Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verantwoording van uitgaven

Vertaling van "verantwoorde uitgaven beschouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


uitgaven die in de rekening van een begrotingsjaar worden verantwoord

dépenses prises en compte au titre d'un exercice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 197, tweede lid, van het WIB 1992, ingevoegd bij artikel 28 van de programmawet van 19 december 2014, bepaalt evenwel : « Bij toepassing van artikel 219, zesde en zevende lid, worden in afwijking van artikel 57 de niet verantwoorde uitgaven beschouwd als beroepskosten ».

L'article 197, alinéa 2, du CIR 1992, inséré par l'article 28 de la loi-programme du 19 décembre 2014, dispose cependant : « En cas d'application de l'article 219, alinéas 6 et 7, les dépenses non justifiées sont, par dérogation à l'article 57, considérées comme des frais professionnels ».


Bij toepassing van artikel 219, zesde en zevende lid, worden in afwijking van artikel 57 de niet verantwoorde uitgaven beschouwd als beroepskosten" .

En cas d'application de l'article 219, alinéas 6 et 7, les dépenses non justifiées sont, par dérogation à l'article 57, considérées comme des frais professionnels" .


“Bij toepassing van artikel 219, vierde lid, worden in afwijking van artikel 57 de niet verantwoorde uitgaven beschouwd als beroepskosten”.

“En cas d’application de l’article 219, alinéa 4, les dépenses non justifiées sont, par dérogation à l’article 57, considérées comme des frais professionnels”.


" Bij toepassing van artikel 219, vierde lid, worden in afwijking van artikel 57 de niet verantwoorde uitgaven beschouwd als beroepskosten" .

" En cas d'application de l'article 219, alinéa 4, les dépenses non justifiées sont, par dérogation à l'article 57, considérées comme des frais professionnels" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betalingen die eventueel gebeuren in de loop van latere boekjaren zijn het gevolg van de vastlegging die een vervulling blijft van het boekjaar waarin deze is tussengekomen; 12° Saldo : verschil tussen het bedrag van het toegekende jaarlijkse krediet en het bedrag dat gerechtvaardigd en toegekend wordt na financiële controle; 13° Bestemming : onder "bestemmingsbeginsel" moet worden verstaan het feit dat de toegekende kredieten verdeeld worden in categorieën van uitgaven, te weten in personeelskosten, actiemiddelen (administratiekosten, reiskosten, investeringen) en werkingsmiddelen; 14° In aanmerking komende uitgaven : vastgestelde ...[+++]

Les paiements qui interviennent éventuellement au cours d'exercices ultérieurs sont la conséquence de l'engagement qui reste une consommation de l'exercice au cours duquel il est intervenu; 12° Solde : différence entre le montant du crédit annuel octroyé et le montant justifié et accordé après contrôle financier; 13° Affectation : il faut entendre par "affectation" le fait que les crédits alloués sont ventilés par catégories de dépenses, à savoir en frais de personnel, moyens d'action (frais administratifs, frais de déplacement et investissements) et en frais de fonctionnement; 14° Dépenses éligibles : dépenses arrêtées ou encore dépenses prévues par voie de convention ou d'accord écrit dérogatoire; 15° Dépense opportune : une dépense e ...[+++]


Volgende lasten worden als uitgaven in België beschouwd : de exploitatielasten en de financiële lasten die beroepsinkomsten opleveren voor natuurlijke personen die aan de personenbelasting onderworpen zijn of voor de binnenlandse vennootschappen, met uitsluiting van de kosten vermeld in artikel 57, die niet worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave, de kosten bedoeld in artikel 53, 9º en 10º, alsook alle andere kosten die niet voor de productie of de exploitatie van het erkende werk wo ...[+++]

Sont considérées comme des dépenses effectuées en Belgique, les charges d'exploitation et les charges financières productives de revenus professionnels dans le chef de personnes physiques assujetties à l'impôt des personnes physiques ou dans le chef des sociétés résidentes, à l'exclusion des frais visés à l'article 57, qui ne sont pas justifiées par la production de fiches individuelles et un relevé récapitulatif, des frais visés à l'article 53, 9º et 10º, ainsi que de tout autre frais qui n'est pas engagé aux fins de production ou d'exploitation de l'oeuvre agréée.


Volgende lasten worden als uitgaven in België beschouwd : de exploitatielasten en de financiële lasten die beroepsinkomsten opleveren voor natuurlijke personen die aan de personenbelasting onderworpen zijn of voor de binnenlandse vennootschappen, met uitsluiting van de kosten vermeld in artikel 57, die niet worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave, de kosten bedoeld in artikel 53, 9º en 10º, alsook alle andere kosten die niet voor de productie of de exploitatie van het erkende werk wo ...[+++]

Sont considérées comme des dépenses effectuées en Belgique, les charges d'exploitation et les charges financières productives de revenus professionnels dans le chef de personnes physiques assujetties à l'impôt des personnes physiques ou dans le chef des sociétés résidentes, à l'exclusion des frais visés à l'article 57, qui ne sont pas justifiées par la production de fiches individuelles et un relevé récapitulatif, des frais visés à l'article 53, 9º et 10º, ainsi que de tout autre frais qui n'est pas engagé aux fins de production ou d'exploitation de l'oeuvre agréée.


Door te dreigen met afwijzing van het oorspronkelijke instrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking (DCECI), zoals het genoemd werd, waarmee werd beoogd onze medebeslissingsbevoegdheid te beëindigen door de rechtsgrondslag te verschuiven van artikel 179 naar artikel 181, onder a), en ontwikkelde landen en uitgaven voor zaken die geen betrekking hebben op ontwikkeling in het ontwikkelingsinstrument op te nemen, hebben we uit de onderhandelingen met de Raad en de Commissie een instrument gesleept dat twaalf maanden geleden door maar weinig mensen als haalbaar werd beschouwd ...[+++]

Après avoir menacé de rejeter la proposition initiale d’instrument de financement de la coopération au développement et de la coopération économique (IFCDCE), tel qu’il avait été désigné, qui entendait supprimer les pouvoirs de codécision en modifiant la base juridique des articles 179 et 181a et inclure les pays développés et les dépenses affectées à des questions non pertinentes pour le développement, nous avons négocié avec le Conseil et la Commission un instrument que peu d’observateurs imaginaient envisageable il y a 12 mois. Cet instrument rationalise les activités de l’UE pour le monde développé tout en préservant les objectifs de responsabilité et de transparence. ...[+++]


Door te dreigen met afwijzing van het oorspronkelijke instrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking (DCECI), zoals het genoemd werd, waarmee werd beoogd onze medebeslissingsbevoegdheid te beëindigen door de rechtsgrondslag te verschuiven van artikel 179 naar artikel 181, onder a), en ontwikkelde landen en uitgaven voor zaken die geen betrekking hebben op ontwikkeling in het ontwikkelingsinstrument op te nemen, hebben we uit de onderhandelingen met de Raad en de Commissie een instrument gesleept dat twaalf maanden geleden door maar weinig mensen als haalbaar werd beschouwd ...[+++]

Après avoir menacé de rejeter la proposition initiale d’instrument de financement de la coopération au développement et de la coopération économique (IFCDCE), tel qu’il avait été désigné, qui entendait supprimer les pouvoirs de codécision en modifiant la base juridique des articles 179 et 181a et inclure les pays développés et les dépenses affectées à des questions non pertinentes pour le développement, nous avons négocié avec le Conseil et la Commission un instrument que peu d’observateurs imaginaient envisageable il y a 12 mois. Cet instrument rationalise les activités de l’UE pour le monde développé tout en préservant les objectifs de responsabilité et de transparence. ...[+++]


Art. XIII 62. § 1. De toelage is niet verschuldigd indien het bedrag van de aangerekende ontvangsten voor de ontvangstenrekeningen, van de verantwoorde uitgaven voor de geldvoorschottenrekening of van de aangerekende ontvangsten vermeerderd met de verantwoorde uitgaven voor de gemengde rekeningen, voor het beschouwde kwartaal niet de som van 300.000 fr. bereikt.

Art. XIII 62. § 1. L'allocation n'est pas due si le montant des recettes imputées pour les comptes de recettes, des dépenses justifiées pour les comptes d'avances de fonds ou des recettes imputées majorées des dépenses justifiées pour les comptes mixtes, n'atteint pas 300.000 F pour le trimestre concerné.




Anderen hebben gezocht naar : verantwoording van uitgaven     verantwoorde uitgaven beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoorde uitgaven beschouwd' ->

Date index: 2022-10-04
w