Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwoordelijkheid genomen ondanks " (Nederlands → Frans) :

De Belgische regering heeft inzake de voor Sabena nefaste AMP-structuur op geen enkel ogenblik haar verantwoordelijkheid genomen, ondanks de herhaalde kritiek bij de publieke opinie en in het Parlement.

À aucun moment le gouvernement belge n'a pris ses responsabilités à l'égard des effets néfastes de la structure de l'AMP pour la Sabena, malgré les critiques répétées de l'opinion publique et de certains parlementaires.


De Belgische regering heeft inzake de voor Sabena nefaste AMP-structuur op geen enkel ogenblik haar verantwoordelijkheid genomen, ondanks de herhaalde kritiek bij de publieke opinie en in het Parlement.

À aucun moment le gouvernement belge n'a pris ses responsabilités à l'égard des effets néfastes de la structure de l'AMP pour la Sabena, malgré les critiques répétées de l'opinion publique et de certains parlementaires.


G. overwegende dat door octrooieerbaarheid van delen en producten van het menselijk lichaam toe te staan, de Europese richtlijn leidt tot de octrooieerbaarheid van de genen die om geïdentificeerd te worden, geïsoleerd moeten worden buiten het menselijk lichaam; overwegende dat het toepassen van de octrooilogica op de genen dreigt te leiden tot de confiscatie van de genetische informatie, ondanks het feit dat het menselijk genoom door de Unesco werd uitgeroepen tot « gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid »; die kwalificatie impliceert dat alle onderzoekers toegang moeten hebben tot de wetenschappelijke ontdekkingen zonder dat van ex ...[+++]

G. considérant qu'en admettant la brevetabilité des éléments et produits du corps humain, la directive européenne conduit à la brevetabilité des gènes qui, pour être identifiés, doivent nécessairement être isolé du corps humain; considérant donc qu'appliquée aux gènes, la logique des brevets risque de conduire à la confiscation du savoir génétique, alors même que le génome humain s'est trouvé consacré comme « patrimoine commun de l'humanité » par l'Unesco; cette qualification impliquant un accès indispensable pour tous les chercheurs aux découvertes scientifiques sans appropriation exclusive et ce, pour le bien futur de l' ...[+++]


De kredietgevers zullen aldus aandachtiger moeten toekijken op de financiële situatie en op de aflossingsmogelijkheden van de kredietnemer alvorens krediet toe te kennen. Bovendien zal de verantwoordelijkheid van de kredietgevers, die beter ingelicht zijn via de raadpleging van de positieve centrale, door de rechter gemakkelijker in overweging kunnen worden genomen in geval van toekenning van nieuwe kredieten ondanks de opeenstapeling v ...[+++]

En outre, la responsabilité des prêteurs, mieux informés par la consultation de la centrale positive, pourra être plus facilement retenue par le juge en cas d'octroi de nouveaux crédits malgré l'accumulation de contrats en cours.


5. betreurt de politieke en institutionele crisis die na de parlementsverkiezingen van juni 2009 in Albanië is uitgebroken, en onderstreept dat volledig functionerende representatieve instellingen (met name het parlement) de ruggengraat van een stabiel democratisch stelsel vormen en, als centrale prioriteit van het Europese partnerschap, een belangrijk criterium voor integratie in de EU zijn; is verheugd dat de oppositie heeft besloten actief aan de werkzaamheden van het Albanese parlement deel te nemen, maar betreurt dat er, ondanks het recente, door de EU gefaciliteerde overleg, nog steeds geen consensus over de verkiezingen van 2009 ...[+++]

5. déplore la crise politique qui a suivi les élections législatives de juin 2009 en Albanie et souligne que le bon fonctionnement des institutions représentatives (en particulier du Parlement) est l'épine dorsale d'un système démocratique consolidé et un critère important d'intégration à l'Union européenne, en ce qu'il est une des principales priorités du partenariat européen; salue la décision de l'opposition de participer activement aux travaux du Parlement albanais, mais regrette qu'un consensus n'ait pas encore pu être atteint quant aux élections de 2009, malgré les négociations récentes sous l'égide de l'Union; invite instamment tous les acteurs politiques à prendre leurs responsabilités et à s'engager ...[+++]


5. betreurt de politieke en institutionele crisis die na de parlementsverkiezingen van juni 2009 in Albanië is uitgebroken, en onderstreept dat volledig functionerende representatieve instellingen (met name het parlement) de ruggengraat van een stabiel democratisch stelsel vormen en, als centrale prioriteit van het Europese partnerschap, een belangrijk criterium voor integratie in de EU zijn; is verheugd dat de oppositie heeft besloten actief aan de werkzaamheden van het Albanese parlement deel te nemen, maar betreurt dat er, ondanks het recente, door de EU gefaciliteerde overleg, nog steeds geen consensus over de verkiezingen van 2009 ...[+++]

5. déplore la crise politique qui a suivi les élections législatives de juin 2009 en Albanie et souligne que le bon fonctionnement des institutions représentatives (en particulier du Parlement) est l'épine dorsale d'un système démocratique consolidé et un critère important d'intégration à l'Union européenne, en ce qu'il est une des principales priorités du partenariat européen; salue la décision de l'opposition de participer activement aux travaux du Parlement albanais, mais regrette qu'un consensus n'ait pas encore pu être atteint quant aux élections de 2009, malgré les négociations récentes sous l'égide de l'Union; invite instamment tous les acteurs politiques à prendre leurs responsabilités et à s'engager ...[+++]


Ondanks het feit dat er 5 miljoen euro is verdwenen; ondanks het feit dat er geld is weggesluisd naar vals onderzoek door zwendelondernemingen, waarvan een aantal in bezit lijkt te zijn van hooggeplaatste functionarissen van Eurostat; ondanks het feit dat er belastinggeld lijkt te zijn gebruikt voor extraatjes voor medewerkers – zoals een manege en een volleybalteam – hebben we niet gezien dat er leden van de Commissie hun ontslag hebben ingediend vanwege deze kwestie en heeft dus niemand zijn of haar verantwoordelijkheid genomen.

En dépit du fait que 5 millions d’euros aient disparu; en dépit du fait que de l’argent ait été canalisé vers de fausses recherches effectuées par de fausses sociétés, dont certaines semblent être détenues par de hauts fonctionnaires d’Eurostat; en dépit du fait que l’argent des contribuables semble avoir alimenté des avantages destinés au personnel - école d’équitation et équipe de volley, par exemple -, nous n’avons constaté aucune démission à la Commission à cause de cette affaire et aucune acceptation de responsabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijkheid genomen ondanks' ->

Date index: 2023-06-02
w