Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële verantwoordelijkheid
Parkeren buiten de rijbaan
Parkeren buiten de weg
Regeringsverantwoordelijkheid
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Traduction de «verantwoordelijkheid ook buiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


parkeren buiten de rijbaan | parkeren buiten de weg

parking hors voirie | stationnement hors chaussée


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]

responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vankrunkelsven vreest dat, indien de gemeenschappen hun verantwoordelijkheid niet nemen op het vlak van de selectie van de kinesitherapeuten, de toestemming die door voorliggend wetsontwerp wordt gegeven aan kinesitherapeuten om ook buiten het kader van het RIZIV op te treden, de alternatieve geneeswijzen zullen worden opgedreven.

M. Vankrunkelsven craint que si les communautés ne prennent pas leurs responsabilités dans le domaine de la sélection des kinésithérapeutes, l'autorisation donnée par le projet aux kinésithérapeutes de travailler également en dehors du cadre de l'INAMI, n'aboutisse à augmenter le recours aux thérapies alternatives.


De heer Vankrunkelsven vreest dat, indien de gemeenschappen hun verantwoordelijkheid niet nemen op het vlak van de selectie van de kinesitherapeuten, de toestemming die door voorliggend wetsontwerp wordt gegeven aan kinesitherapeuten om ook buiten het kader van het RIZIV op te treden, de alternatieve geneeswijzen zullen worden opgedreven.

M. Vankrunkelsven craint que si les communautés ne prennent pas leurs responsabilités dans le domaine de la sélection des kinésithérapeutes, l'autorisation donnée par le projet aux kinésithérapeutes de travailler également en dehors du cadre de l'INAMI, n'aboutisse à augmenter le recours aux thérapies alternatives.


Dat betekent concreet dat België de verantwoordelijkheid draagt voor het voorzitterschap in Brussel van de werkgroepen, maar ook buiten de EU — via de Belgische diplomatieke posten — in de landen waar er nog geen delegatie van de Europese Unie is of in die landen waar de plaatselijke delegatie van de Europese Unie nog geen delegatiehoofd ter plaatse heeft.

Concrètement, cela signifie que la Belgique assume la responsabilité de la présidence à Bruxelles des groupes de travail, mais aussi à l'extérieur de l'UE — par le biais des postes diplomatiques belges — dans les pays où il n'y a pas encore de délégation de l'Union européenne ou dans ceux où la délégation locale de l'Union européenne n'a pas encore de chef de délégation résident.


We doen geen uitspraken over de punten die onder de verantwoordelijkheid vallen van Justitie. c) Zie titels van onderstaande antwoorden. d) - Non-conformiteit nooduitgangen en evacuatiewegen: Buiten de veiligheidsmaatregelen naar aanleiding van de terroristische dreiging, is de dienst Toezicht Beheer ook tijdelijk belast met het dagelijks vergrendelen en ontgrendelen van de deuren die nog niet uitgerust zijn met accessoires om dienst te doen als evacuatie-uitgang.

Nous ne nous exprimons pas sur les points qui ressortent de la responsabilité de la Justice. c) Voir titres des réponses ci-dessous d) - Non-conformité des sorties de secours et des voies d'évacuation: En dehors des mesures de sécurité suite aux menaces terroristes, le service Surveillance Gestion est provisoirement chargé de déverrouiller et verrouiller tous les jours les portes qui ne sont pas encore équipées des accessoires leur permettant de faire office de sortie d'évacuation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Zijn deze gevallen onderzocht op de wetgeving op de koppelbazerij, het onder beheer en de verantwoordelijkheid werken van een Belgische onderneming, de specifieke wetgeving op de hoofdelijke aansprakelijkheid van het bedrijf op niveau van de sociale wetgeving en de RSZ? b) Zo ja, zijn - buiten de opgelegde boetes - de sommen van de RSZ op basis van het gelijkschakelen van de lonen tussen werkland en thuisland ook effectief doorgestort naar het thuisland? c) Heeft men desgevallend de lidstaat van de gedetacheerde op de hoogte ges ...[+++]

2. a) Ces dossiers ont-ils été examinés du point de vue de la législation relative aux négriers, de l'occupation sous la gestion et la responsabilité d'une entreprise belge et de la législation spécifique concernant la responsabilité solidaire de l'entreprise au niveau de la législation sociale et de l'ONSS? b) Dans l'affirmative - et indépendamment des amendes éventuellement infligées - a-t-il effectivement été procédé au versement, en faveur du pays d'origine, des montants perçus par l'ONSS sur la base de l'alignement des salaires des travailleurs détachés sur ceux d'application dans le pays d'accueil? c) L'État membre d'origine du tra ...[+++]


Toen mij hiernaar in een ander verband is gevraagd, ben ik in mijn enthousiasme mijn collectieve Commissie-verantwoordelijkheid te buiten gegaan, en daarom zal ik vandaag een beetje voorzichtiger zijn en simpelweg benadrukken dat we zullen proberen het Parlement er zo veel mogelijk bij te betrekken.

Quand la question m’a été posée dans un contexte différent, j’ai outrepassé la responsabilité collective de la Commission dans un élan d’enthousiasme. Je serai donc aujourd’hui plus prudent et soulignerai simplement le fait que nous tenterons d’impliquer le Parlement autant que possible.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie heeft niet alleen een politieke, maar ook een morele verantwoordelijkheid om buiten haar grondgebied mensen in nood te helpen, en dit zoveel mogelijk op voet van gelijkheid. Aangezien dat het doel is van dit verslag, verdient de rapporteur, de heer Deva, mijn felicitaties.

- (EN) Monsieur le Président, l'Union européenne n'a pas seulement une responsabilité politique mais elle a aussi une responsabilité morale d'aider aussi équitablement que possible ceux qui sont dans le besoin à l'extérieur de ses frontières. Étant donné que c'est le but de ce rapport, je tiens à féliciter le rapporteur, M. Deva.


58. verzoekt de Commissie en de Raad de vaststelling van gelijkwaardige maatregelen buiten de Europese Unie door regeringen, de Verenigde Naties en andere multilaterale organisaties te bevorderen, zoals het kaderverdrag over de verantwoordelijkheid van ondernemingen in behandeling wordt genomen op de wereldtopconferentie over duurzame ontwikkeling, zoals het kaderverdrag dat over de verantwoordelijkheid van ondernemingen in behandeling wordt genomen op de wereldtopconferentie over duurzame ontwikkeling;

58. invite la Commission et le Conseil à encourager l'adoption de mesures équivalentes en dehors de l'Union européenne par les gouvernements, les Nations unies et d'autres organes multilatéraux, comme la Convention‑cadre sur la responsabilité des entreprises qui doit être examinée au cours du sommet mondial sur le développement durable;


De VLD lijkt vergeten te zijn dat het Sint-Michielsakkoord in 1993 het principe heeft vastgelegd, uniek in de Europese Unie en erbuiten, dat de deelstaten de verantwoordelijkheid die hen binnen België is toegewezen, ook buiten ons land ten volle moeten kunnen uitoefenen.

Le VLD semble avoir oublié que l'accord de la Saint-Michel a établi, en 1993, le principe, unique dans l'Union européenne et en dehors, selon lequel les entités fédérées peuvent également exercer à l'extérieur de notre pays la responsabilité qui leur a été confiée à l'intérieur de la Belgique.


Ik laat ook de verantwoordelijkheid van Brussels Airlines buiten beschouwing.

Je ne m'attarde pas non plus sur la responsabilité de Brussels Airlines.


w