Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
De ontvangsten in de rekening verantwoorden
GH-RH
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Groeihormoon-releasing hormoon
Kan gaan staan vanuit zithouding
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
PP
Pancreaspolypeptide
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Somatostatine
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verantwoorden
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "verantwoorden vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


de ontvangsten van een begrotingsjaar in de rekening van dat begrotingsjaar verantwoorden | de ontvangsten van een begrotingsjaar uit hoofde van dat begrotingsjaar verantwoorden

prendre en compte les recettes d'un exercice au titre de cet exercice


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


verkopen vanuit een ongedekte positie

vente à découvert


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts




de ontvangsten in de rekening verantwoorden

prendre les recettes en compte


kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De differentiatie naar verbruik is vanuit billijkheidsoverwegingen te verantwoorden, maar deze differentiatie wordt daarmee niet de belastbare grondslag of materie.

La différenciation en fonction de la consommation se justifie par des considérations fondées sur l'équité, mais cette différenciation ne devient pas de ce fait la base imposable ou la matière imposable.


Zodoende dreigt men tot een situatie te komen waarbij een bedrijf of de overheid bij elke aanwerving of desgevallend benoeming, promotie, opslag, bonus, ontslag, deze maatregelen enkel en alleen zal moeten verantwoorden vanuit de « wezenlijke en bepalende beroepsvereiste ». Dit is allesbehalve evident.

On risque ainsi d'en arriver à une situation où les entreprises ou les pouvoirs publics devront justifier tout recrutement ou, le cas échéant, toute nomination, promotion ou augmentation, tout bonus ou licenciement, uniquement en invoquant l'« exigence professionnelle essentielle et déterminante », ce qui ne va absolument pas de soi.


Deze subsidiaire toepassing is te verantwoorden vanuit het gegeven dat de verstoting principieel strijdig is met de openbare orde, en dus in elke geval waarin de Belgische rechter bevoegd is, als een grond tot ontbinding van het huwelijk op basis van feiten moet kunnen aanzien worden.

Cette application subsidiaire se justifie par le fait que la répudiation est contraire dans son principe à l'ordre public et qu'elle doit donc être considérée, dans tous les cas où le juge belge est compétent, comme une cause de dissolution du mariage pour cause déterminée.


Het wordt tevens opnieuw werkbaar doordat de werkgever of tewerkstellende overheid de mogelijkheid krijgt om een verschil in behandeling van personeel op basis van objectieve criteria te verantwoorden vanuit het dienen van een legitiem doel en een evenredigheid tussen de maatregel en het beoogde doel.

De même, on le rend à nouveau applicable en permettant à l'employeur privé ou public de justifier une différence de traitement de son personnel sur la base de critères objectifs en satisfaisant aux conditions du but légitime et du rapport de proportionnalité entre la mesure envisagée et le but visé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar de mening van de HRJ is die oplossing moeilijk te verantwoorden vanuit het oogpunt van de zuiver juridische logica : de « natuurlijke » rechter om het hoger beroep tegen een beslissing van de procureur des Konings te behandelen is immers niet de kamer van inbeschuldigingstelling maar wel de raadkamer.

À l'estime du CSJ, cette solution est difficilement justifiable du point de vue de la stricte logique juridique: le juge d'appel « naturel » d'une décision du procureur du Roi ne devrait en effet pas être la chambre des mises en accusation, mais bien la chambre du conseil.


Deze subsidiaire toepassing is te verantwoorden vanuit het gegeven dat de verstoting principieel strijdig is met de openbare orde, en dus in elke geval waarin de Belgische rechter bevoegd is, als een grond tot ontbinding van het huwelijk op basis van feiten moet kunnen aanzien worden.

Cette application subsidiaire se justifie par le fait que la répudiation est contraire dans son principe à l'ordre public et qu'elle doit donc être considérée, dans tous les cas où le juge belge est compétent, comme une cause de dissolution du mariage pour cause déterminée.


Ofschoon het verslag aan de Koning reeds in een uitgebreide motivering van die verschillen in behandeling voorziet, verdient het vanuit dat oogpunt desgevallend aanbeveling om die verschillen in behandeling bijkomend te verantwoorden, bijvoorbeeld door aan de hand van enkele cijfervoorbeelden het verschil te illustreren tussen het aantal woorden dat in verschillende talen wordt gebruikt.

Bien que le rapport au Roi prévoie déjà une motivation détaillée de ces différences de traitement, il est recommandé, dans cette optique, de fournir, s'il y échet, une justification supplémentaire, par exemple en illustrant la différence entre le nombre de mots utilisés dans différentes langues à l'aide de quelques exemples chiffrés.


Deze subsidies moedigen verspilling en vervuiling aan en zijn noch vanuit ecologisch, noch vanuit economisch en noch vanuit sociaal oogpunt te verantwoorden.

Ces subventions favorisent le gaspillage et la pollution et ne sont pas justifiables d'un point de vue social, écologique et économique.


De inbedding van zulke projecten in gemeenten en steden is nuttig, en de gedeelde financiële verantwoordelijkheid vanuit dat aspect nog enigszins te verantwoorden.

L'ancrage de tels projets dans les communes et les villes est utile et, sous cet angle, la responsabilité financière partagée se justifie encore quelque peu.


12. neemt kennis van het feit dat betalingen die zijn verricht voor de invoering van ABAC slechts zijn geregistreerd in het overgangssysteem en niet in ABAC; neemt kennis van het feit dat telkens wanneer vanuit ABAC melding wordt gemaakt van gebruikmaking en uitvoering van de begroting, er een handmatige registratie in een Excel-spreadsheet wordt aangebracht om de oorspronkelijke begroting en het gebruik van vastleggingen en betalingen voor het gehele begrotingsjaar volledig te verantwoorden;

12. constate que les paiements effectués avant la mise en œuvre du système ABAC apparaissent dans le système de transition mais non dans ABAC; observe que, chaque fois qu'un relevé de consommation et d'exécution budgétaire est identifié au moyen du système ABAC, une totalisation manuelle est effectuée sur une feuille de calcul Excel afin de rendre compte entièrement du budget initial et de la consommation des engagements et des paiements sur l'ensemble de l'exercice;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoorden vanuit' ->

Date index: 2024-03-03
w