Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributiemanager vis en schaal- en weekdieren
Dublin-verordening
Opdrachtpartner
Productieleider chemie
Productieleider chemische industrie
Provinciaal verantwoordelijke
Sanitair verantwoordelijke
Sociale gesprekspartner
Supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren
Verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger
Verantwoordelijk partner
Verantwoordelijke chemische productie
Verantwoordelijke productieafdeling chemie
Voor de controleopdracht verantwoordelijke vennoot

Vertaling van "verantwoordelijke gesprekspartners " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele oriëntatie (heteroseksueel, homoseksueel of biseksueel) is verantwoordelijk voor problemen bij het aangaan of onderhouden van een band met een seksuele partner.

Définition: L'identité ou l'orientation sexuelle (hétérosexuelle, homosexuelle ou bisexuelle) entraîne des difficultés dans l'établissement et le maintien de relations sexuelles avec un partenaire.


sanitair verantwoordelijke

expert en hygiène hospitalière


verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en schelpdieren | verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en weekdieren | distributiemanager vis en schaal- en weekdieren | supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren

responsable de la logistique distribution de poissons, crustacés et mollusques


opdrachtpartner | verantwoordelijk partner | voor de controleopdracht verantwoordelijke vennoot

associé responsable de la mission de contrôle légal


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

personne responsable de la mise sur le marché du produit


verantwoordelijke chemische productie | verantwoordelijke productieafdeling chemie | productieleider chemie | productieleider chemische industrie

superviseuse de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique/superviseuse de procédés en industrie chimique


verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger

infirmier responsable des soins généraux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet — vooral wat de islam betreft — in oplossingen worden voorzien teneinde : (1) de diverse stromingen binnen de islam een erkenning te kunnen geven in de mate dat de aanhangers zelf van mening zijn dat zij niet binnen een zelfde beweging te situeren zijn, (2) te voorzien in ernstige en verantwoordelijke gesprekspartners voor de overheid, (3) te voorkomen dat een door de overheid gesubsidieerde instelling volgelingen aanzet tot daden die onaanvaardbaar zijn in het algemeen en in een beschaafde, 21e eeuwse democratische rechtstaat in het bijzonder.

Il importe — principalement en ce qui concerne l'islam — de prévoir des solutions, afin (1) de pouvoir accorder une reconnaissance aux divers courants au sein de l'islam, dans la mesure où les fidèles eux-mêmes estiment ne pas faire partie d'un même mouvement, (2) de faire en sorte que les pouvoirs publics puissent avoir des interlocuteurs sérieux et responsables, et (3) d'empêcher qu'une institution subventionnée par les pouvoirs publics n'incite des fidèles à commettre des actes qui sont inacceptables d'une manière générale et, en particulier, dans un État de droit démocratique du XXI siècle.


De onderzoeksrechter is een alleenstaand en verantwoordelijk gesprekspartner.

C'est un interlocuteur unique et responsable.


Er moet — vooral wat de islam betreft — in oplossingen worden voorzien teneinde : (1) de diverse stromingen binnen de islam een erkenning te kunnen geven in de mate dat de aanhangers zelf van mening zijn dat zij niet binnen een zelfde beweging te situeren zijn, (2) te voorzien in ernstige en verantwoordelijke gesprekspartners voor de overheid, (3) te voorkomen dat een door de overheid gesubsidieerde instelling volgelingen aanzet tot daden die onaanvaardbaar zijn in het algemeen en in een beschaafde, 21e eeuwse democratische rechtstaat in het bijzonder.

Il importe — principalement en ce qui concerne l'islam — de prévoir des solutions, afin (1) de pouvoir accorder une reconnaissance aux divers courants au sein de l'islam, dans la mesure où les fidèles eux-mêmes estiment ne pas faire partie d'un même mouvement, (2) de faire en sorte que les pouvoirs publics puissent avoir des interlocuteurs sérieux et responsables, et (3) d'empêcher qu'une institution subventionnée par les pouvoirs publics n'incite des fidèles à commettre des actes qui sont inacceptables d'une manière générale et, en particulier, dans un État de droit démocratique du XXI siècle.


De onderzoeksrechter is een alleenstaand en verantwoordelijk gesprekspartner.

C'est un interlocuteur unique et responsable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van een partnerschap met een andere projectindiener/organisatie blijft de organisatie die het project heeft ingediend de enige gesprekspartner van de Verantwoordelijke Autoriteit.

Dans le cas d'un partenariat avec un(e) autre soumissionnaire/organisation, c'est l'organisation ayant introduit le projet qui reste l'unique interlocuteur de l'Autorité responsable.


2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het nauwkeurig uitvoeren van de opdracht - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de eigen opdrachten - het bepalen van de wijze waarop de eigen opdracht wordt uitgevoerd - het onthalen en al dan niet doorverwijzen van bezoekers/gasten - het doorgeven van relevante informatie aan collega's en bezoekers/gasten/leveranciers - het aanpassen van de communicatie aan de noden en verwachtingen van de bezoekers/gasten Is gebonden aan - de geldende regels en procedures van de organisatie - de bedrijfscultuur - de veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de noden en verwachtingen van de bezoekers/gasten Doet beroep op - de leidinggevende/de ...[+++]

Fait appel : - au supérieur/responsable en cas de doute ; - à l'équipe/aux collègues en cas de manque d'informations et pour des services supplémentaires pour les visiteurs/clients ; - au responsable en cas de matériel défectueux ; - aux services de sécurité et de gardiennage (si requis par la loi). 2.2.5. Responsabilité - trier et distribuer le courrier (électronique) entrant conformément aux consignes de l'organisation ; - préparer, trier et envoyer le courrier sortant ; - réceptionner et contrôler les informations à traiter et demander des instructions concernant le délai, le nombre.; - vérifier l'exactitude des informations pendant l'encodage ; - corriger ses erreur ...[+++]


J. overwegende dat het ontbreken van een formele dialoog tussen het Parlement en de Europese Raad in het kader van al deze dossiers, die per definitie de meest belangrijke zijn, het Parlement heeft belet om ten volle zijn rol te spelen als medewetgever, zoals bepaald in de verdragen; overwegende dat vaak is gebleken dat de officiële gesprekspartners van de vertegenwoordigers van het Parlement niet de bevoegdheid hadden om de regeringen werkelijk ergens tot te verbinden; overwegende dat het steeds duidelijker is dat de fungerend voorzitter van de Raad en de Raad Algemene Zaken, hoewel ze theoretisch gezien ...[+++]

J. considérant que sur tous ces dossiers, par définition les plus importants, l'absence de dialogue formalisé entre le Parlement et le Conseil européen a empêché le Parlement de jouer pleinement son rôle de colégislateur établi par les traités; considérant qu'il est apparu souvent que les interlocuteurs officiels des représentants du Parlement n'avaient pas le pouvoir d'engager vraiment les gouvernements; considérant que, même s'ils demeurent théoriquement chargés de préparer les réunions du Conseil européen, il est de plus en plus évident que le président en exercice du Conseil et le Conseil des affaires générales jouent un rôle tout ...[+++]


J. overwegende dat het ontbreken van een formele dialoog tussen het Parlement en de Europese Raad in het kader van al deze dossiers, die per definitie de meest belangrijke zijn, het Parlement heeft belet om ten volle zijn rol te spelen als medewetgever, zoals bepaald in de verdragen; overwegende dat vaak is gebleken dat de officiële gesprekspartners van de vertegenwoordigers van het Parlement niet de bevoegdheid hadden om de regeringen werkelijk ergens tot te verbinden; overwegende dat het steeds duidelijker is dat de fungerend voorzitter van de Raad en de Raad Algemene Zaken, hoewel ze theoretisch gezien ...[+++]

J. considérant que sur tous ces dossiers, par définition les plus importants, l'absence de dialogue formalisé entre le Parlement et le Conseil européen a empêché le Parlement de jouer pleinement son rôle de colégislateur établi par les traités; considérant qu'il est apparu souvent que les interlocuteurs officiels des représentants du Parlement n'avaient pas le pouvoir d'engager vraiment les gouvernements; considérant que, même s'ils demeurent théoriquement chargés de préparer les réunions du Conseil européen, il est de plus en plus évident que le président en exercice du Conseil et le Conseil des affaires générales jouent un rôle tout ...[+++]


6. is van mening dat niet alleen de lidstaten en de sociale partners de directe gesprekspartners bij de actie van de Commissie – en dus als verantwoordelijk voor de uitvoering van strategie voor de oplossing van de salarisongelijkheid tussen mannen en vrouwen – moeten zijn, maar ook de organisaties die zich inzetten voor gelijke kansen, die tevens zouden kunnen zorgen voor de nodige specifieke opleiding op het gebied van genderkwesties en loonverschillen tussen mannen en vrouwen, voor de sociale partners, advocaten, magistraten en omb ...[+++]

6. estime que les interlocuteurs directs de l'action de la Commission – et les responsables de la mise en œuvre de la stratégie de réduction de l'écart de salaire entre les hommes et les femmes – ne doivent pas être seulement les États membres et les partenaires sociaux, mais également les organismes chargés de la parité, qui pourraient, entre autres, fournir une formation spécifique en matière de genres et d'écart entre les salaires aux partenaires sociaux, aux avocats, aux magistrats et aux médiateurs;


De parlementaire voorbereidingswerken van de wet van 19 december 1974 tonen ook aan dat het de wil van de regering was om « geldige en verantwoordelijke gesprekspartners voor zich te vinden waarmee zij efficiënt kan onderhandelen ».

Les travaux parlementaires préparatoires à la loi du 19 décembre 1974 montrent que la volonté du gouvernement était de trouver des interlocuteurs valables et responsables avec qui négocier efficacement.


w