Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoordelijkheid gedelegeerd heeft » (Néerlandais → Français) :

6. neemt er via het jaarlijkse activiteitenverslag van het Centrum voor 2010 kennis van dat de directeur, als bevoegde ordonnateur, de financiële verantwoordelijkheid gedelegeerd heeft aan de vijf eenheidshoofden en, gedurende een bepaalde periode, aan de coördinator van het kabinet van de directeur; merkt echter op dat alle contracten ter waarde van meer dan 250 000 EUR door de directeur ondertekend moeten worden;

6. constate, dans le rapport d'activité annuel 2010 du Centre, que le directeur, en tant qu'ordonnateur, a délégué la responsabilité financière aux cinq chefs d'unité, et, pour un certain laps de temps, au coordinateur du bureau du directeur; note cependant que tous les contrats de plus de 250 000 EUR doivent être signés par le directeur;


6. neemt er via het jaarlijkse activiteitenverslag van het Centrum voor 2010 kennis van dat de directeur, als bevoegde ordonnateur, de financiële verantwoordelijkheid gedelegeerd heeft aan de vijf eenheidshoofden en, gedurende een bepaalde periode, aan de coördinator van het kabinet van de directeur; merkt echter op dat alle contracten ter waarde van meer dan 250 000 EUR door de directeur ondertekend moeten worden;

6. constate, dans le rapport d'activité annuel 2010 (RAA) du Centre, que le directeur, en tant qu'ordonnateur, a délégué la responsabilité financière aux cinq chefs d'unité et, pour un certain laps de temps, au coordinateur du bureau du directeur; note cependant que tous les contrats de plus de 250 000 EUR doivent être signés par le directeur;


In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toewijzing van taken binnen de Raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij teneinde deze maatschappij toe te ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat bel ...[+++]


De Commissie heeft in 2008 de verantwoordelijkheid voor het uitvoeren van het programma "Ideeën" en het ondersteunen van de Wetenschappelijke Raad gedelegeerd aan het Agentschap. In juli 2009 is dat agentschap autonoom geworden.

L'AECER s'est vu attribuer, par un acte de délégation adopté par la Commission en 2008, la responsabilité de mettre en œuvre le programme spécifique «Idées» et d'assister le conseil scientifique; elle jouit de son autonomie depuis juillet 2009.


In zijn schrijven van 10 juni 2005 verwees de gedelegeerd bestuurder ook naar de uitgave van de speciale Tsunami-zegel met toeslag, ten voordele van de wederopbouw door het Rode Kruis, als een voorbeeld van de wijze waarop De Post zijn maatschappelijke verantwoordelijkheid heeft opgenomen.

Dans sa lettre du 10 juin 2005, l'administrateur délégué renvoie également à la dépense du timbre spécial Tsunami avec supplément, en faveur de la reconstruction par la Croix rouge comme exemple de la manière dont La Poste a pris ses responsabilités sociale.


58. is verheugd over het feit dat de Rekenkamer vaststelt "dat de Commissie voor het eerst een analyse heeft uitgebracht over de vraag welke mate van zekerheid de toezichtsystemen en -controles bieden aangaande de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen" en dat de Commissie aldus "als instelling de verantwoordelijkheid [draagt] voor de begrotingsuitvoering [...] en de standpunten van de gedelegeerde ordonnateurs [overn ...[+++]

58. se félicite de ce que la Cour des comptes constate que "pour la première fois la Commission a présenté une analyse du degré d'assurance qu'apportent les systèmes et contrôles de surveillance quant à la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes" et "assume la responsabilité de l'exécution du budget en faisant siennes les prises de position des ordonnateurs délégués" (point 1.58 du rapport annuel 2003 de la Cour des comptes);


hetzij op basis van een gezamenlijke mededeling van de bevoegde autoriteit van het derde land waarvan het vaartuig de vlag voert en de bevoegde autoriteit van een lidstaat waaraan de voordien bevoegde autoriteit de verantwoordelijkheid voor de inspectie van het betreffende vaartuig heeft gedelegeerd, op voorwaarde dat:

sur la base d'une communication conjointe émanant de l'autorité compétente du pays tiers dont le navire bat le pavillon et de l'autorité compétente d'un État membre à laquelle la première autorité compétente a délégué la responsabilité concernant l'inspection du navire concerné, à condition que:


hetzij op basis van een gezamenlijke mededeling van de bevoegde autoriteit van het derde land waarvan het vaartuig de vlag voert en de bevoegde autoriteit van een ander derde land waaraan de voordien bevoegde autoriteit de verantwoordelijkheid voor de inspectie van het betreffende vaartuig heeft gedelegeerd, op voorwaarde dat:

sur la base d'une communication conjointe émanant de l'autorité compétente du pays tiers dont le navire bat le pavillon et de l'autorité compétente d'un autre pays tiers à laquelle la première autorité compétente a délégué la responsabilité de l'inspection du navire concerné, à condition que:


Art. XIII 64 bis. § 1. Er wordt een forfaitaire kastoelage van 2 884 bef (100 %) per maand toegekend aan de ambtenaar van de instelling, of aan zijn plaatsvervanger, die werkzaam is op een financiële dienst of een financiële verantwoordelijkheid heeft overeenkomstig zijn functiebeschrijving en die in de dagelijkse praktijk financiële verrichtingen uitvoert en opvolgt onder handtekening van de leidend ambtenaar of zijn gedelegeerde.

Art. XIII 64 bis. § 1. Une allocation de caisse forfaitaire de 2 884 BEF (100 %) par mois est allouée au fonctionnaire de l'organisme, ou à son suppléant, qui travaille au service financier ou qui a une responsabilité financière conformément à sa description de fonction, et qui, dans la pratique quotidienne, effectue et suit des opérations financières sous signature du fonctionnaire dirigeant ou de son délégué.


De Commissie heeft één vertegenwoordiger in de raad van bestuur en het dagelijks bestuur van het Waarnemingscentrum (op 18 leden) en heeft de algehele verantwoordelijkheid voor de betrekkingen met het Waarnemingscentrum aan het directoraat-generaal Werkgelegenheid en sociale zaken gedelegeerd.

La Commission dispose d'un représentant au sein du conseil d'administration et du conseil exécutif de l'Observatoire (sur un total de 18 membres) et elle a confié la responsabilité générale des relations avec l'Observatoire à la direction générale de l'emploi et des affaires sociales.


w