Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Inadequaat
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële verantwoordelijkheid
Neventerm
Passief
Regeringsverantwoordelijkheid
Ressorteren
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur
Vordering tot verantwoordelijkheid
Zelfkwellend

Vertaling van "verantwoordelijkheid ressorteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable




vordering tot verantwoordelijkheid

action en responsabilité civile


ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]

responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. Bij vangst door middel van elektrische tuigen, handelen de operatoren onder de volledige verantwoordelijkheid van de instelling waaronder ze ressorteren.

Art. 8. En cas de capture réalisée au moyen d'engins électriques, les opérateurs agissent sous la seule responsabilité de l'institution dont ils dépendent.


De overige signalisatie en aanduidingen zijn initiatieven van de gebruikers van de gerechtsgebouwen zelf. Deze ressorteren niet onder de verantwoordelijkheid van de FOD Justitie.

Les autres signalisations et indications sont des initiatives prises par les utilisateurs des bâtiments judiciaires et ne relèvent pas de la responsabilité du SPF Justice.


Hoewel de veiligheidsagenten onder het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen (DG EPI) van de FOD Justitie ressorteren, vervullen ze hun opdrachten onder de functionele verantwoordelijkheid van de lokale en federale politie.

Les agents de sécurité, s'ils font partie de la DG EPI du SPF Justice, accomplissent cependant leurs missions sous la responsabilité fonctionnelle des polices locale et fédérale.


Momenteel is er een gedeelde verantwoordelijkheid doordat het ICT departement is opgesplitst in twee afdelingen (applicaties en infrastructuur) die rechtstreeks ressorteren aan de administrateur-generaal, en niet aan een centrale RdG ICT directie.

La responsabilité est actuellement partagée car le département ICT est divisé en deux sections (applications et infrastructure), qui relèvent directement de la compétence de l'administrateur général, et non de celle d'une direction ICT centrale de la Régie des Bâtiments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de veiligheidsagenten onder het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen van de FOD Justitie ressorteren, vervullen ze hun opdrachten onder de functionele verantwoordelijkheid van de lokale en federale politie.

Les agents de sécurité, s'ils font partie de la direction générale des Établissements pénitentiaires du SPF Justice, accomplissent cependant leurs missions sous la responsabilité fonctionnelle des polices locale et fédérale.


26. verwacht van de volgende Commissie dat zij ervoor zorgt dat de verantwoordelijkheid voor "slimme regelgeving" onder de bevoegdheden van het kabinet van de voorzitter blijft ressorteren, en spoort haar ertoe aan de mkb-gezanten een gewichtiger rol toe te bedelen; vraagt de Commissie daarom erop toe te zien dat de nationale mkb-organisaties deel uitmaken van het onlangs opgerichte netwerk van mkb-gezanten en dat de mkb-vergadering naar behoren wordt ingelicht over de initiatieven van de EU;

26. espère que la prochaine Commission continuera de confier au cabinet du Président la responsabilité d'une "réglementation intelligente" et l'encourage à renforcer le rôle des représentants des PME; invite donc instamment la Commission à garantir que les organisations nationales de PME intègrent le réseau des représentants des PME récemment instauré et que l'Assemblée des PME soit dûment informée des initiatives de l'Union européenne;


26. verwacht van de volgende Commissie dat zij ervoor zorgt dat de verantwoordelijkheid voor „slimme regelgeving” onder de bevoegdheden van het kabinet van de voorzitter blijft ressorteren, en spoort haar ertoe aan de mkb-gezanten een gewichtiger rol toe te bedelen; vraagt de Commissie daarom erop toe te zien dat de nationale mkb-organisaties deel uitmaken van het onlangs opgerichte netwerk van mkb-gezanten en dat de mkb-vergadering naar behoren wordt ingelicht over de initiatieven van de EU;

26. espère que la prochaine Commission continuera de confier au cabinet du Président la responsabilité d'une «réglementation intelligente» et l'encourage à renforcer le rôle des représentants des PME; invite donc instamment la Commission à garantir que les organisations nationales de PME intègrent le réseau des représentants des PME récemment instauré et que l'Assemblée des PME soit dûment informée des initiatives de l'Union européenne;


4. acht het noodzakelijk dat de veiligheidscontrole ook na de toetreding van de kandidaat-landen van Midden- en Oost-Europa tot de Gemeenschap onder de directe verantwoordelijkheid van het BVE blijft ressorteren;

4. juge nécessaire que les activités de contrôle de sécurité continuent à relever de la responsabilité directe de l'OCSE, y compris après l'adhésion des pays candidats d'Europe centrale et orientale à la Communauté;


De opneming van gegevens in het SIS valt onder de rechtstreekse verantwoordelijkheid van elke Schengenstaat en de signaleringen in het SIS ressorteren onder de nationale wetgeving van de Schengenstaat die de signalering heeft doen opnemen, tenzij er strengere bepalingen zijn vervat in het Schengenacquis.

L'introduction de données dans le SIS relève de la responsabilité directe de chaque État Schengen et les signalements du SIS sont régis par le droit national des États Schengen qui les insèrent, à moins que des conditions plus strictes soient prévues par l'acquis de Schengen.


Aan de hand van deze specifieke gevallen zou een meer algemene discussie op gang moeten worden gebracht omtrent de procedures en bepalingen met betrekking tot de strafrechtelijke en administratieve aansprakelijkheid van Europese ambtenaren (bevoegdheden inzake het opleggen van tuchtmaatregelen; regels betreffende het opleggen van financiële sancties, de mededeling van feiten die onder het strafrecht van lidstaten ressorteren, de opheffing van diverse vormen van immuniteit, het overgaan tot strafvervolging, de toegang tot dienstruimten, de geheimhoudingsplicht van ambtenaren en het vaststellen van de ...[+++]

L'examen de ces cas spécifiques de responsabilité pourrait d'ailleurs permettre de mener une réflexion plus générale sur les procédures et les dispositions qui régissent la responsabilité pénale et administrative des fonctionnaires européens (compétences pour l'exercice de l'action disciplinaire; cas et modalités pour l'exercice de l'action de responsabilité pécuniaire; cas et modalités pour la communication de faits relevant pénalement des autorités nationales et pour le retrait de divers types d'immunités, pour l'exercice de l'action pénale, pour l'accès aux locaux, pour l'obligation de réserve des fonctionnaires pour l'établissement ...[+++]


w