Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid
Astheen
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Inadequaat
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële verantwoordelijkheid
Neventerm
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder
Passief
Regeringsverantwoordelijkheid
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur
Zelfkwellend

Vertaling van "verantwoordelijkheid en respectieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

chambres des médecins du Land


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]

responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]


aansprakelijkheid | verantwoordelijkheid

responsabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als onderdeel van een overeenkomst over een doeltreffende op routes berustende mondiale MBM met significant potentieel om de klimaatimpact van de luchtvaart te verminderen zou de Unie zich er tevens toe moeten verbinden de uit een dergelijke maatregel voortvloeiende inkomsten af te dragen aan het Groen Klimaatfonds in het kader van het UNFCCC, teneinde het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid en respectieve capaciteiten te weerspiegelen, alsook internationale inspanningen te leveren voor de financiering van onderzoek en ontwikkeling voor het verminderen van de broeikasgasemissies door de luchtvaart.

Dans le cadre d'un accord sur un MM mondial efficace, adapté aux lignes aériennes, présentant un véritable potentiel pour limiter les répercussions du secteur aérien sur le climat, l'Union devrait également s'engager à affecter le produit d'une telle mesure au Fonds vert pour le climat sous l'égide de la CCNUCC afin de refléter le principe des responsabilités communes mais différenciées et des capacités respectives et s'associer aux initiatives internationales visant à financer la recherche et le développement en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre du secteur aérien.


De Staat moet zijn inmenging dus beperken tot het bepalen van de loongrens rekening houdend met de respectieve verantwoordelijkheid van de afgevaardigden en die verantwoordelijkheid moet vooraf worden bepaald door de Centrale Vrijzinnige Raad.

L'État doit donc limiter son intervention à la fixation des seuils de rémunération en tenant compte des responsabilités respectives assumées par les délégués, celles-ci ayant été, au préalable, définies par le Conseil central laïque.


De Staat moet zijn inmenging dus beperken tot het bepalen van de loongrens rekening houdend met de respectieve verantwoordelijkheid van de afgevaardigden en die verantwoordelijkheid moet vooraf worden bepaald door de Centrale Vrijzinnige Raad.

L'État doit donc limiter son intervention à la fixation des seuils de rémunération en tenant compte des responsabilités respectives assumées par les délégués, celles-ci ayant été, au préalable, définies par le Conseil central laïque.


De tenuitvoerlegging op intern vlak valt onder de verantwoordelijkheid van de regering van de federale Staat en van de regeringen van de gefedereerde entiteiten, in functie van hun respectieve bevoegdheden.

La mise en oeuvre sur le plan interne engage la responsabilité du gouvernement de l'État fédéral et des gouvernements des entités fédérées en fonction de leurs compétences respectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister heeft de problematiek bestudeerd en tevens kennis genomen van het voornemen van de minister van Ambtenarenzaken om aan de diverse colleges van voorzitters en leidende ambtenaren een overzicht te vragen van de manier waarop zij hun verantwoordelijkheid hebben genomen in het kader van de huidige reglementering in hun respectieve overheidsinstelling en om vervolgens uit te maken of een bijkomend initiatief vereist is.

Le comité de direction a examiné la question et a également pris connaissance de l’intention de la ministre de la Fonction publique de demander aux divers collèges des présidents et des fonctionnaires dirigeants un aperçu de la manière dont ils ont pris leur responsabilité dans le cadre de la réglementation actuelle dans leurs institutions publiques respectives et d’analyser ensuite si une initiative supplémentaire est nécessaire.


58. merkt op dat er, na het voorbereidende werk van de trojka, door de Eurogroep en het IMF afzonderlijk en overeenkomstig hun respectieve juridische statussen en functies formele besluiten zijn genomen, waardoor deze instellingen hun respectieve politieke verantwoordelijkheid voor de maatregelen van de trojka op zich hebben genomen; merkt voorts op dat er inmiddels een cruciale rol is toebedeeld aan het ESM als de organisatie die verantwoordelijk is voor de besluitvorming over door lidstaten van de eurozone verleende steun, hetgeen ...[+++]

58. souligne que, à la suite du travail préparatoire de la troïka, des décisions officielles sont prises, séparément et en fonction de leur statut juridique et de leurs rôles respectifs, par l'Eurogroupe et le FMI, qui sont dès lors chacun investis d'une responsabilité politique à l'égard des actions de la troïka, relève également qu'un rôle majeur est maintenant reconnu au MES en tant qu'organisation chargée de décider de l'octroi d'une assistance financière par les États membres de la zone euro, ce qui place les exécutifs nationaux, notamment ceux des États membres directement concernés, au centre de toute prise de décision;


49. vraagt dat de Europese Commissie op alle niveaus nauw samenwerkt met de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en samen met de EDEO onder verantwoordelijkheid van de hoge vertegenwoordiger/ondervoorzitter van de Commissie de coherentie en consequentheid van het buitenlandse optreden van de EU waarborgt, ook voor wat de buitenlandse dimensie van het interne beleid betreft; is van mening dat coherentie en consequentheid in het beleid gezamenlijke planning vereisen en spoort de Commissie en de EDEO er daarom toe aan om in de toekomst een gemeenschappelijk jaarlijks werkprogramma in te dienen, natuurlijk met inachtnemin ...[+++]

49. invite la Commission à coopérer étroitement avec le service européen pour l'action extérieure (SEAE), à tous les niveaux, et à veiller, en collaboration avec ce service et sous la direction de sa vice-présidente, haute représentante de l'Union, à la cohésion et à la cohérence de l'action extérieure de l'Union, notamment pour ce qui a trait à la dimension extérieure des politiques internes; estime que la cohésion et la cohérence entre les domaines des différentes politiques exigent leur planification conjointe et encourage donc la Commission et le SEAE à présenter, chaque année à l'avenir, un programme commun de travail, tout en respectant pleinement leurs champs respectifs de compétence et leurs procédures ...[+++]


Daarom moet uit elementaire rechtvaardigheid ook op het gebied van de verantwoordelijkheid een onderscheid worden gemaakt. Anderzijds moet bij de vaststelling van de verantwoordelijkheid van elk land, in het kader van de wereldwijde inspanningen om de emissies terug te dringen, uit rechtvaardigheid ook rekening worden gehouden met de respectieve bevolking.

Par ailleurs, la définition de la responsabilité des pays dans l’effort mondial de réduction des émissions doit prendre en considération leurs populations respectives, pour les mêmes raisons d’équité.


12. moedigt beide partners van harte aan om het eens te worden over een gezamenlijke aanpak ter beperking van de klimaatverandering tot een maximale temperatuurstijging van 2°C in vergelijking met het temperatuurniveau van voor de industriële revolutie door voldoende bij te dragen aan de pogingen tot vermindering van de uitstoot van broeikasgassen door ontwikkelde en ontwikkelingslanden overeenkomstig hun gedifferentieerde verantwoordelijkheid en respectieve vermogen;

12. invite instamment les deux partenaires à convenir d'une approche commune visant à limiter le changement climatique à une augmentation maximale de la température de 2°C par rapport au niveau préindustriel en contribuant de manière équitable aux efforts consentis pour réduire les émissions à gaz à effet de serre générés par les pays développés et en développement, selon leur responsabilité et capacité respectives;


De tenuitvoerlegging op intern vlak valt onder de verantwoordelijkheid van de regering van de federale Staat en van de regeringen van de gefedereerde entiteiten, in functie van hun respectieve bevoegdheden.

La mise en oeuvre sur le plan interne engage la responsabilité du gouvernement de l'État fédéral et des gouvernements des entités fédérées en fonction de leurs compétences respectives.


w