Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «verantwoordt de heer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit artikel, verantwoordt de heer Labille verantwoordt zijn woorden als volgt : « Quand je parle de logique budgétaire de mort, je me réfère à Hannah Arendt et ses pulsions de mort du capitalisme ».

Dans cet article, M. Labille justifie ainsi son propos: « Quand je parle de logique budgétaire de mort, je me réfère à Hannah Arendt et ses pulsions de mort du capitalisme ».


Wat de rol van de Senaat betreft, verantwoordt de heer Vandenberghe het monopolie van deze assemblee inzake wetsevaluatie op grond van haar rol als reflectiekamer zoals die ingevolge het Sint-Michielsakkoord in 1993 in de Grondwet is verankerd.

En ce qui concerne le rôle du Sénat, M. Vandenberghe justifie le monopole de cette assemblée en matière d'évaluation de la législation par son rôle de chambre de réflexion, tel qu'il a été ancré dans la Constitution par les accords de la Saint-Michel en 1993.


Wat de rol van de Senaat betreft, verantwoordt de heer Vandenberghe het monopolie van deze assemblee inzake wetsevaluatie op grond van haar rol als reflectiekamer zoals die ingevolge het Sint-Michielsakkoord in 1993 in de Grondwet is verankerd.

En ce qui concerne le rôle du Sénat, M. Vandenberghe justifie le monopole de cette assemblée en matière d'évaluation de la législation par son rôle de chambre de réflexion, tel qu'il a été ancré dans la Constitution par les accords de la Saint-Michel en 1993.


Indien de “ mobiele gerechtelijke interventieploegen (MGIP) “ niet meer onder dezelfde vorm bestaan zoals ze destijds werden georganiseerd door de heer auditeur generaal bij het Militair Hof, de bevoegdheid toegekend aan de heer federaal procureur inzake feiten gepleegd door militairen in het buitenland, ingevolge artikel 144quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, verantwoordt daarentegen het behoud van een politie structuur in staat om onderzoeken uit te voeren op alle plaatsen waar Belgische troepen zijn ontplooid.

Si les " équipes judiciaires mobiles d'intervention (EJMI)" n'existent plus dans la forme où elles étaient organisées par M. l'auditeur général près la Cour militaire, la compétence confiée par l'article 144quinquies du Code judiciaire à M. le Procureur fédéral à l'égard des faits commis par des militaires à l'étranger justifie en revanche le maintien d'une structure policière apte à mener des enquêtes partout où des troupes sont déployées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Verstreken verantwoordt dit amendement met een verwijzing naar amendement nr. 12 op artikel 22.

M. Verstreken justifie cet amendement en renvoyant à l'amendement nº 12 à l'article 22.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     verantwoordt de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordt de heer' ->

Date index: 2023-05-28
w