Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecologisch verantwoord
Financiële verantwoording
Financiële verslaglegging
Gedragscode voor een verantwoorde visserij
Het afleggen van rekening en verantwoording
Jaarrekening
Milieuhygiënisch verantwoord
Rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen
Rekening en verantwoording doen
Verantwoord consumptiegedrag promoten
Verantwoord gokken
Verantwoording
Verantwoording verschuldigd zijn

Vertaling van "verantwoording daarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële verantwoording | financiële verslaglegging | jaarrekening | verantwoording

états financiers


ecologisch verantwoord | milieuhygiënisch verantwoord

écologiquement rationnel | écologiquement sain


rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen | rekening en verantwoording en controle van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


Het afleggen van rekening en verantwoording

reddition de comptes | publication des comptes






wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes




gedragscode voor een verantwoorde visserij

Code de conduite pour une pêche responsable


verantwoord consumptiegedrag promoten

promouvoir un comportement responsable des consommateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° de eventuele verrekeningen, bijakten en bijwerken voor de subsidieerbare werken, alsook een verantwoording daarvoor;

3° les éventuels règlements, avenants et travaux complémentaires pour les travaux subventionnables, ainsi qu'une justification de ceux-ci ;


De aanvrager die, in afwijking van het eerste lid, 6°, niet over de resultaten van preklinische studies beschikt geeft de wetenschappelijke verantwoording daarvoor.

Le demandeur qui, par dérogation à l'alinéa 1, 6°, ne dispose pas des résultats des études précliniques, donne la justification scientifique à cet effet.


Deze instellingen moeten daarvoor voldoende autonomie en flexibiliteit krijgen, terwijl het afleggen van verantwoording wordt gegarandeerd; in dit kader zouden zij moeten worden onderworpen aan regelmatige onafhankelijke evaluatie en kwaliteitsbeoordeling.

Ces institutions doivent donc disposer d'une autonomie et d'une souplesse suffisantes, tout en devant rendre des comptes, ce qui suppose qu'elles demeurent soumises à une évaluation et un contrôle de qualité indépendants et réguliers.


Na opgemerkt te hebben dat « geen van de bepalingen van het voorliggende voorstel van bijzondere wet ertoe strekt een soortgelijk prerogatief als dat waarover het Vlaams Parlement, het Waals Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap beschikken krachtens artikel 37bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, op te nemen als onderdeel van de constitutieve autonomie die het toekent aan het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest » benadrukt de Raad van State : « In de toelichting bij de voorstellen tot herziening van de artikelen 118, § 2, en 123, § 2, van de Grondwet wordt er over het niet opnemen van dat voorrecht en het ontbreken van een verantwoording daarvoor ...[+++]

Après avoir observé qu'« aucune des dispositions de la proposition de loi spéciale à l'examen n'a pour objet d'inclure, dans l'autonomie constitutive dont elle dote le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, une prérogative identique à celle dont disposent pour leur part le Parlement flamand, le Parlement wallon et le Parlement de la Communauté française en vertu de l'article 37bis de la loi spéciale du 8 août 1980 », le Conseil d'État souligne: « Les développements des propositions de révision des articles 118, § 2, et 123, § 2, de la Constitution n'offrent pas de mention explicite de cette non-inclusion et de son éventuelle justification, en sorte qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierna volgen de verschilpunten tussen de beide teksten en de verantwoording daarvoor :

Les différences entre les deux textes et la justification de ces différences sont les suivantes:


In § 2 van dit artikel, de woorden « en mits goedkeuring ervan door de lokale en Federale Commissie » vervangen door de woorden « en mits een verantwoording daarvoor is opgenomen in de aanvraag tot onderzoek zoals bepaald in artikel 7.

Au § 2 de cet article, remplacer les mots « et pour autant qu'elle soit approuvée par le comité local d'éthique et la Commission fédérale » par les mots « et pour autant qu'une justification soit insérée dans la demande d'avis sur la recherche, au sens de l'article 7.


wijst erop dat hoewel vooruitgang is geboekt bij de verstrekking van informatie op de website van het Parlement over de verschillende vergoedingen waar parlementsleden recht op hebben en over de regels die daarvoor gelden, er bij dit beleid rekening moet worden gehouden met de beste praktijken in nationale parlementen en de reeds door individuele leden ondernomen acties; spoort alle leden daarom aan een bijdrage aan deze inspanning te leveren door proactief informatie openbaar te maken in verband met hun specifieke activiteiten en besteding van fondsen, zodat het Parlement voorop blijft lopen bij de inspanningen om transparantie en open ...[+++]

fait remarquer, tandis que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise à disposition sur le site internet du Parlement d'informations relatives aux différentes indemnités auxquelles les députés ont droit et aux règles régissant ces indemnités, que cette politique devrait être poursuivie en tenant compte des meilleures pratiques appliquées au sein des parlements nationaux ainsi que des initiatives déjà prises par certains députés; encourage par conséquent l'ensemble des députés à se joindre à cet effort en divulguant de façon proactive des informations relatives à leurs activités propres et à l'utilisation des dépenses, afin que le Parlement demeure à l'avant-garde des initiatives visant à garantir la transparence et l'ouverture dans l'Union, ...[+++]


In een zeer beperkt aantal gevallen kan het, gezien de reikwijdte van de OTO-doelstelling en de omvang van de daarvoor uitgetrokken middelen, verantwoord zijn om publiek-private partnerschappen op lange termijn op te zetten in de vorm van gezamenlijke technologie-initiatieven.

Dans un nombre très limité de cas, la portée d'un objectif de RDT et l'ampleur des ressources nécessaires pourraient justifier la mise sur pied de partenariats public-privé à long terme, sous la forme d'initiatives technologiques conjointes.


De verantwoording daarvoor is dezelfde als die voor amendement 20 van mevrouw Nyssens die onze argumenten zeer welsprekend heeft ontwikkeld.

La justification est la même que celle de l'amendement nº 20 de Mme Nyssens, laquelle a développé nos arguments de manière convaincante.


De politieke verantwoording daarvoor is volgens mij te zoeken in het evenwicht met de twee Nederlandstalige topfuncties die worden gecreëerd: een Nederlandstalige procureur des Konings in Halle-Vilvoorde en een Nederlandstalige adjunct-procureur des Konings in Brussel.

La justification politique de cette disposition doit être cherchée dans l'équilibre avec les deux hautes fonctions néerlandophones qui sont créées : un procureur du Roi néerlandophone de Hal-Vilvorde et un procureur du Roi adjoint néerlandophone à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoording daarvoor' ->

Date index: 2023-07-31
w