Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwoorde sportbeoefening gesloten " (Nederlands → Frans) :

Art. 7. Het samenwerkingsakkoord van 19 juni 2001 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, gesloten tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, wordt opgeheven.

Art. 7. L'accord de coopération du 19 juin 2001 en matière de pratique du sport dans le respect des impératifs de santé conclu entre la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune est abrogé.


Het samenwerkingsakkoord van 19 juni 2001 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, gesloten tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, wordt opgeheven.

L'accord de coopération du 19 juin 2001 en matière de pratique du sport dans le respect des impératifs de santé conclu entre la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune est abrogé.


Op federaal niveau werd tevens de Coördinatieraad inzake medisch verantwoorde sportbeoefening opgericht, in de schoot waarvan er tussen de verschillende gemeenschappen reeds meerdere samenwerkingsakkoorden zijn gesloten.

Au niveau fédéral a été créé le Conseil de coordination en matière de pratique du sport, au sein duquel les différentes Communautés ont déjà conclu plusieurs accords de coopération.


In 2001 hebben de drie gemeenschappen en de GGC van Brussel een samenwerkingsakkoord gesloten om het optreden van de gemeenschappen inzake medisch verantwoorde sportbeoefening in de mate van het mogelijke te harmoniseren.

En 2001, un accord de coopération a été signé entre les trois Communautés et Bruxelles, dans le cadre de la Cocom, pour harmoniser dans la mesure de possible le mode de fonctionnement des Communautés en matière de respect des impératifs de santé dans la pratique du sport.


In 2001 hebben de drie gemeenschappen en de GGC van Brussel een samenwerkingsakkoord gesloten om het optreden van de gemeenschappen inzake medisch verantwoorde sportbeoefening in de mate van het mogelijke te harmoniseren.

En 2001, un accord de coopération a été signé entre les trois Communautés et Bruxelles, dans le cadre de la Cocom, pour harmoniser dans la mesure de possible le mode de fonctionnement des Communautés en matière de respect des impératifs de santé dans la pratique du sport.


Op federaal niveau werd tevens de Coördinatieraad inzake medisch verantwoorde sportbeoefening opgericht, in de schoot waarvan er tussen de verschillende gemeenschappen reeds meerdere samenwerkingsakkoorden zijn gesloten.

Au niveau fédéral, a été créé le Conseil de coordination en matière de pratique du sport, au sein duquel les différentes Communautés ont déjà conclu plusieurs accords de coopération.


Op federaal niveau werd tevens de Coördinatieraad inzake medisch verantwoorde sportbeoefening opgericht, in de schoot waarvan er tussen de verschillende gemeenschappen reeds meerdere samenwerkingsakkoorden zijn gesloten.

Au niveau fédéral a été créé le Conseil de coordination en matière de pratique du sport, au sein duquel les différentes Communautés ont déjà conclu plusieurs accords de coopération.


13 NOVEMBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Coördinatieraad bedoeld in artikel 4 van het samenwerkingsakkoord van 19 juni 2001 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, gesloten tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie

13 NOVEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil de coordination visé à l'article 4 de l'accord de coopération du 19 juin 2001 en matière de pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, conclu entre la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune


Gelet op het decreet van 27 maart 2003 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 19 juni 2001 inzake de medisch verantwoorde sportbeoefening, gesloten tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;

Vu le décret du 27 mars 2003 portant assentiment à l'accord de coopération du 19 juin 2001 en matière de pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, conclu entre la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune;


27 MAART 2003. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 19 juni 2001 inzake de medisch verantwoorde sportbeoefening, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (1) De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen wat volgt : Artikel 1. Er wordt ingestemd met het samenwerkingsakkoord van 19 juni 2001 inzake de medisch verantwoorde sportbeoefening, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, d ...[+++]

27 MARS 2003. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 19 juin 2001 en matière de pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, conclu entre la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune (1) Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. L'assentiment est donné à l'accord de coopération du 19 juin 2001 en matière de pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoorde sportbeoefening gesloten' ->

Date index: 2023-06-08
w