Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAMERA
De passende maatregelen nemen
S57

Traduction de «verantwoordelijke passende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de passende maatregelen nemen

prendre les dispositions appropriées


Comité voor passende maatregelen tot bestrijding van dumping | CAMERA [Abbr.]

CAMERA [Abbr.]


neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57

S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. In het in lid 5, onder b), bedoelde geval neemt de voor de verwerking verantwoordelijke passende maatregelen om de gerechtvaardigde belangen van de betrokkene te beschermen.

6. Dans le cas visé au paragraphe 5, point b), le responsable du traitement prend les mesures appropriées pour protéger les intérêts légitimes de la personne concernée.


6. In het in lid 5, onder b), bedoelde geval neemt de voor de verwerking verantwoordelijke passende maatregelen om de rechten of gerechtvaardigde belangen van de betrokkene te beschermen.

6. Dans le cas visé au paragraphe 5, point b), le responsable du traitement prend les mesures appropriées pour protéger les droits ou les intérêts légitimes de la personne concernée.


Art. 7. Degene die verantwoordelijk is voor de verwezenlijking van het gebouw of het bouwwerk en de installateur verstrekken elkaar de nodige gegevens voor de goede werking en het veilige gebruik van de lift en treffen passende maatregelen teneinde de goede werking en het veilige gebruik van de lift te waarborgen.

Art. 7. La personne responsable de la réalisation du bâtiment ou de la construction et l'installateur s'informent mutuellement des éléments nécessaires et prennent les mesures appropriées pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité d'utilisation de l'ascenseur.


In feite kunnen de Centrale Autoriteiten op grond van artikel 8 de passende maatregelen nemen via overheidsinstanties, en krachtens artikel 9 via overheidsinstanties of andere erkende instellingen, waaruit duidelijk blijkt dat de Centrale Autoriteit verantwoordelijk is voor de maatregelen genomen door de instellingen die delegatie hebben gekregen.

En fait, l'article 8 permet aux Autorités centrales de prendre les mesures nécessaires avec le concours d'autorités publiques, et l'article 9 avec celui d'autorités publiques ou d'autres organismes agréés, ce qui montre bien que l'Autorité centrale est responsable des mesures prises par les organismes délégués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In feite kunnen de Centrale Autoriteiten op grond van artikel 8 de passende maatregelen nemen via overheidsinstanties, en krachtens artikel 9 via overheidsinstanties of andere erkende instellingen, waaruit duidelijk blijkt dat de Centrale Autoriteit verantwoordelijk is voor de maatregelen genomen door de instellingen die delegatie hebben gekregen.

En fait, l'article 8 permet aux Autorités centrales de prendre les mesures nécessaires avec le concours d'autorités publiques, et l'article 9 avec celui d'autorités publiques ou d'autres organismes agréés, ce qui montre bien que l'Autorité centrale est responsable des mesures prises par les organismes délégués.


2. De toezichthoudende hoofdautoriteit neemt uitsluitend na raadpleging van alle andere bevoegde toezichthoudende autoriteiten in de zin van artikel 51, lid 1, passende maatregelen voor het toezicht op de verwerkingen van de voor de verwerking verantwoordelijke of verwerker waarvoor de autoriteit verantwoordelijk is, teneinde consensus te bereiken.

2. L'autorité de contrôle chef de file ne prend les mesures qui s'imposent aux fins du contrôle des activités de traitement du responsable du traitement ou du sous-traitant dont elle est responsable qu'après consultation de toutes les autres autorités de contrôle compétentes au sens du premier paragraphe de l'article 51 en vue de parvenir à un consensus.


2. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de verantwoordelijke rechtshandhavende autoriteiten onverwijld en passend overgaan tot preventie van en bescherming tegen alle vormen van geweld die vallen onder de reikwijdte van dit Verdrag, met inbegrip van het inzetten van preventieve operationele maatregelen en het vergaren van bewijsmateriaal.

2. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les services répressifs responsables engagent rapidement et de manière appropriée la prévention et la protection contre toutes les formes de violence couvertes par le champ d'application de la présente Convention, y compris l'emploi de mesures opérationnelles préventives et la collecte des preuves.


Maar de Staten moeten, in overeenstemming met de nationale omstandigheden en met de middelen die hun ten dienste staan, passende maatregelen nemen om ouders en anderen die verantwoordelijk zijn voor het kind, te helpen dit recht te verwezenlijken.

Mais les États doivent, compte tenu des conditions nationales et dans la mesure de leurs moyens, adopter les mesures appropriées pour aider les parents et autres personnes ayant la charge de l'enfant à mettre en oeuvre ce droit.


8. neemt kennis van het feit dat de Commissie gereageerd heeft op het verzoek van het Parlement om een systematische follow-up en bijstelling van de aanbevelingen naar aanleiding van interne en externe controles door instelling van een Comité follow-up audit, dat wordt voorgezeten door het voor de begroting verantwoordelijke Commissielid; verzoekt de Commissie een gedetailleerde mandaatbeschrijving te geven en met ingang van maart 2001 per kwartaal een overzicht te verstrekken van de geplande en afgehandelde taken; betreurt dat hiertoe niet eerder kon worden overgegaan; verzoekt de Commissie elk terzake verantwoordelijk Commissielid t ...[+++]

8. observe que la Commission a répondu à la demande faite par le Parlement d'un contrôle systématique et d'un réexamen des recommandations à la suite de contrôles internes et externes en instituant une commission de vérification des progrès, présidée par le commissaire responsable des budgets; invite la Commission à fournir un mandat détaillé et à présenter, sur une base trimestrielle, un résumé des tâches planifiées et complétées, à dater du mois de mars 2001; déplore que cette démarche n'ait pu être accomplie plus tôt; invite la Commission à confier à chaque membre de la Commission responsable le suivi des rapports spéciaux de la Co ...[+++]


Overeenkomstig artikel 31 van verordening (EEG) nr. 2847/93 zien de lidstaten erop toe dat passende maatregelen worden getroffen, daaronder begrepen de inleiding, overeenkomstig hun nationale wetgeving, van een administratieve of strafrechtelijke actie tegen de verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor de niet-naleving van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

En vertu de l'article 31 du règlement (CEE) nΊ 2847/93, les États membres veillent à ce que soient prises les mesures appropriées, y compris, conformément à leur législation nationale, l'ouverture d'une procédure administrative ou pénale contre les personnes physiques ou morales responsables du non-respect des règles de la politique commune de la pêche.




D'autres ont cherché : camera     de passende maatregelen nemen     verantwoordelijke passende maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijke passende maatregelen' ->

Date index: 2022-11-23
w