Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoordelijkheid behoort erop » (Néerlandais → Français) :

d) Erkennend dat de staten, overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties en de beginselen van het internationaal recht, het soevereine recht hebben hun eigen hulpbronnen overeenkomstig hun eigen milieubeleid te exploiteren en dat het tot hun verantwoordelijkheid behoort erop toe te zien dat binnen hun rechtsgebied en onder hun gezag plaatsvindende activiteiten geen schade toebrengen aan het milieu van andere staten of buiten hun nationale rechtsgebied gelegen gebieden, zoals bepaald in beginsel 1(a) van de niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behou ...[+++]

d) Reconnaissant qu'en vertu de la Charte des Nations unies et des principes du droit international, les États ont le droit souverain d'exploiter leurs propres ressources selon leur politique environnementale et ont le devoir de garantir que les activités exercées dans les limites de leur juridiction ou sous leur contrôle ne causent pas de dommage à l'environnement d'autres États ou dans des régions ne relevant d'aucune juridiction nationale, conformément à ce qui est énoncé au principe 1 a) de la Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et ...[+++]


d) Erkennend dat de staten, overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties en de beginselen van het internationaal recht, het soevereine recht hebben hun eigen hulpbronnen overeenkomstig hun eigen milieubeleid te exploiteren en dat het tot hun verantwoordelijkheid behoort erop toe te zien dat binnen hun rechtsgebied en onder hun gezag plaatsvindende activiteiten geen schade toebrengen aan het milieu van andere staten of buiten hun nationale rechtsgebied gelegen gebieden, zoals bepaald in beginsel 1(a) van de niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behou ...[+++]

d) Reconnaissant qu'en vertu de la Charte des Nations unies et des principes du droit international, les États ont le droit souverain d'exploiter leurs propres ressources selon leur politique environnementale et ont le devoir de garantir que les activités exercées dans les limites de leur juridiction ou sous leur contrôle ne causent pas de dommage à l'environnement d'autres États ou dans des régions ne relevant d'aucune juridiction nationale, conformément à ce qui est énoncé au principe 1 a) de la Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et ...[+++]


Bovendien wijst hij erop dat alles wat de beveiliging van de Koninklijke Familie betreft tot de bevoegdheid en verantwoordelijkheid van de regering, en met name de minister van Binnenlandse Zaken, behoort.

Il signale en outre que tout ce qui concerne la protection de la Famille royale relève de la compétence et de la responsabilité du gouvernement, en particulier du ministre de l'Intérieur.


De Raad wijst erop dat dit type oefening tot de verantwoordelijkheid van de nationale staten behoort en dat bovendien het Eurocorps geen orgaan is dat deel uitmaakt van de Europese Unie.

Le Conseil rappelle que, non seulement la réalisation de ce type d’exercice est une responsabilité nationale, mais aussi que l’Eurocorps n’est pas une structure rattachée à l’union européenne.


De Raad wijst erop dat dit type oefening tot de verantwoordelijkheid van de nationale staten behoort en dat bovendien het Eurocorps geen orgaan is dat deel uitmaakt van de Europese Unie.

Le Conseil rappelle que, non seulement la réalisation de ce type d’exercice est une responsabilité nationale, mais aussi que l’Eurocorps n’est pas une structure rattachée à l’union européenne.


5. meent dat het niet tot zijn verantwoordelijkheid behoort dit nieuwe wetsontwerp te wijzigen, maar dringt erop aan dat toekomstige onteigeningsvoorschriften zowel qua vorm als inhoud de rechten van eigenaren eerbiedigen en dat bij urbanisatieprojecten rekening wordt gehouden met duurzame ontwikkeling, het milieu en de ecologie, aangezien deze van fundamentele EU-beleidsdomeinen uitmaken;

5. considère qu'il n'est pas de sa responsabilité d'amender le projet de cette nouvelle loi, mais insiste pour que les règles futures d'expropriation - respectent autant dans le fond que dans les formes les droits des propriétaires et que les projets d'aménagement urbain intègrent notamment les soucis de développement durable, d'environnement et d'écologie qui font l'objet des politiques majeures de l'Union;


5. meent dat het niet tot zijn verantwoordelijkheid behoort dit nieuwe wetsontwerp te wijzigen, maar dringt erop aan dat toekomstige onteigeningsvoorschriften zowel qua vorm als inhoud de rechten van eigenaren eerbiedigen en dat bij urbanisatieprojecten rekening wordt gehouden met duurzame ontwikkeling, het milieu en de ecologie, aangezien deze van belangrijke EU-beleidslijnen deel uitmaken;

5. considère qu'il n'est pas de sa responsabilité d'amender le projet de cette nouvelle loi, mais insiste pour que les règles futures d'expropriation - respectent autant dans le fond que dans les formes les droits des propriétaires et que les projets urbanistiques intègrent notamment les soucis de développement durable, d’environnement et d'écologie qui font l'objet des politiques majeures de l'Union;


Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de vennootschap erop toe te zien dat de formaliteiten met betrekking tot de neerlegging binnen een bepaalde termijn worden vervuld, te weten binnen een termijn van 15 dagen.

Il est de la responsabilité de la société de veiller à ce que les formalités de dépôt soient accomplies dans un délai imparti, c'est-à-dire dans un délai de 15 jours.


Eerder dan na te gaan of het behoort tot de exclusieve verantwoordelijkheid van de afgevaardigd bestuurder (die bijvoorbeeld op het moment van ontvangst een selectie van het hoogste niveau moet voorzitten), het onthaal van een buitenlandse delegatie op zich te nemen, komt het erop aan de nodige schikkingen te treffen opdat het onthaal op optimale wijze zou geschieden.

Plutôt que d'examiner s'il appartient à la responsabilité exclusive de l'administrateur délégué d'assurer l'accueil d'une délégation étrangère (s'il est, par exemple, retenu par la présidence d'une sélection du plus haut niveau), il convient de garantir que l'accueil d'une telle délégation se fasse d'une façon optimale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijkheid behoort erop' ->

Date index: 2023-09-27
w