Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwoordelijke lokale managers hieromtrent gevoelig " (Nederlands → Frans) :

Wanneer het lokale samenwerkingsverband voor grensoverschrijdende samenwerking in moeilijkheden verkeert of ontbonden wordt en de statuten hieromtrent geen bijzondere bepalingen bevatten, zijn de territoriale gemeenschappen of de lokale openbare lichamen verantwoordelijk in evenredigheid met hun voorgaande deelname.

En cas de difficulté ou de dissolution du groupement local de coopération transfrontalière, à défaut de dispositions particulières dans ses statuts, les collectivités territoriales ou organismes publics locaux sont engagés proportionnellement à leur participation antérieure.


Wanneer het lokale samenwerkingsverband voor grensoverschrijdende samenwerking in moeilijkheden verkeert of ontbonden wordt en de statuten hieromtrent geen bijzondere bepalingen bevatten, zijn de territoriale gemeenschappen of de lokale openbare lichamen verantwoordelijk in evenredigheid met hun voorgaande deelname.

En cas de difficulté ou de dissolution du groupement local de coopération transfrontalière, à défaut de dispositions particulières dans ses statuts, les collectivités territoriales ou organismes publics locaux sont engagés proportionnellement à leur participation antérieure.


Wanneer het lokale samenwerkingsverband voor grensoverschrijdende samenwerking in moeilijkheden verkeert of ontbonden wordt en de statuten hieromtrent geen bijzondere bepalingen bevatten, zijn de territoriale gemeenschappen of de lokale openbare lichamen verantwoordelijk in evenredigheid met hun voorgaande deelname.

En cas de difficulté ou de dissolution du groupement local de coopération transfrontalière, à défaut de dispositions particulières dans ses statuts, les collectivités territoriales ou organismes publics locaux sont engagés proportionnellement à leur participation antérieure.


4° de bezoeken aankondigen conform de afspraken die hieromtrent gemaakt werden met de lokale verantwoordelijke aangeduid door de in artikel 6 bedoelde overheid, dienst of instelling.

4° annoncera les visites conformément aux accords pris avec le responsable local désigné par l'autorité, l'institution ou le service visé à l'article 6.


Indien de coördinatie en de operationele leiding in uitvoering van de artikelen 7/1 of 7/2 is toevertrouwd aan een korpschef van de lokale politie, dan zal de verantwoordelijke van de gevorderde politiedienst hieromtrent met de betrokken korpschef vooraf overleg plegen.

Si la coordination et la direction opérationnelles est confiée à un chef de corps de la police locale en exécution des articles 7/1 ou 7/2, le responsable du service de police requis se concerte à cet effet préalablement avec le chef de corps concerné.


2. Kunt u, enerzijds, uw huidige en algemene ziens- en handelwijze meedelen in het licht van het primerend grondwettelijk legaliteitsbeginsel van de belastingen, de afdoende werking van de geschillenfilter, een behoorlijke rechtsbedeling (cf. artikel 159 Grondwet) en de nieuwe bestuurscultuur, zoals onder meer benadrukt in de omzendbrieven van 26 maart 2001 (Ci.RH.863/540.857) en 29 juli 2002 (Ci.RH.81/548.628) en in de persberichten en, anderzijds, de betrokken geschillenambtenaar en de verantwoordelijke lokale managers hieromtrent gevoelig sensibiliseren?

2. Pouvez-vous, d'une part, faire connaître votre attitude et votre point de vue actuels et généraux à la lueur du principe de la légalité des impôts, qui prime sur le plan constitutionnel, du fonctionnement efficace du filtre des litiges, d'une administration correcte de la justice (article 159 de la Constitution) et de la nouvelle culture administrative, telle que mise en évidence notamment dans les circulaires du 26 mars 2001 (Ci. RH.863540.857) et du 29 julliet 2002 (Ci.RH.81/548.628) et les communiqués de presse et, d'autre part, sensibiliser à ces aspects le fonctionnaire chargé des litiges et les managers locaux responsables? ...[+++]


2. Kunt u, enerzijds, uw huidige en algemene ziens- en handelwijze meedelen in het licht van het primerend grondwettelijk legaliteitsbeginsel van de belastingen, de afdoende werking van de geschillenfilter, een behoorlijke rechtsbedeling (cf. artikel 159 Grondwet) en de nieuwe bestuurscultuur, zoals onder meer benadrukt in de omzendbrieven van 26 maart 2001 (Ci.RH.863/540.857) en 29 juli 2002 (Ci.RH.81/548.628) en in de persberichten en, anderzijds, de betrokken geschillenambtenaar en de verantwoordelijke lokale managers hieromtrent gevoelig sensibiliseren?

2. Pouvez-vous, d'une part, faire connaître votre attitude et votre point de vue actuels et généraux à la lueur du principe de la légalité des impôts, qui prime sur le plan constitutionnel, du fonctionnement efficace du filtre des litiges, d'une administration correcte de la justice (article 159 de la Constitution) et de la nouvelle culture administrative, telle que mise en évidence notamment dans les circulaires du 26 mars 2001 (Ci. RH.863540.857) et du 29 julliet 2002 (Ci.RH.81/548.628) et les communiqués de presse et, d'autre part, sensibiliser à ces aspects le fonctionnaire chargé des litiges et les managers locaux responsables? ...[+++]


8. Kunt u punt per punt ter zake de nodige algemene verduidelijkingen en actualiseringen meedelen en alle betrokken lokale managers hieromtrent gevoelig sensibiliseren zodat voortaan over te lande op een volledig " identieke" wijze correct wordt gehandeld?

8. Pourriez-vous, point par point, communiquer les précisions et actualisations générales nécessaires en la matière et sensibiliser les managers locaux à ce sujet afin qu'une procédure correcte soit suivie de manière identique dans l'ensemble du pays?


3. Kan u uw huidige algemene ziens- en handelwijze meedelen in het licht van zowel de wettelijke bepalingen van artikel 379 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 als van de nieuwe en moderne fiscale cultuur en filosofie en in het kader van de volkomen responsabilisering van de aansprakelijke en verantwoordelijke lokale dienstleiders en hun performante managers?

3. Pourriez-vous exposer votre conception et votre approche générale à la lumière des dispositions légales de l'article 379 du Code des impôts sur les revenus 1992 comme à la lumière de la nouvelle culture et philosophie fiscale moderne et dans le cadre de l'entière responsabilisation des chefs de service locaux compétents et responsables et de leurs managers performants?


2. a) Vormt de voorlegging van alle blijvende betwistingen aan de Afdeling V voortaan een administratieve verplichting en betekent de niet-voorlegging tevens een schending van een wettelijke regel die de volledige of de gedeeltelijke nietigheid van de belastingaanslag met zich kan brengen? b) Gelden dezelfde basisprincipes eveneens voor de inspectiediensten van de klassieke belastingdiensten? c) Zullen de taxatie- en geschillenambtenaren en hun managers hieromtrent globaal en gevoelig worden gesensibiliseerd?

2. a) La présentation de tous les litiges persistants à la Section V constitue-t-elle désormais une obligation administrative, et l'absence de présentation constitue-t-elle en outre une violation d'une règle légale pouvant entraîner la nullité totale ou partielle de l'imposition? b) Les mêmes principes de base s'appliquent-ils également aux services d'inspection des services des contributions classiques? c) Les fonctionnaires taxateurs et du contentieux et leurs managers seront-ils globalement et complètement sensibilisés à ce problèm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijke lokale managers hieromtrent gevoelig' ->

Date index: 2025-06-18
w