Teneinde rekening te houden met
de reacties van de verantwoordelijken voor openbare centra voor maatschappelijk welzijn, heb ik het advies gevraagd van de bevoegde overheden, van de Veren
iging van Belgische steden en gemeenten en van de openbare centra voor maatschappelijk wel
zijn, en ik ben van plan, zodra ik het geheel van de passende informatie heb ontvangen, overgangs- of derogatoire maatrege- len voor te stellen bij het konink
...[+++]lijk besluit van 1 maart 1991.
Afin de tenir compte des nombreuses réactions de responsables des centres publics d'aide sociale, j'ai sollicité l'avis des autorités de tutelle, de l'Union des villes et communes belges et des associations de secré- taires de centres publics d'aide sociale et je compte proposer, dès réception de l'ensemble des informa- tions adéquates, des mesures transitoires ou déroga- toires à l'arrêté royal du 1er mars 1991.