Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Betreding van de arbeidsmarkt
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Schadevergoeding
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "verantwoordelijkheid zou krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

récupération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-de Commissie moet de verantwoordelijkheid krijgen voor de erkenning van de toezichthoudende bedrijven, zoals dat in het kader van de voedselhulp reeds het geval is.

-la Commission soit responsable de l'agrément des sociétés de surveillance comme c'est déjà le cas pour l'aide alimentaire.


De regering heeft op die manier deze onuitwisbare verantwoordelijkheid erkend, maar de eerste minister ging nog een stap verder door de Senaat te vragen zo snel mogelijk de bespreking aan te vatten van het voorstel van resolutie betreffende de verantwoordelijkheid van de Belgische Staat, waarmee de herdenking een wetgevende verankering zou krijgen.

L'Exécutif reconnaissait ainsi cette responsabilité ineffaçable mais le premier ministre allait plus loin en invitant le Sénat à débattre au plus vite de la proposition de résolution à propos de la responsabilité de l'État belge et donc d'une trace législative mémorielle.


De regering heeft op die manier deze onuitwisbare verantwoordelijkheid erkend, maar de eerste minister ging nog een stap verder door de Senaat te vragen zo snel mogelijk de bespreking aan te vatten van het voorstel van resolutie betreffende de verantwoordelijkheid van de Belgische Staat, waarmee de herdenking een wetgevende verankering zou krijgen.

L'Exécutif reconnaissait ainsi cette responsabilité ineffaçable mais le premier ministre allait plus loin en invitant le Sénat à débattre au plus vite de la proposition de résolution à propos de la responsabilité de l'État belge et donc d'une trace législative mémorielle.


De overheden hebben dan een verantwoordelijkheid die concreet gestalte zou moeten krijgen door hun optreden op het gepaste ogenblik teneinde de milieubeschermende bepalingen die zij beslist hebben uit te voeren, niet nutteloos te maken (Hamer t. België, nr. 21861/03, § 79, 27 november 2007).

Les pouvoirs publics assument alors une responsabilité qui devrait se concrétiser par leur intervention au moment opportun afin de ne pas priver de tout effet utile les dispositions protectrices de l'environnement qu'ils ont décidé de mettre en oeuvre (Hamer c. Belgique, n° 21861/03, § 79, 27 novembre 2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De korpsen zullen efficiënter kunnen bestuurd worden, doordat het aantal mandaten afneemt, de korpsoversten een grotere verantwoordelijkheid krijgen en ruimte krijgen om zich te specialiseren in management

les corps pourront être gérés de manière plus efficiente car la diminution du nombre de mandats conférera aux chefs de corps une plus grande responsabilité et leur donnera une certaine latitude pour se spécialiser dans le management ;


Dit zou het uitgangspunt moeten zijn en de burgers moeten dan ook deze verantwoordelijkheid krijgen.

Telle devrait être l'idée de départ et il faudrait, dans cette optique, confier la responsabilité en question aux citoyens.


Hoewel het de verantwoordelijkheid van elke lidstaat is de kritieke infrastructuur binnen zijn bevoegdheidsgebied te beschermen, kan een grensoverschrijdend platform voor de hele EU dat ervoor zorgt dat alle lidstaten toegang krijgen tot informatie die zij kunnen gebruiken, zeker alleen maar op EU-niveau worden verwezenlijkt.

Bien qu’il appartienne à chaque État membre de protéger les infrastructures critiques qui sont dans son ressort, il est évident qu’une plate-forme d’échange d’informations transfrontalière et couvrant toute l’Union, garantissant que les informations soient disponibles pour tous les États membres qui pourraient en avoir besoin, ne peut être réalisée qu’au niveau européen.


De communicatie over het recht van de EU-burgers om van een lidstaat consulaire bescherming te krijgen onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van die lidstaat is een gezamenlijke verantwoordelijkheid van de Commissie en de lidstaten.

La communication sur le droit des citoyens de l'Union de bénéficier de la protection consulaire d'un État membre dans les mêmes conditions que les ressortissants de celui-ci est une responsabilité conjointe de la Commission et des États membres.


Dat werk op het terrein zou de vrouwen kunnen helpen om politieke verantwoordelijkheid te krijgen.

Ce travail sur le terrain permettrait également d'aider ces femmes dans ce chemin de croix qu'elles doivent suivre pour aboutir à des responsabilités à l'échelon politique.


In de hervormingsvoorstellen van de koning zou hij een deel van zijn macht afstaan aan de eerste minister en het parlement, en zouden de ambtenaren verantwoordelijkheid krijgen voor hun beleid.

Selon lesdites propositions, le roi céderait une partie de ses pouvoirs au premier ministre et au parlement tandis que les fonctionnaires seraient responsables de leur politique.


w