doel of gevolg de waardigheid van een persoon te schenden, in het bijzonder door het creëren van een intimiderende, vijandige, onterende, vernederende of beledigende omgeving, onderworpen is aan strafrechtelijke of andere juridische sancties.

Harcèlement sexuel Art. 40. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que toute forme de comportement non désiré, verbal, non-verbal ou physique, à caractère sexuel, ayant pour objet ou pour effet de violer la dignité d'une personne, en particulier lorsque ce comportement crée un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant, soit soumise à des sanctions pénales ou autres sanctions légales.


Islamofobie neemt ook toe; de toename van verbaal en fysiek geweld is verontrustend.

L'islamophobie est également en hausse, avec un accroissement inquiétant de la violence verbale et physique.


De Genderwet en Welzijnswet definiëren (seksuele) intimidatie of ongewenst (seksueel) gedrag op het werk als elke vorm van ongewenst verbaal, non-verbaal of fysiek gedrag dat met het geslacht verband houdt of met een seksuele connotatie dat als doel of gevolg heeft de waardigheid van een persoon aan te tasten of een bedreigende, vijandige, beledigende, vernederende of kwetsende situatie te creëren (artikel 5, 10°, Genderwet, artikel 32ter, 3°, Welzijnswet).

La Loi sur le genre et la Loi sur le bien-être définissent le harcèlement (sexuel) au travail comme tout comportement non désiré verbal, non verbal ou corporel à connotation sexuelle, ayant pour objet ou pour effet de porter atteinte à la dignité d'une personne ou de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant (article 5, 10°, Loi sur le genre, article 32ter, 3°, Loi sur le bien-être).


1. Hoeveel keer werd er proces-verbaal opgesteld voor agressie (verbaal of fysiek) ten opzichte van treinpersoneel in de jaren 2012 tot en met 2014?

1. À combien de reprises a-t-on dressé des procès-verbaux pour agression (verbale ou physique) d'un membre du personnel de train entre 2012 et 2014?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Kan hij aangeven, en dit op jaarbasis voor de laatste drie jaar, hoeveel aangiftes werden gedaan van verbaal of fysiek geweld jegens holebi's?

2) Peut-il indiquer, pour les trois dernières années, le nombre annuel de déclarations de violences verbales ou physiques à l'encontre de lesbigays?


4) Kan hij op jaarbasis voor de laatste drie jaar aangeven hoeveel daders van verbaal en fysiek homofoob geweld respectievelijk werden beboet en/of tot een gevangenisstraf veroordeeld?

4) Le ministre peut-il indiquer, pour les trois dernières années, le nombre annuel d'auteurs de violences homophobes verbales ou physiques qui ont reçu une amende ou été condamnés à une peine d'emprisonnement?


"seksuele intimidatie": hiervan is sprake wanneer zich enige vorm van ongewenst verbaal, non-verbaal of fysiek gedrag met een seksuele connotatie voordoet met als doel of gevolg dat de waardigheid van een persoon wordt aangetast, in het bijzonder wanneer een bedreigende, vijandige, beledigende, vernederende of kwetsende omgeving wordt gecreëerd.

"harcèlement sexuel", la situation dans laquelle un comportement non désiré à connotation sexuelle, s'exprimant physiquement, verbalement ou non verbalement, survient avec pour objet ou pour effet de porter atteinte à la dignité d'une personne et, en particulier, de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant.


voor het eerst op EU-niveau een definitie van "seksuele intimidatie": wanneer zich enige vorm van ongewenst verbaal, niet-verbaal of fysiek gedrag met een seksuele connotatie voordoet met als doel of gevolg dat de waardigheid van een persoon wordt aangetast, met name wanneer een bedreigende, vijandige, beledigende, vernederende of kwetsende omgeving wordt gecreëerd.

La définition du « harcèlement sexuel » pour la première fois au niveau communautaire : « la situation dans laquelle toute forme de comportement non désiré verbal, non-verbal ou physique à connotation sexuelle survient dans le but ou avec pour effet de porter atteinte à la dignité d’une personne, en particulier en créant un environnement intimidant, hostile, humiliant ou offensant ».


" seksuele intimidatie": de situatie waarin zich enige vorm van verbaal, niet-verbaal of fysiek gedrag met een seksuele connotatie voordoet waarvan de dader weet of wettelijk verplicht is te weten dat dit tot doel of gevolg heeft dat de waardigheid van een persoon wordt aangetast of een bedreigende, vijandige, beledigende, vernederende of kwetsende omgeving wordt gecreëerd.

harcèlement sexuel: la situation dans laquelle un comportement verbal, non verbal ou physique à connotation sexuelle, dont l'auteur sait, ou a l'obligation légale de savoir, qu'elle a pour objet ou pour effet de porter atteinte à la dignité d'une personne ou de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant.


- "seksuele intimidatie": de situatie waarin zich enige vorm van verbaal, niet-verbaal of fysiek gedrag met een seksuele connotatie voordoet waarvan de dader weet of wettelijk verplicht is te weten dat dit tot doel of gevolg heeft dat de waardigheid van een persoon wordt aangetast of een bedreigende, vijandige, beledigende, vernederende, kwetsende of verontrustende omgeving wordt gecreëerd".

– harcèlement sexuel: la situation dans laquelle survient toute forme de comportement verbal, non verbal ou physique à connotation sexuelle, dont l'auteur sait, ou a l'obligation légale de le savoir, qu'elle a pour but ou pour effet de porter atteinte à la dignité d'une personne ou de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant, offensant ou gênant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbaal en fysiek' ->

Date index: 2023-07-04
w