Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoordelijkheid willen uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

Voormelde schending van de mensenrechten en de aantasting van het milieu kunnen alleen maar nog ergere proporties aannemen indien Dow Chemical uiteindelijk niet beslist haar verantwoordelijkheid op te nemen. Het is op z'n minst paradoxaal te noemen dat precies een maatschappij als Dow Chemical, die pretendeert haar scheikundige industriële activiteiten met de nodige verantwoordelijkheidszin te willen uitoefenen, zich zo aan haar verplichtingen onttrekt wanneer die aansprakelijkheid ook daadwerkelijk is komen vast te staan.

Il est pour le moins paradoxal d'observer une compagnie comme Dow Chemical, prétendant mener l'industrie chimique vers un « souci de responsabilité », contourner ses obligations lorsque de véritables responsabilités peuvent être démontrées.


Het initiatief strekt ertoe de organisaties die druk willen uitoefenen op de Europese besluitvorming meer verantwoordelijkheid te doen dragen.

L'initiative vise à renforcer la responsabilité des entités qui tentent d'influencer les décisions prises par les institutions européennes.


Als wij willen dat de - terechte - woorden uit de verklaring van de Raad van 28 januari een concrete betekenis krijgen, dan moet de Europese Unie accepteren dat zij - rechtstreeks en in het kader van het Kwartet - meer druk op de Israëlische autoriteiten moet uitoefenen dan de gebruikelijke gekunstelde praatjes, opdat zij instemmen met het principe om de grensposten permanent open te stellen, onder de verantwoordelijkheid van de Palestijnse Autoriteit ...[+++]

Si les mots, justes, de la déclaration du Conseil du 28 janvier veulent avoir une portée concrète, l'Union européenne doit accepter d'exercer sur les autorités israéliennes, directement et dans le cadre du Quartette, une pression dépassant les habituelles circonlocutions alambiquées pour qu'elles acceptent le principe d'une ouverture durable des points de passage, sous la responsabilité de l'Autorité palestinienne et avec le soutien de l'Union européenne et de la Ligue arabe.


Daarom verzoek ik de Raad en de Commissie te willen nagaan of de Europese troepen die in Libanon zullen worden ingezet, niet op soortgelijke wijze kunnen worden georganiseerd, waardoor de Europese Unie datgene kan doen wat men van haar verwacht, namelijk haar eigen verantwoordelijkheid uitoefenen.

C’est pourquoi je demande au Conseil et à la Commission de vérifier si l’organisation des forces européennes qui seront déployées au Liban ne pourrait s’envisager sous une forme analogue, permettant à l’Union européenne de faire ce que l’on attend d’elle, à savoir exercer, le cas échéant, sa propre responsabilité.


Naast Vlaanderen, Brussel en Wallonië wenst de Duitstalige Gemeenschap een autonome deelstaat, een eigen `gemeenschap/gewest' te blijven, bevoegd voor de gemeenschapsbevoegdheden en de gewestbevoegdheden die we onder eigen verantwoordelijkheid willen uitoefenen.

À côté de la Flandre, de Bruxelles et de la Wallonie, la Communauté germanophone souhaite demeurer une entité fédérée autonome, une « communauté/région » propre, ayant les compétences communautaires et régionales que nous entendons exercer sous notre propre responsabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijkheid willen uitoefenen' ->

Date index: 2025-07-09
w