4. is van mening dat de demografische veranderingen en hun gevolgen voor de samenleving van cruciaal belang zijn voor de toekomst van de lidstaten en de Unie; verzoekt de Commissie derhalve te onderkennen dat de demografische veranderingen een horizontale opgave vormen en hiermee op passende wijze rekening te houden, in de vorm van mainstreaming, in alle activiteiten van de Unie;
4. estime que les changements démographiques et leurs répercussions sur la société ont une importance cruciale pour l'avenir des États membres et de l'Union; demande par conséquent à la Commission de considérer les changements démographiques comme une tâche horizontale et d'en tenir dûment compte dans toutes les actions de l'Union, de sorte qu'ils en fassent partie intégrante;