Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de omstandigheden aangepast
Bijzondere en gedifferentieerde behandeling
Feedback over veranderende omstandigheden geven
Reageren op veranderende omstandigheden in de visserij

Vertaling van "veranderende omstandigheden aangepast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
feedback over veranderende omstandigheden geven

faire des commentaires sur un changement de circonstances


reageren op veranderende omstandigheden in de visserij

réagir à des changements dans le secteur de la pêche


reageren op veranderende omstandigheden in de gezondheidszorg

réagir aux changements dans le secteur de la santé


bijzondere en aan de omstandigheden aangepaste behandeling van de ontwikkelingslanden | bijzondere en gedifferentieerde behandeling

traitement spécial et différenc


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onlangs geactualiseerde Europese normalisatiestelsel zal nader worden bekeken om te beoordelen of het verder moet worden aangepast aan de snel veranderende omstandigheden, zodat het kan blijven bijdragen tot de strategische interne en externe doelstellingen van Europa, met name op het gebied van industriebeleid, diensten, innovatie en technologische ontwikkeling.

Le système européen de normalisation a été récemment mis à jour et sera l’objet d’un suivi attentif visant à déterminer s’il doit être mieux adapté encore à un environnement en rapide évolution pour continuer à contribuer aux objectifs stratégiques de l’Europe, en particulier dans le domaine de la politique industrielle, des services, de l’innovation et du développement technologique.


Het aantal aanvragen stijgt voortdurend, de wetgeving is complex en weinig aangepast aan veranderende omstandigheden, het aantal dossiers dat wacht op een beslissing gaat gaat stijgende lijn en de doorlooptijden zijn te lang.

Le nombre de demandes est en constante augmentation, la législation est complexe et peu adaptée à des situations changeantes, le nombre de dossiers en attente de décision est en augmentation et les délais de traitement sont trop longs.


In geval van veranderende omstandigheden wordt de vermeerdering voor kind ten laste aangepast in overeenstemming met de paragrafen 2 en 3 van dit artikel.

En cas de changement de circonstances, la majoration pour enfant à charge est adaptée conformément aux paragraphes 2 et 3 du présent article.


In geval van veranderende omstandigheden wordt de vermeerdering voor kind ten laste aangepast overeenkomstig de paragrafen 2 en 3.

En cas de changement de circonstance, la majoration pour enfant à charge est adaptée conformément aux paragraphes 2 et 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van veranderende omstandigheden wordt de vermeerdering voor kind ten laste aangepast in overeenstemming met de paragrafen 2 en 3.

En cas de changement de circonstances, la majoration pour enfant à charge est adaptée conformément au paragraphes 2 et 3.


Het aantal aanvragen stijgt voortdurend, de wetgeving is complex en weinig aangepast aan veranderende omstandigheden, het aantal dossiers dat wacht op een beslissing gaat gaat stijgende lijn en de doorlooptijden zijn te lang.

Le nombre de demandes est en constante augmentation, la législation est complexe et peu adaptée à des situations changeantes, le nombre de dossiers en attente de décision est en augmentation et les délais de traitement sont trop longs.


Voor recente rechtsinstrumenten tot oprichting van vergelijkbare organen van de Unie op gebieden die onder titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie vallen (zoals Besluit 2002/187/JBZ van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken en Besluit 2005/681/JBZ van de Raad van 20 september 2005 tot oprichting van de Europese Politieacademie (EPA) , is gekozen voor een besluit van de Raad, omdat dergelijke besluiten gemakkelijker kunnen worden aangepast aan veranderende omstandigheden en nieuwe politieke prioriteiten.

Les instruments juridiques qui ont récemment créé des entités similaires de l’Union dans les domaines relevant du titre VI du traité sur l’Union européenne [décision 2002/187/JAI du Conseil du 28 février 2002 instituant Eurojust afin de renforcer la lutte contre les formes graves de criminalité et décision 2005/681/JAI du Conseil du 20 septembre 2005 instituant le Collège européen de police (CEPOL) ] ont pris la forme de décisions du Conseil car ces dernières sont plus aisément adaptables à l’évolution des circonstances et aux nouvelles priorités politiques.


De EU zal erop toezien dat toezeggingen voor humanitaire hulp tijdig worden omgezet in engagementen en uitbetalingen en duidelijk worden gekoppeld aan behoeftenevaluaties, die worden aangepast als de veranderende omstandigheden dit vragen.

L'UE veillera à ce que l'aide humanitaire annoncée soit traduite en engagements réels, mise à disposition en temps utile et clairement liée aux évaluations des besoins, ajustées si nécessaire en fonction de l'évolution de la situation.


De relaties tussen Europol, de Raad en de CPTF moeten worden aangepast aan de veranderende omstandigheden.

Les relations entre Europol, le Conseil et la CPTF devront s'adapter à ces modifications de circonstances.


De strategie voor de middellange termijn zet een vaste koers uit, terwijl het kortetermijnprogramma sneller aan veranderende omstandigheden kan worden aangepast.

La stratégie à moyen terme servira d'orientation constante, tandis que le plan à court terme pourra être adapté plus rapidement à l'évolution de la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderende omstandigheden aangepast' ->

Date index: 2022-11-26
w