Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoordelijkheid kunnen opnemen en engagementen kunnen aangaan » (Néerlandais → Français) :

Tenslotte kunnen passagiers al vertraging oplopen voordat zij zijn ingecheckt. In dat geval is het de verantwoordelijkheid van de luchthaven om voor hen te zorgen; de luchthavens zouden deze belangrijke vorm van bijstand in hun vrijwillige code kunnen opnemen.

Il arrive enfin que les passagers soient retardés avant l'enregistrement, dans ce cas, il appartient à l'aéroport de les prendre en charge, engagement fondamental que les aéroports pourraient inscrire dans un code volontaire.


In hoge mate verantwoordelijkheid kunnen opnemen en engagementen kunnen aangaan.

Capacité élevée à assumer des responsabilités et des engagements


40. erkent dat het huidige medefinancieringsinstrument moet worden herzien zodat alle spelers hun verantwoordelijkheid kunnen opnemen en een rol kunnen spelen bij het opsporen en uitbannen van ziektes en dat concurrentiedistorsies tussen boeren in de verschillende lidstaten moeten worden voorkomen; dringt aan op de indeling van dierziektes in categorieën in het kader van toekomstige medefinancieringsregelingen op basis van de aard van de toe te passen bestrijdingsmaatregelen, de risico's voor de volksgezondheid en andere externe gevolgen; wijst erop dat vergoedingsfondsen voor eigenaren van die ...[+++]

40. reconnaît que l'instrument de cofinancement actuel doit être révisé de manière à faire en sorte que tous les acteurs assument leurs responsabilités et participent à la détection et à l'éradication des maladies et que toute distorsion de la concurrence entre les éleveurs des différents États membres doit être évitée; demande l'établissement du classement par catégories des maladies animales dans le cadre de futurs mécanismes de cofinancement sur la base de la nature des mesures de lutte à appliquer, des risques pour la santé publique et des autres effets externes; constate que des fonds de compensation des éleveurs reposant sur un s ...[+++]


39. erkent dat het huidige medefinancieringsinstrument moet worden herzien zodat alle spelers hun verantwoordelijkheid kunnen opnemen en een rol kunnen spelen bij het opsporen en uitbannen van ziektes; wijst erop dat vergoedingsfondsen voor eigenaren van dieren op basis van een reservesysteem deze individuele en gedeelde verantwoordelijkheid versterken;

39. reconnaît que l'instrument de cofinancement actuel doit être révisé de façon à faire en sorte que tous les acteurs assument leurs responsabilités et participent à la détection et à l'éradication des maladies; constate que des caisses de compensation des éleveurs reposant sur un système de réserves renforcent la responsabilité propre et collective;


Is de Raad bereid om in een dergelijk vrijwillig systeem te stappen en te voorzien in de mogelijkheid om bij het boeken van vliegtickets voor milieucompensatie te kiezen, zodat zijn ambtenaren hun verantwoordelijkheid kunnen opnemen en de emissies tijdens hun vliegreizen kunnen compenseren?

Le Conseil est-il disposé à adhérer à un système volontaire prévoyant une possibilité de compensation dans les procédures de réservation de billets d’avion de telle manière que ses fonctionnaires prennent leurs responsabilités et compensent les émissions occasionnées par leurs voyages en avion?


Is de Commissie bereid om in een dergelijk vrijwillig systeem te stappen en te voorzien in de mogelijkheid om bij het boeken van vliegtickets voor milieucompensatie te kiezen, zodat de commissarissen en de ambtenaren hun verantwoordelijkheid kunnen opnemen en de emissies tijdens hun vliegreizen kunnen compenseren?

La Commission est-elle disposée à adhérer à un système volontaire prévoyant une possibilité de compensation dans les procédures de réservation de billets d’avion de telle manière que les Commissaires et les fonctionnaires de la Commission prennent leurs responsabilités et compensent les émissions occasionnées par leurs voyages en avion?


24. roept de betreffende organisaties op om bij de uitvoering van de vernieuwde sociale agenda op elk besluitvormingsniveau dezelfde definitie van armoede aan te nemen als die welke door het Parlement is aangenomen in zijn resoluties op het gebied van de fundamentele rechten in de Europese Unie: onbestendigheid is de afwezigheid van een of meer zekerheden, met name die van een baan, waardoor individuen en gezinnen hun verplichtingen op het vlak van beroep, gezin en samenleving kunnen opnemen en van hun ...[+++]

24. invite les institutions chargées, à tout niveau décisionnel, de la mise en œuvre de l'agenda social renouvelé à adopter la même définition de la pauvreté que celle adoptée par le Parlement dans l'ensemble de ses résolutions sur le respect des droits fondamentaux dans l'Union: la précarité est l'absence d'une ou de plusieurs sécurités, notamment celle de l'emploi, permettant aux personnes et aux familles d'assumer leurs obligations professionnelles, familiales et sociales, et de jouir de leurs droits fondamentaux; l'insécurité qui en résulte peut être plus ou moins étendue et avoir des conséquences plus ou moins graves et définitives; elle conduit à la grande pauvreté quand elle affecte plusieurs domaines de l'existence, quand elle dev ...[+++]


nadere informatie over de procedures aan de hand waarvan vervoerders de bewegingen van de onder hun verantwoordelijkheid vallende wegvoertuigen kunnen nagaan en registreren, en tijdens lange transporten permanent contact met de betrokken chauffeurs kunnen opnemen.

des précisions sur les procédures permettant aux transporteurs de suivre et d'enregistrer les mouvements des véhicules routiers placés sous leur responsabilité et de joindre en permanence les conducteurs concernés durant les voyages de longue durée.


nadere informatie over de procedures aan de hand waarvan vervoerders de bewegingen van de onder hun verantwoordelijkheid vallende wegvoertuigen kunnen nagaan en registreren, en tijdens lange transporten permanent contact met de betrokken chauffeurs kunnen opnemen;

des précisions sur les procédures permettant aux transporteurs de suivre et d'enregistrer les mouvements des véhicules routiers placés sous leur responsabilité et de joindre en permanence les conducteurs concernés durant les voyages de longue durée;


Tenslotte kunnen passagiers al vertraging oplopen voordat zij zijn ingecheckt. In dat geval is het de verantwoordelijkheid van de luchthaven om voor hen te zorgen; de luchthavens zouden deze belangrijke vorm van bijstand in hun vrijwillige code kunnen opnemen.

Il arrive enfin que les passagers soient retardés avant l'enregistrement, dans ce cas, il appartient à l'aéroport de les prendre en charge, engagement fondamental que les aéroports pourraient inscrire dans un code volontaire.


w