Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwoordelijkheid zich echter " (Nederlands → Frans) :

De verantwoordelijkheid situeert zich echter in hoofdzaak op het niveau van de aandeelhouder.

La responsabilité se situe toutefois principalement au niveau de l'actionnaire.


Ze vraagt zich echter af waarom de staatssecretaris in zijn beleidsdocumenten dan niet dieper ingaat op de vraag wat de oorzaken zijn van de armoede en de dualisering en wie daarvoor verantwoordelijkheid draagt.

Elle se demande toutefois pourquoi ces documents politiques du secrétaire d'État ne s'interrogent pas plus avant sur les causes de la pauvreté et de la dualisation et sur ceux qui en sont responsables.


De verantwoordelijkheid situeert zich echter in hoofdzaak op het niveau van de aandeelhouder.

La responsabilité se situe toutefois principalement au niveau de l'actionnaire.


Ze vraagt zich echter af waarom de staatssecretaris in zijn beleidsdocumenten dan niet dieper ingaat op de vraag wat de oorzaken zijn van de armoede en de dualisering en wie daarvoor verantwoordelijkheid draagt.

Elle se demande toutefois pourquoi ces documents politiques du secrétaire d'État ne s'interrogent pas plus avant sur les causes de la pauvreté et de la dualisation et sur ceux qui en sont responsables.


De EU en haar lidstaten hebben zich reeds ingespannen om de diepere oorzaken van migratie aan te pakken door een jaarlijkse investering van 20 miljard euro officiële ontwikkelingshulp voor Afrika.De huidige vluchtelingencrisis heeft echter uitgewezen dat de tijd gekomen is deze samenwerking tussen Europa en Afrika op te voeren, gebaseerd op een partnerschap en gedeelde verantwoordelijkheid.

Pour lutter contre les causes profondes de la migration, l'UE et ses États membres consacrent déjà chaque année plus de 20 milliards d'EUR d'aide publique au développement (APD) à l'Afrique.L'actuelle crise des réfugiés a toutefois montré que l'heure est venue d'accroître cette coopération entre l'Europe et l'Afrique, sur la base du partenariat et de la responsabilité partagée.


De DirCo kan ook gevraagd worden een advies te geven met betrekking tot de politionele aanpak bij het beheren van een gebeurtenis (te nemen maatregelen, operationeel dispositief,..) zonder zich echter te mengen in de verantwoordelijkheid van de korpschef.

Le DirCo peut également être sollicité pour donner un avis sur l'approche policière de la gestion d'un évènement (mesures à prendre, dispositif opérationnel,..) sans toutefois se mêler des responsabilités du chef de corps.


Uiteraard moet ook de Staat zijn deel van de verantwoordelijkheid op zich nemen door een schadevergoeding te betalen aan mensen die aan schadelijke stoffen werden blootgesteld, zo hij niet de nodige maatregelen heeft genomen om de productie en het gebruik van die stoffen te verbieden. Dat belet echter niet dat de asbestproducenten en de werkgevers ten volle hún verantwoordelijkheid moeten nemen om de gezondheid van hun werknemers te beschermen.

En effet, s'il appartient à l'État d'assumer également sa part de responsabilité en indemnisant les victimes d'exposition à des substances nocives, alors qu'il n'a pas pris les mesures nécessaires pour interdire la production et l'utilisation de ces substances, il appartient aux producteurs d'amiante et aux employeurs d'assumer pleinement leur responsabilité de protection de la santé de ses travailleurs.


Afrika heeft zich echter bereid getoond de verantwoordelijkheid voor zijn eigen lot te nemen, minder afhankelijk te worden van externe steun en mondiale uitdagingen aan te pakken.

L'Afrique a toutefois affirmé sa volonté d'assumer la responsabilité de son destin, de moins compter sur l'aide extérieure et de faire face aux défis mondiaux.


Georganiseerde criminaliteit en terrorisme worden reeds lang genoemd als belangrijke bedreigingen voor de Europese veiligheid (bijvoorbeeld in de Europese veiligheidsstrategie van 12 december 2003); de verantwoordelijkheid van de Unie strekt zich echter ook uit tot de verbetering van de preventie en de bestrijding van criminaliteit in het algemeen.

Le crime organisé et le terrorisme étant, depuis longtemps, identifiés comme de graves menaces pour la sécurité européenne (notamment dans la stratégie européenne de sécurité, du 12 décembre 2003), la responsabilité de l’Union s’étend à l’amélioration de la prévention et à la lutte contre la criminalité en général.


De doelstellingen van dit proces kunnen echter alleen worden bereikt indien de volkeren en regeringen van de regio eveneens hun verantwoordelijkheid actief op zich nemen en vastberaden de hand aan de ploeg slaan.

Cependant, les objectifs de ce processus ne pourront être atteints que si les peuples et les gouvernements de la région y prennent une part active avec responsabilité et détermination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijkheid zich echter' ->

Date index: 2021-01-19
w