Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf van wapens
Aansprakelijkheid
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Dragen van wapens
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële bevoegdheid
Persoonlijk wapen
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verantwoordelijkheid
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur
Vergunning voor het dragen van wapens
Wapenbezit
Wapenvergunning

Vertaling van "verantwoordelijkheid zou dragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

porter un équipement de protection contre les bruits industriels


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]

arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée


ministeriële bevoegdheid | ministeriële competentie/verantwoordelijkheid

attribution ministérielle


aansprakelijkheid | verantwoordelijkheid

responsabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts vraagt de voorzitter wie in België de verantwoordelijkheid zou dragen voor het betalen van een dwangsom indien dit zou worden opgelegd door het Europees Hof van Justitie ?

Le président demande ensuite qui serait responsable en Belgique du paiement d'une astreinte au cas où la Cour de Justice européenne en imposerait une.


Als verklaring voor het ontbreken van een dergelijk verslag verwijzen de bevoegde ministers naar de minister van Buitenlandse Handel, die de verantwoordelijkheid zou dragen voor het opstellen van het verslag, maar deze laatste verklaart op zijn beurt dat hij wacht op de gegevens die hem door Landsverdediging en Binnenlandse Zaken moeten worden verstrekt.

Pour justifier l'absence de ce rapport, les ministres compétents renvoient au ministre du Commerce extérieur qui serait chargé de la rédaction dudit rapport, mais ce dernier déclare quant à lui qu'il attend les données qui doivent lui être transmises par la Défense et l'Intérieur.


Als verklaring voor het ontbreken van een dergelijk verslag verwijzen de bevoegde ministers naar de minister van Buitenlandse Handel, die de verantwoordelijkheid zou dragen voor het opstellen van het verslag, maar deze laatste verklaart op zijn beurt dat hij wacht op de gegevens die hem door Landsverdediging en Binnenlandse Zaken moeten worden verstrekt.

Pour justifier l'absence de ce rapport, les ministres compétents renvoient au ministre du Commerce extérieur qui serait chargé de la rédaction dudit rapport, mais ce dernier déclare quant à lui qu'il attend les données qui doivent lui être transmises par la Défense et l'Intérieur.


Het zou namelijk incoherent zijn dat de verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevensbank F.T.F. enige verantwoordelijkheid zou kunnen dragen over een foutief gegeven waarvan de verwerking uitgevoerd is geweest door een derde.

Il serait en effet incohérent que le responsable du traitement de la banque de données F.T.F. puisse porter une quelconque responsabilité sur une donnée erronée dont le traitement aurait été effectué par un tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit zou voortvloeien dat uiteindelijk niemand verantwoordelijkheid in de gebeurtenissen in Rwanda zou dragen.

Il s'ensuivrait qu'en définitive, personne ne serait responsable des événements qui se sont produits au Rwanda.


Hieruit zou voortvloeien dat uiteindelijk niemand verantwoordelijkheid in de gebeurtenissen in Rwanda zou dragen.

Il s'ensuivrait qu'en définitive, personne ne serait responsable des événements qui se sont produits au Rwanda.


Wanneer een lidstaat de potentieel uit een geschil voortvloeiende financiële verantwoordelijkheid zou dragen, is het billijk en passend dat deze als verweerder optreedt om ten aanzien van de door hem aan de investeerder toegekende behandeling verweer te voeren.

Lorsqu’un État membre est susceptible de supporter la responsabilité financière potentielle liée au différend, il est juste et opportun que cet État membre agisse en qualité de partie défenderesse dans le but de défendre le traitement qu’il a accordé à l’investisseur.


Hierbij mijn antwoord zoals dat werd overgemaakt aan de drie verenigingen van steden en gemeenten in antwoord op hun brief: "Uit het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 dat werd afgesloten tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen, de Gewesten en de Gemeenschapscommissies blijkt echter duidelijk dat de Gewesten (en desbetreffende de Gemeenschappen) de voogdij dragen over de Lokale Overheden en derhalve ook de verantwoordelijkheid dragen voor een eventueel tekort op het niveau van de Lokale Overheden voor zover dit tekort ni ...[+++]

Ma réponse figure ci-après, telle que transmise aux trois associations des villes et communes, en réaction à leur courrier". D'après l'Accord de coopération du 13 décembre 2013 conclu entre le Pouvoir fédéral, les Communautés, les Régions et les Commissions communautaires, il semble toutefois évident que les Régions (et en l'occurrence les Communautés) exercent la tutelle sur les Pouvoirs Locaux et assument donc également la responsabilité d'un éventuel déficit au niveau des Pouvoirs Locaux, pour autant que ce déficit ne soit pas attribuable à l'impact nouveau de mesures prises au niveau fédéral.


4. Indien de gedetineerde zich er om financiële redenen toe verplicht zou zien te werken ondanks zijn erkende handicap of ziekte, welke verantwoordelijkheid zouden de penitentiaire instelling en/of de gedetineerde zelf dan dragen indien hij een ongeval heeft of zijn ziekte verslechtert?

4. Dans le cas où le détenu se verrait dans l'obligation financière de travailler malgré son handicap ou sa maladie reconnu, en cas d'accident de travail ou d'accroissement de sa maladie, quelles seraient les conséquences responsabilité pour l'institution pénitentiaire et/ou pour le détenu?


Overeenkomstig het principe "de vervuiler betaalt" en op grond van de verantwoordelijkheid van de producent zou op langere termijn de eigenaar de volledige verantwoordelijkheid moeten dragen voor de milieuhygiënisch verantwoorde verwijdering van een schip.

À plus long terme, il est souhaitable que les propriétaires de navires assument l'entière responsabilité financière de l'élimination écologiquement rationnelle de ces navires conformément au principe du pollueur payeur et au principe de la responsabilité du producteur.


w