B. overwegende dat is aangetoond dat vrijheid van meningsuiting in de openbare ruimte vormend is voor democratie en de rechtsstaat zelf, en dat zij essentieel is voor het bestaan en de overleving ervan; overwegende dat vrije en onafhankelijke media en vrije uitwisseling van informatie een doorslaggevende rol spelen b
ij de democratische veranderingen die zich voltrekken in
niet-democratische regimes, en overwegende dat de Commissie wordt verzocht de taak op zich te nemen
nauwlettend toe te zien ...[+++] op de mediavrijheid en de pluriformiteit van de media in kan
didaat-lidstaten en voldoende aandacht te besteden aan de rol van vrije media bij de wereldwijde bevordering van democratie;
B. considérant qu'il est acquis que la liberté d'expression dans la sphère publique est un élément constitutif de la démocratie et de l'état de droit, et qu'elle est essentielle à son existence et à sa survie; considérant que des médias libres et indépendants et l'échange libre d'informations jouen
t un rôle décisif dans la transformation démocratique des régimes non démocratiques et qu'il est demandé à la Commission de surveiller de près la liberté et le pluralisme des médias dans les pays candidats à l'adhésion et d'accorder une attention suffisante au rôle joué par des média libres dans la promotion de la démocratie à travers le monde
...[+++];