Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoordelijkheid allemaal willen dragen » (Néerlandais → Français) :

Er is duidelijk vooruitgang geboekt en de federale regering heeft al vaak gezegd de financiële verantwoordelijkheid te willen dragen.

Il est clair que des avancées ont été réalisées en la matière et que le gouvernement fédéral a déclaré à maintes occasions qu'il prendrait ses responsabilités financières en la matière.


Het is prima om te zeggen dat we onze deuren voor Libische vluchtelingen moeten openen, maar het staat te bezien of wij die verantwoordelijkheid allemaal willen dragen wanneer het zover is.

Il est facile de déclarer que nous devons ouvrir nos portes aux réfugiés libyens, mais il reste encore à voir si nous sommes tous prêts à en assumer la responsabilité.


Deze institutionele hervorming wordt gedragen door 8 partijen die niet allemaal regeringsverantwoordelijkheid dragen, maar hun verantwoordelijkheid in deze institutionele hervorming zal zeker gehonoreerd en gerespecteerd worden

Cette réforme institutionnelle est soutenue par huit partis qui n'exercent pas tous des responsabilités gouvernementales, mais dont la contribution à cette réforme ne manquera pas d'être honorée et respectée.


Welke generatie zal de verantwoordelijkheid willen dragen voor het beheren van de publieke financiën na 2010 ?

Quelle génération voudra assumer la responsabilité de la gestion des finances publiques après 2010 ?


« De armsten getuigen dat ze zelf verantwoordelijkheid willen dragen voor hun leven en dat van hun gezin.

« Manifestement, les plus pauvres veulent être les seuls responsables de leur vie et de celle de leur famille.


Het is een heuglijk toeval dat de top EU-Canada op dezelfde dag plaatsvindt als de toespraak van Joe Biden tot het Europees Parlement in Brussel. Wij vinden een doeltreffende en professionele samenwerking met beide landen van Noord-Amerika namelijk van belang en we willen gezamenlijk een grotere verantwoordelijkheid in de wereldpolitiek willen dragen.

C’est une heureuse coïncidence que M. Joe Biden s’exprime devant le Parlement européen à Bruxelles le jour où se tiendra le sommet UE-Canada parce que la coopération effective et professionnelle avec les deux parties du continent nord-américain est importante pour nous et parce qu’ensemble, nous voulons prendre plus de responsabilités dans le monde.


We verschillen op veel punten van mening, maar ik denk dat deze tekst een stap in de goede richting is als het gaat om wat we allemaal willen: het juiste doen om eraan bij te dragen dat mensen die waar ook ter wereld honger lijden van voedsel worden voorzien.

Nous avons différents avis sur de nombreux sujets, mais je pense que sur le principe général de faire ce qu’il faut pour contribuer à l’éradication de la faim dans le monde, ce texte est un pas dans la bonne direction.


Als wij in de Europese Unie voor een veiliger toekomst willen zorgen, moeten we dus meer doen; we moeten de maatregelen van de lidstaten en de initiatieven van de geheime diensten beter op elkaar afstemmen en we moeten vooral niet de Verenigde Staten de last van deze verantwoordelijkheid alleen laten dragen.

Par conséquent, si nous voulons entrevoir la perspective d’un avenir plus sûr au sein de l’Union européenne, nous devons faire plus; nous devons améliorer la coordination entre les actions menées par les États membres et les initiatives des services secrets et, surtout, nous ne devons pas laisser les États-Unis porter seuls le fardeau de cette responsabilité.


We moeten allemaal bereid zijn de verandering te accepteren en er verantwoordelijkheid voor te dragen.

Nous devons tous être prêts à accepter le changement et à en assumer la responsabilité.


Het initiatief strekt ertoe de organisaties die druk willen uitoefenen op de Europese besluitvorming meer verantwoordelijkheid te doen dragen.

L'initiative vise à renforcer la responsabilité des entités qui tentent d'influencer les décisions prises par les institutions européennes.


w