De juiste verbinding bedoeld in het eerste lid, 2°, brengt met zich mede dat het verantwoordingsstuk dat verplicht is om de betaling te bekomen op uiterlijk 31 december moet worden gedateerd, door de ordonnateur overgezonden en door de dienst bedoeld bij artikel 2, 6° op dezelfde datum ontvangen, en geldig verklaard door de eenheid voor de controle op de vereffeningen.
Le correct rattachement visé à l'alinéa 1, 2°, implique que la pièce justificative obligatoire pour obtenir le paiement soit datée du 31 décembre au plus tard, transmise par l'ordonnateur et parvenue au service visé à l'article 2, 6°, pour cette même date, et validée par l'unité de contrôle des liquidations.