Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectief geheugen
Cultureel centrum
Cultureel erfgoed
Cultureel geheugen
Cultureel patrimonium
Cultureel toerisme
Cultureel werk
Culturele manifestatie
Cultuurtoerisme
Ecologisch verantwoord
Financiële verantwoording
Financiële verslaglegging
Gemeenschappelijk geheugen
Historisch geheugen
Jaarrekening
Milieuhygiënisch verantwoord
Nationaal geheugen
Publiek geheugen
Rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen
Sociaal geheugen
Sociaal-cultureel werk
Tentoonstelling
Verantwoording

Traduction de «verantwoord en cultureel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële verantwoording | financiële verslaglegging | jaarrekening | verantwoording

états financiers


ecologisch verantwoord | milieuhygiënisch verantwoord

écologiquement rationnel | écologiquement sain


rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen | rekening en verantwoording en controle van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


Cultureel toerisme [ cultuurtoerisme ]

tourisme culturel


collectief geheugen [ cultureel geheugen | gemeenschappelijk geheugen | historisch geheugen | nationaal geheugen | publiek geheugen | sociaal geheugen ]

mémoire collective [ lieu de mémoire | mémoire culturelle | mémoire historique | mémoire populaire | mémoire publique | mémoire sociale | souvenir collectif ]


culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]

manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Wat het sociaal en cultureel beleid van de Executieve betreft, worden de vrijstellingen (voor theaters bijvoorbeeld) niet verantwoord door een cultureel beleid sensu stricto, maar door het feit dat er rekening wordt gehouden met de absoluut noodzakelijke infrastructuur voor huisvesting om een huisvestingsbeleid te kunnen doen slagen » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-1992, A-183/2, p. 24).

« En ce qui concerne la politique sociale et culturelle de l'Exécutif, les exonérations (pour les théâtres par exemple) ne se justifient pas par une politique culturelle sensu stricto, mais par le fait que pour pouvoir mener à bien une politique du logement, il faut tenir compte de l'infrastructure indispensable au logement » (Doc. parl., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 1991-1992, A-183/2, p. 24).


de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren , waarin wordt gesteld dat alle burgers de volgende sleutelcompetenties moeten verwerven: „digitale competenties”, die „een kritische en bedachtzame attitude vereisen tegenover beschikbare informatie en een verantwoord gebruik van interactieve media”; „sociale en burgerschapscompetenties”, die onder meer bestaan in de vaardigheid om „verschillende standpunten te begrijpen en de bereidheid om de waarden van anderen te respecteren”; en „cultureel bewustzijn en culturele ...[+++]

à la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 sur les compétences clés pour l’éducation et la formation tout au long de la vie qui désigne comme compétences clés que tous les citoyens devraient acquérir: «la compétence numérique», qui exige «une attitude critique et réfléchie envers l’information disponible et une utilisation responsable des outils interactifs»; «les compétences sociales et civiques», qui comprennent l’aptitude à «comprendre des points de vue différents» et «une propension à respecter les valeurs des autres»; et «la sensibilité et l’expression culturelles» qui englobent «un sentiment d’ide ...[+++]


10. De verantwoorde en niet-verstorende toegang van het publiek tot het in situ cultureel erfgoed onder water voor waarnemings- of documentatiedoeleinden dient te worden bevorderd, teneinde de bewustmaking van het publiek en de waardering voor en bescherming van dit erfgoed te bevorderen, behalve wanneer die toegang onverenigbaar is met de bescherming en het beheer van het erfgoed.

10. Il convient d'encourager un accès responsable et inoffensif du public au patrimoine culturel subaquatique in situ à des fins d'observation ou de documentation, afin de favoriser la sensibilisation du public à ce patrimoine, ainsi que sa mise en valeur et sa protection, sauf en cas d'incompatibilité avec sa protection et sa gestion.


Ervan overtuigd dat het publiek het recht heeft de educatieve en recreatieve voordelen te genieten die voortvloeien uit een verantwoorde en niet-verstorende toegang tot het in situ cultureel erfgoed onder water en dat de voorlichting van het publiek bijdraagt tot een betere kennis, waardering en bescherming van dit erfgoed,

Convaincue que le public a le droit de bénéficier des avantages éducatifs et récréatifs d'un accès responsable et inoffensif au patrimoine culturel subaquatique in situ et que l'éducation du public contribue à une meilleure connaissance, appréciation et protection de ce patrimoine,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vaste boekenprijs is een middel om het boekbedrijf niet zuiver bedrijfsmatig en economisch aan te pakken, de vaste boekenprijs beoogt het op een economisch verantwoorde wijze beschikbaar stellen van een maatschappelijk-cultureel produkt.

L'objectif du prix fixe du livre est de mettre à la disposition du public un produit socio-culturel à des conditions économiquement justifiées.


De vaste boekenprijs is een middel om het boekbedrijf niet zuiver bedrijfsmatig en economisch aan te pakken; de vaste boekenprijs beoogt het op een economisch verantwoorde wijze beschikbaar stellen van een maatschappelijk-cultureel product.

L'objectif du prix fixe du livre est de mettre à la disposition du public un produit socio-culturel à des conditions économiquement justifiées.


De vaste boekenprijs is een middel om het boekbedrijf niet zuiver bedrijfsmatig en economisch aan te pakken, de vaste boekenprijs beoogt het op een economisch verantwoorde wijze beschikbaar stellen van een maatschappelijk-cultureel produkt.

L'objectif du prix fixe du livre est de mettre à la disposition du public un produit socio-culturel à des conditions économiquement justifiées.


Projecten waarbij landbouw en plattelandstoerisme worden samengebracht door - de bevordering van duurzaam en verantwoord toerisme op het platteland - en natuurlijk en cultureel erfgoed, moeten worden aangemoedigd, evenals investeringen in hernieuwbare energie.

Il y a lieu d'encourager les projets rassemblant l'agriculture et le tourisme rural - par la promotion d'un tourisme durable et responsable en milieu rural -, et le patrimoine naturel et culturel, de même que les investissements dans les énergies renouvelables.


Projecten waarbij landbouw en plattelandstoerisme worden samengebracht door - de bevordering van duurzaam en verantwoord toerisme op het platteland - en natuurlijk en cultureel erfgoed, moeten worden aangemoedigd, evenals investeringen in hernieuwbare energie.

Il y a lieu d'encourager les projets rassemblant l'agriculture et le tourisme rural - par la promotion d'un tourisme durable et responsable en milieu rural -, et le patrimoine naturel et culturel, de même que les investissements dans les énergies renouvelables.


Art. 37. De cultureel-erfgoedorganisatie waaraan een werkingssubsidie werd toegekend bezorgt een jaarlijkse verantwoording van de werkingssubsidie, als vermeld in artikel 38 van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012, aan de administratie.

Art. 37. L'organisation du patrimoine culturel à laquelle une subvention de fonctionnement a été octroyée transmet une justification annuelle de la subvention de fonctionnement, telle que visée à l'article 38 du décret relatif au patrimoine culturel du 6 juillet 2012 à l'administration publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoord en cultureel' ->

Date index: 2023-07-26
w