Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Veiligheidsvoorziening met verankering
Verankering
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «verankering van onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]




veiligheidsvoorziening met verankering

moyen de sécurité à ancrage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België steunt een dergelijke samenwerking, die voor een stevige Europese en multilaterale verankering van onze Defensie pleit.

La Belgique appuie une telle coopération, à savoir un enracinement fort de notre Défense dans les niveaux européens et multilatéraux.


Het is in het belang van de EU om deze transformatieprocessen te ondersteunen, waarbij in samenwerking met onze buurlanden wordt gezorgd voor een verankering van essentiële waarden en beginselen van mensenrechten, democratie en de rechtsstaat, een markteconomie en inclusieve, duurzame ontwikkeling in hun politieke en economische structuren.

Il est de l'intérêt de l'UE de soutenir ces processus de transformation, en œuvrant de concert avec nos voisins pour faire en sorte que les valeurs et principes essentiels que sont les droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit, l'économie de marché et un développement durable et inclusif prennent racine dans le terreau politique et économique de ces pays.


Voor een daadwerkelijk Europees vluchtelingen- en asielbeleid is een permanente verankering van solidariteit in onze beleidsaanpak en onze regels nodig.

Une véritable politique européenne en matière de réfugiés et d’asile suppose que la solidarité soit ancrée durablement dans notre approche politique et dans nos règles.


Het ontwikkelingsbeleid heeft de economische hervormingen voortgezet — in een vaak moeilijke context — met het oog op de verbetering van het concurrentievermogen van onze economie en van het zakenklimaat. We hebben ook het wettelijke en bestuursrechtelijke kader aangepast om onze verankering in de Euromediterrane ruimte te verzekeren.

L'approche globale de développement, le processus des réformes économiques s'est poursuivi, dans un contexte souvent difficile, en vue d'améliorer la compétitivité de notre économie et l'environnement des affaires et d'adapter le cadre légal et réglementaire pour favoriser l'ancrage dans l'espace euro-méditerranéen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Het partnerschap met de publieke opinie in België bevorderen teneinde meer steun te krijgen voor de ontwikkelingssamenwerking en teneinde bij te dragen tot een verankering van de democratische waarden van onze maatschappij.

— Promouvoir un partenariat avec l'opinion publique en Belgique afin de renforcer son adhésion à la coopération au développement et afin de contribuer à l'ancrage des valeurs démocratiques de notre société.


Daarom stel ik voor om steun te verlenen aan de bevordering van de democratie. We zullen dan onze middelen kunnen benutten om met name jongeren de kans te geven zich in de politiek te begeven, de ontwikkeling van politieke partijen te ondersteunen, mensen de kans geven te doen wat de geachte afgevaardigden van zo veel landen hier zelf hebben moeten doen, dat wil zeggen het politieke proces tot ontwikkeling brengen door politieke partijen en het maatschappelijk middenveld op te bouwen en te zorgen voor een diepe ...[+++]

C’est pourquoi je propose de soutenir le Fonds pour la démocratie, qui nous permettra également d’utiliser nos ressources pour encourager les opportunités, notamment pour les jeunes, nous impliquer dans la vie politique, soutenir le développement des partis politiques, et permettre au peuple de faire ce que les honorables parlementaires de tant de pays représentés ici ont dû faire eux-mêmes – c’est-à-dire développer le processus politique en mettant en place les partis politiques, la société civile et les racines permettant à la démocratie de grandir et de prospérer.


In landen als Egypte, Tunesië en Libië moeten we onze inspanningen erop richten een beginnend democratisch ontwaken te consolideren in een langdurige verankering van stabiele, seculiere en verlichte governance.

Dans des pays comme l’Égypte, la Tunisie et la Libye, nous devrions concentrer nos efforts sur la consolidation de réveils démocratiques naissants pour transformer ceux-ci en héritage durable de gouvernance stable, laïque et éclairée.


— Het partnerschap met de publieke opinie in België bevorderen teneinde meer steun te krijgen voor de ontwikkelingssamenwerking en teneinde bij te dragen tot een verankering van de democratische waarden van onze maatschappij.

— Promouvoir un partenariat avec l'opinion publique en Belgique afin de renforcer son adhésion à la coopération au développement et afin de contribuer à l'ancrage des valeurs démocratiques de notre société.


Ondanks de Belgische steun aan de millenniumdoelstellingen, de instemming met verschillende internationale verdragen die het recht op basisonderwijs onverkort vestigen, en het bestaan van internationale richtsnoeren voor effectieve humanitaire hulp, is onderwijs tot op heden niet structureel verankerd in de Belgische humanitaire respons. Doordat die verankering ontbreekt, missen we de kans om onze noodhulp effectiever, efficiënter en duurzamer te maken.

Malgré le soutien de la Belgique aux objectifs du millénaire, l'assentiment des différents traités internationaux établissant le droit à l'enseignement de base sans restrictions et l'existence de directives internationales relatives à l'aide humanitaire réelle, la Belgique n'offre pas une place suffisante à l'enseignement dans son action humanitaire, ce qui est pour nous une occasion ratée de rendre notre aide d'urgence plus effective, efficace et durable.


Onze nieuwe regelgeving zal de Belgische bijdrage aan dit systeem nog optimaliseren door de wettelijke verankering van de informatiestroom, zodat alle betrokken diensten nog sneller en vollediger geïnformeerd zullen worden.

Notre nouvelle réglementation optimisera la contribution de la Belgique à ce système en donnant une base légale au flux d'information, de sorte que tous les services concernés soient informées encore plus rapidement et complètement.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     verankering     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     verankering van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verankering van onze' ->

Date index: 2021-04-06
w