Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door lucht gedragen constructie
Ecologisch verantwoord
Financiële verantwoording
Financiële verslaglegging
Gedragswetenschap
Het afleggen van rekening en verantwoording
Het menselijk gedrag onderzoeken
Jaarrekening
Kijken hoe klanten zich gedragen
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Milieuhygiënisch verantwoord
Onderzoek naar gedragingen
Reacties van klanten observeren
Rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen
Verantwoording
Verantwoording verschuldigd zijn
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen

Traduction de «verantwoord te gedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion




ecologisch verantwoord | milieuhygiënisch verantwoord

écologiquement rationnel | écologiquement sain


rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen | rekening en verantwoording en controle van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


financiële verantwoording | financiële verslaglegging | jaarrekening | verantwoording

états financiers


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Het afleggen van rekening en verantwoording

reddition de comptes | publication des comptes




klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door die personen een overlevingspensioen te ontzeggen tot de leeftijd van 55 jaar, terwijl zij weduwe of weduwnaar zijn en zij moeten kunnen instaan voor financiële lasten die voordien werden gedragen door het inkomen van de echtgenoot vóór diens overlijden, houden de bestreden bepalingen een risico van armoede in dat niet redelijk verantwoord is ten opzichte van de nagestreefde doelstellingen.

En effet, en privant ces personnes d'une pension de survie jusqu'à l'âge de 55 ans alors qu'elles sont confrontées au veuvage et peuvent devoir assumer des charges financières qui étaient supportées par le revenu du conjoint avant qu'il ne décède, les dispositions attaquées peuvent les plonger dans une situation de précarité qui n'est pas raisonnablement justifiée par rapport aux objectifs poursuivis.


Externe transparantie vergroot de geloofwaardigheid en zorgt ervoor dat verantwoording moet worden afgelegd en verantwoordelijkheid moet worden gedragen jegens belanghebbenden, nationale autoriteiten en parlementen alsook jegens de samenleving in haar geheel.

La transparence de cette initiative vis-à-vis de l'extérieur renforce sa crédibilité et est un gage de responsabilisation et de responsabilité assumée envers les parties prenantes, les autorités et parlements nationaux ainsi que l'ensemble de la société.


In zoverre de Franse Gemeenschap, met toepassing van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, het recht heeft om vergoeding te verkrijgen voor de schade die voortvloeit uit de betaling van de bezoldiging en van de daarop geheven lasten ten behoeve van een ambtenaar wiens afwezigheid op het werk voortvloeit uit een ongeval op de weg naar en van het werk dat door een derde is veroorzaakt, is het niet verantwoord hetzelfde recht niet toe te kennen aan de Franse Gemeenschap wanneer zij, in haar hoedanigheid van subsidiërende overheid van het gesubsidieerd onderwijs, via de betaling van een weddetoelage de bezoldiging heeft ...[+++]

Dans la mesure où la Communauté française a, en application de l'article 1382 du Code civil, le droit d'obtenir réparation du dommage résultant du paiement de la rémunération et des charges qui la grèvent au profit d'un agent dont l'absence au travail découle d'un accident sur le chemin du travail causé par un tiers, il n'est pas justifié de ne pas reconnaître le même droit à la Communauté française lorsque, en sa qualité de pouvoir subsidiant de l'enseignement subventionné, elle a supporté, par le paiement d'une subvention-traitement, la rémunération d'un membre du personnel d'un établissement d'enseignement subventionné absent pour le ...[+++]


1.17. stelt vast dat de overheid (onder meer reglementaire) instrumenten moet gebruiken om de consument de juiste keuze te helpen maken, de ondernemingen te stimuleren om zich maatschappelijk verantwoord te gedragen en de eerlijke handel te ondersteunen als beleid voor solidaire ontwikkelingssamenwerking;

1.17. considérant que des instruments (notamment réglementaires) doivent être mis en œuvre par les pouvoirs publics pour faciliter le choix citoyen du consommateur, encourager le comportement sociétal des entreprises et soutenir le commerce équitable comme politique de coopération au développement solidaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.16. stelt vast dat de overheid reglementaire en niet-reglementaire instrumenten moet gebruiken om de consument de juiste keuze te helpen maken, de ondernemingen te stimuleren om zich maatschappelijk verantwoord te gedragen en de eerlijke handel te ondersteunen als beleid voor solidaire ontwikkelingssamenwerking;

1.16. considérant que des instruments réglementaires et non réglementaires doivent être mis en œuvre par les pouvoirs publics pour faciliter le choix citoyen du consommateur, encourager le comportement sociétal des entreprises et soutenir le commerce équitable comme politique de coopération au développement solidaire;


15. Overwegende dat de overheid reglementaire en niet-reglementaire instrumenten moeten gebruiken om de consument de juiste keuze te helpen maken, de ondernemingen te stimuleren om zich maatschappelijk verantwoord te gedragen en de eerlijke handel te ondersteunen als beleid voor solidaire ontwikkelingssamenwerking;

15. La Commission considère que des instruments réglementaires et non réglementaires doivent être mis en œuvre par les pouvoirs publics pour faciliter le choix citoyen du consommateur, encourager le comportement sociétal des entreprises et soutenir le commerce équitable comme politique de coopération au développement solidaire;


1.16. stelt vast dat de overheid reglementaire en niet-reglementaire instrumenten moet gebruiken om de consument de juiste keuze te helpen maken, de ondernemingen te stimuleren om zich maatschappelijk verantwoord te gedragen en de eerlijke handel te ondersteunen als beleid voor solidaire ontwikkelingssamenwerking;

1.16. considérant que des instruments réglementaires et non réglementaires doivent être mis en œuvre par les pouvoirs publics pour faciliter le choix citoyen du consommateur, encourager le comportement sociétal des entreprises et soutenir le commerce équitable comme politique de coopération au développement solidaire;


1.17. stelt vast dat de overheid (onder meer reglementaire) instrumenten moet gebruiken om de consument de juiste keuze te helpen maken, de ondernemingen te stimuleren om zich maatschappelijk verantwoord te gedragen en de eerlijke handel te ondersteunen als beleid voor solidaire ontwikkelingssamenwerking;

1.17. considérant que des instruments (notamment réglementaires) doivent être mis en œuvre par les pouvoirs publics pour faciliter le choix citoyen du consommateur, encourager le comportement sociétal des entreprises et soutenir le commerce équitable comme politique de coopération au développement solidaire;


1. Zoals alle in het kader van de uitoefening van een beroepswerkzaamheid gemaakte kosten zijn de kosten gemaakt in het kader van het opstarten van een zelfstandig bijberoep in principe als beroepskosten aftrekbaar op voorwaarde dat ze daadwerkelijk verband houden met de uitoefening van de beroepswerkzaamheid, dat ze in het belastbare tijdperk zijn gedaan of gedragen om belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden en dat de echtheid en het bedrag ervan is verantwoord door middel van bewijsstukken of, als dat niet mogelijk is, doo ...[+++]

1. Comme tous les frais exposés dans le cadre de l'exercice d'une activité professionnelle, les frais exposés dans le cadre du démarrage d'une activité accessoire indépendante sont en principe déductibles à titre de frais professionnels à condition qu'ils soient effectivement liés à l'exercice de l'activité professionnelle, qu'ils aient été faits ou supportés pendant la période imposable en vue d'acquérir ou de conserver des revenus imposables et que la réalité et le montant de ces frais soient justifiés au moyen de documents probants ou, quand cela n'est pas possible, par tous autres moyens de preuve admis par le droit commun, sauf le s ...[+++]


22. wijst op de noodzaak te blijven proberen probleemactiva correct te waarderen en adequaat te behandelen om de gezondheid in de financiële sector en het vertrouwen van consumenten en investeerders te herstellen ; steunt het behoudsbeginsel in het kader van effectisering en is van mening dat de opdracht tot een aanzienlijk "risicodragend aandeel" initiatiefnemers en sponsors verplicht zich verantwoord te gedragen; spreekt zijn waardering uit voor aanvullende activiteiten met betrekking tot grondstoffenprijzen en verwacht zo spoedig mogelijk maatregelen ter bestrijding van speculatie;

22. insiste sur la nécessité de poursuivre les efforts afin d'évaluer convenablement les actifs dépréciés et de les traiter de manière adéquate en vue de faire recouvrer sa santé au secteur financier et de redonner confiance aux consommateurs et aux investisseurs; soutient le principe de la rétention dans le cadre de la constitution de garanties et estime que l'obligation d'avoir un grande part d'intérêts propres en jeu obligera les émetteurs et les bailleurs de fonds à agir de manière responsable; salue la poursuite des travaux sur les prix des matières premières et espère au plus vite des mesures anti-spéculatives;


w