Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betonpaal met trapsgewijs veranderende doorsnede
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Reageren op veranderende navigatieomstandigheden
Reageren op veranderende omstandigheden in de visserij
Syndroom van Briquet
Veranderende karakteristiek bij de actinidenreeks
Veranderende omgeving

Traduction de «veranderende uitdagingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


reageren op veranderende omstandigheden in de visserij

réagir à des changements dans le secteur de la pêche


reageren op veranderende omstandigheden in de gezondheidszorg

réagir aux changements dans le secteur de la santé


reageren op veranderende navigatieomstandigheden

répondre au changement des conditions de navigation


betonpaal met trapsgewijs veranderende doorsnede

pieu fuseau télescopique en béton


veranderende karakteristiek bij de actinidenreeks

caractéristique migratoire du groupe actinide


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een moderne politie moet in staat zijn om op flexibele wijze te beantwoorden aan de verwachtingen van een steeds veranderende maatschappij en de uitdagingen die hieruit voortvloeien.

Une police moderne doit être capable de répondre de manière flexible aux attentes d'une société en constante évolution et aux défis qui en découlent.


In reactie op de veranderende uitdagingen heeft de Unie haar prioriteiten voor het netwerk- en informatiebeveiligingsbeleid bijgewerkt in een aantal documenten, waaronder de mededeling van de Commissie uit 2006 "Een strategie voor een veilige informatiemaatschappij – Dialoog, partnerschap en empowerment", de resolutie van de Raad uit 2007 inzake een strategie voor een veilige informatiemaatschappij, de mededeling uit 2009 "Europa beschermen tegen grootschalige cyberaanvallen en verstoringen: verbeteren van de paraatheid, beveiliging en veerkracht", de conclusies van het voorzitterschap van de ministeriële conferentie over de bescherming ...[+++]

Face aux défis toujours nouveaux, l'Union a revu les priorités de sa politique en matière de sécurité des réseaux et de l'information dans plusieurs documents dont la communication de la Commission de 2006 Une stratégie pour une société de l'information sûre – Dialogue, partenariat et responsabilisation, la résolution du Conseil de 2007 relative à une stratégie pour une société de l'information sûre en Europe, la communication de 2009 relative à la protection des infrastructures d'information critiques Protéger l'Europe des cyberattaques et des perturbations de grande envergure: améliorer l'état de préparation, la sécurité et la résilien ...[+++]


9. dringt erop aan het gebruik van bestaande maatregelen te optimaliseren, alsook nieuwe gerichte maatregelen en instrumenten te ontwikkelen om flexibel, maar toch doeltreffend te kunnen inspelen op de steeds veranderende uitdagingen; is van oordeel dat een dergelijke optimalisatie met name gelegen komt, nu de acute financiële crisis in de EU de inspanningen van de lidstaten om efficiënt met asielprocedures om te gaan nog meer onder druk zet, met name in het geval van lidstaten die een onevenredig aantal asielzoekers te verwerken krijgen;

9. demande l'optimisation de l'utilisation des mesures existantes ainsi que l'élaboration de nouvelles mesures ciblées et d'outils permettant de réagir avec souplesse et efficacité aux défis en évolution constante; fait observer que cette optimisation est d'autant plus urgente face à la crise financière aiguë qui touche l'Union et qui aggrave encore les difficultés rencontrées par les États membres, en particulier les États membres accueillant un nombre disproportionné de demandeurs d'asile, dans la gestion efficace des procédures d'asile;


De economische crisis en de snel veranderende economische processen in de wereld en in Europa brengen nieuwe uitdagingen mee.

La crise économique et l'évolution rapide des processus économiques européens et mondiaux créent de nouveaux défis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het regeerakkoord voorziet in een programma dat de basis moet leggen om de uitdagingen van onze veranderende samenleving aan te gaan en aldus waarborgen te bieden voor het behoud van onze essentiële maatschappelijke, sociaal-economische en democratisch verworvenheden.

L'accord de Gouvernement prévoit un programme qui servira de base pour relever les défis d'une société en mutation et partant, constituer la garantie du maintien de nos acquis sociaux, socio-économiques et démocratiques essentiels.


Zijn er conform de Europese agenda voor groei en werkgelegenheid in de mariene en de maritieme sector, in het ontwerp van het Marien Ruimtelijk Plan Noordzee procedures voorzien tot aanpassing aan de veranderende omgeving om in te spelen op de toekomstige uitdagingen op sociaal, ecologisch of economisch vlak?

Le projet de plan intégré d'aménagement marin pour la mer du Nord prévoit-il, conformément au programme européen pour la croissance et l’emploi dans les secteurs marin et maritime, des procédures d'adaptation au changement de l'environnement en vue de répondre aux défis qui se poseront sur les plans social, écologique et économique ?


We erkennen nu de noodzaak van intensere samenwerking om de steeds veranderende uitdagingen op het vlak van veiligheid en milieu het hoofd te bieden en verdere investeringen, die een vrijere markttoegang kunnen waarborgen, te bevorderen.

Nous reconnaissons aujourd’hui la nécessité d’accroître la coopération pour faire face à l’évolution constante des défis dans les domaines de la sécurité et de l’environnement, et pour favoriser des investissements supplémentaires qui garantiront un libre accès au marché.


Door de jaarlijkse procedure kan de EU beter reageren op veranderende uitdagingen en wereldwijde behoeften van vluchtelingen om het gebruik van het Europees Vluchtelingenfonds door de lidstaten efficiënter te maken.

Par l’exercice annuel, l’UE pourra être plus réactive face à l’évolution des défis et des besoins des réfugiés afin de renforcer l’efficacité de l’utilisation, par les États membres, du Fonds européen pour les réfugiés.


1. verwelkomt in grote lijnen de mededeling van de Commissie „Het GLB tot 2020: inspelen op de uitdagingen van de toekomst inzake voedsel, natuurlijke hulpbronnen en territoriale evenwichten”; erkent de noodzaak van een verdere hervorming van het GLB in het licht van de zich veranderende landbouwsituatie in de EU-27 en de nieuwe gemondialiseerde internationale context; verlangt voor de toekomst het behoud van een sterk en duurzaam GLB met voldoende financiële middelen om de ambitieuze doelstellingen te verwezenlijken teneinde de nie ...[+++]

1. se félicite de manière générale de la communication de la Commission «La PAC à l'horizon 2020: alimentation, ressources naturelles et territoire - relever les défis de l'avenir»; reconnaît la nécessité d'une autre réforme de la PAC pour tenir compte de la nouvelle réalité agricole de l'Union à 27 et du nouveau contexte international de la mondialisation; exige pour l'avenir le maintien d'une PAC forte et durable avec une dotation budgétaire à la hauteur des objectifs ambitieux à poursuivre pour faire face aux nouveaux défis; s'oppose fermement à toute initiative de renationalisation de la PAC;


Volgens mij is het vraagstuk die onze pas begonnen eeuw kenmerkt, het vraagstuk van het menselijke: de mens tegenover de uitdagingen van de migratiefenomenen; tegenover de uitdaging van het samenleven in een open democratie, die de rechten en vrijheden van elke man en elke vrouw respecteert; tegenover de religieuze ervaring, de maatschappelijke evoluties, veranderende levenskeuzes van mensen en de nieuwe mogelijkheden van de biotechnologie.

Selon moi, la question qui marquera notre siècle naissant, c'est celle de l'humain : l'humain face aux défis des phénomènes migratoires, l'humain face au défi du vivre ensemble dans une démocratie ouverte, qui respecte les droits et libertés de chacune et de chacun, l'humain face à la résurgence des transcendances religieuses, l'humain face aux évolutions sociétales, l'humain face aux transformations des choix de vie des uns et des autres et l'humain face aux potentialités nouvelles offertes par les biotechnologies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderende uitdagingen' ->

Date index: 2023-06-26
w