Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda voor verandering
Curariseren
Het teweegbrengen van een ontploffing
Mutageen
Mutatie
Omscholing
Sprongsgewijze verandering
Verandering van beroep
Verandering van politiek stelsel
Wat verandering teweegbrengt

Traduction de «verandering kan teweegbrengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering

Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement | programme pour le changement


het teweegbrengen van een ontploffing

destruction par explosifs


curariseren | spierontspanning teweegbrengen met een geneeskrachtig aftrek sel

curariser | anesthésier au curare


het teweegbrengen van een ontploffing

destruction par explosifs


opzettelijk teweegbrengen en bevorderen van het plegen van ontucht door een minderjarige

incitation de mineurs à la débauche


omscholing [ verandering van beroep ]

conversion d'emploi [ conversion professionnelle | formation de reconversion | transformation d'emploi ]


mutatie | sprongsgewijze verandering

mutation | 1) changement profond - 2) modification du matériel génétique


mutageen | wat verandering teweegbrengt

mutagène | capable de provoquer des mutations


absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt

variation du volume en chiffre absolu de la consommation intérieure


verandering van politiek stelsel

changement de régime politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook wil het duidelijk laten zien hoe hersenonderzoek een radicale verandering kan teweegbrengen op het gebied van computers.

Un autre objectif est de souligner à quel point l’étude du cerveau peut révolutionner l’informatique.


Q. overwegende dat digitalisering en mediaconvergentie nieuwe kansen voor distributie van en reclame voor Europese films over de grenzen heen creëren, evenals grotere mogelijkheden voor innovatie en flexibiliteit, en tegelijkertijd een grondige verandering in gedrag en verwachtingen van de kijkers teweegbrengen;

Q. considérant que la numérisation et la convergence des médias créent de nouvelles possibilités de distribution et de promotion des films européens au-delà des frontières, en plus de renforcer la capacité d'innovation et la flexibilité, tout en modifiant de manière significative le comportement et les attentes des spectateurs;


Q overwegende dat digitalisering en mediaconvergentie nieuwe kansen voor distributie van en reclame voor Europese films over de grenzen heen creëren, evenals grotere mogelijkheden voor innovatie en flexibiliteit, en tegelijkertijd een grondige verandering in gedrag en verwachtingen van de kijkers teweegbrengen;

Q considérant que la numérisation et la convergence des médias créent de nouvelles possibilités de distribution et de promotion des films européens au-delà des frontières, en plus de renforcer la capacité d'innovation et la flexibilité, tout en modifiant de manière significative le comportement et les attentes des spectateurs;


3º strategieën en goede praktijken : de vraag is hier in welke mate pilootprojecten kunnen gefinancierd en gestimuleerd worden die op kleine schaal een verandering in de besluitvormingsprocessen kunnen teweegbrengen.

3º au niveau des stratégies et des bonnes pratiques : la question qui se pose en l'occurrence est de savoir dans quelle mesure l'on peut financer et promouvoir les projets pilotes qui pourraient favoriser un changement à petite échelle dans les processus décisionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De goedkeuring van die richtlijn zal dus geen enkele verandering in de werking van de transportmarkt teweegbrengen ten opzichte van de regels van de Europa-overeenkomsten en die van het Verdrag van Athene.

L'adoption de cette directive n'entraînera donc aucun changement dans le fonctionnement du marché des transports par rapport aux règles contenues dans les accords Européens et celles du Traité d'Athènes.


D. overwegende dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid op 2 februari 2011 in het Europees Parlement heeft gezegd dat het nabuurschapsbeleid van de Unie heeft gefaald; overwegende dat de recente gebeurtenissen in Noord-Afrika hebben aangetoond dat de combinatie van een sterke bevolkingsgroei en stagnerende economieën tot explosieve situaties kan leiden, terwijl die gebeurtenissen ook illustreren dat een sterke bevolkingsgroei een succesvolle economie vereist en dat beleidsinstrumenten alleen geschikt zijn als ze ter plaatse doeltreffend zijn en een positieve verandering teweegbrengen,

D. considérant que la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité a indiqué le 2 février 2011 au Parlement européen que la politique de voisinage de l'Union était un échec; considérant que les événements récents en Afrique du Nord montrent que l'association d'une forte poussée démographique et d'une stagnation des économies risque d'engendrer des situations explosives; considérant que ces événements démontrent que de telles croissances démographiques exigent des économies prospères et que les solutions politiques ne sont opportunes que quand elles sont efficaces sur le terrain et produisent des changements positifs, ...[+++]


Ik ben van mening dat ook in dit geval het beproefde beginsel van toepassing is: als we verandering willen teweegbrengen, laten we dan bij onszelf beginnen.

Je crois que le principe éprouvé s’applique également dans ce cas: si nous voulons changer les choses, commençons par nous-mêmes.


Het lijkt zo goed als zeker dat de regeringswisseling een verandering zal teweegbrengen in de toetreding van Hongarije tot de Europese Unie als strategische doelstelling.

Il semble certain que le changement de gouvernement n'affectera pas l'objectif stratégique de la Hongrie, qui est celui d'adhérer à l'Union européenne.


De communautaire OTO-activiteit kan een van de belangrijkste instrumenten zijn voor de ondersteuning van de toepassing van nieuwe wetgevende instrumenten op energiegebied en voor het teweegbrengen van een substantiële verandering in de huidige niet-duurzame ontwikkelingspatronen, die worden gekenmerkt door toenemende afhankelijkheid van ingevoerde fossiele brandstoffen, een gestaag groeiende vraag naar energie, een alsmaar acuter wordende oververzadiging van het vervoersysteem en toename van de CO2-uitstoot. Het communautaire OTO kan namelijk nieuwe techn ...[+++]

La RDT communautaire est l'un des principaux instruments susceptibles de favoriser la mise en oeuvre de nouveaux instruments législatifs dans le domaine de l'énergie et de modifier en profondeur les modes de développement non durables qui sont actuellement les nôtres - caractérisés par une dépendance accrue vis-à-vis des combustibles fossiles importés, une demande d'énergie en constante augmentation, des systèmes de transport de plus en plus congestionnés et des émissions croissantes de CO2 - en proposant de nouvelles solutions technologiques qui pourraient influencer de façon positive le comportement des consommateurs/usagers, notamment ...[+++]


De ontdekking van een testament kan zo'n verandering teweegbrengen.

La découverte d'un testament peut provoquer un tel changement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verandering kan teweegbrengen' ->

Date index: 2024-06-19
w