Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verachtelijke » (Néerlandais → Français) :

Deze verachtelijke terroristische aanslagen hebben ons getroffen in het hart van Europa, in België, in onze hoofdstad Brussel - een meertalige en multinationale stad waar we in harmonie samenleven.

Ces attaques terroristes abjectes ont frappé le cœur même de l'Europe, en Belgique, à Bruxelles, dans cette ville polyglotte, multinationale où nous aimons vivre ensemble, en harmonie.


1. veroordeelt de stelselmatige en verachtelijke corruptie die aan het licht is gebracht bij de FIFA en is van mening dat deze beschuldigingen verre van verrassend zijn;

1. condamne la corruption systémique et abjecte révélée au sein de la FIFA et fait valoir qu'à ses yeux, ces allégations ne constituent en aucun cas une surprise;


3. betuigt zijn medeleven met de familieleden van de slachtoffers en de bevolking en de regering van de Republiek Kenia; is solidair met Kenia nu dit land met dit soort verachtelijke daden van agressie wordt geconfronteerd;

3. présente ses condoléances aux familles des victimes ainsi qu'au peuple et au gouvernement de la République du Kenya; est solidaire de la population du Kenya face à ces agressions abjectes;


3. betuigt zijn medeleven met de familieleden van de slachtoffers en de bevolking en de regering van de Republiek Kenia; is solidair met Kenia in deze periode dat het land met dit soort verachtelijke daden van agressie wordt geconfronteerd;

3. exprime ses condoléances aux familles des victimes et à la population et au gouvernement de la République du Kenya; exprime sa solidarité avec le peuple kényan face à ces actes d'agression méprisables;


B. overwegende dat de moord op Boris Nemtsov een verachtelijke voortzetting van de onderdrukking van de politieke oppositie in Rusland symboliseert, en de verdere achteruitgang van de democratie in Rusland en de rechtstaat;

B. considérant que l'assassinat de Boris Nemtsov est la manifestation d'une oppression détestable exercée en permanence sur l'opposition en Russie, et de la poursuite de la dégradation de la situation de la démocratie et de l'État de droit en Russie;


Hoe verachtelijk de voormelde ideologieën ook zijn, toch dienen er ook op andere niveau's inspanningen te worden geleverd om de vrede te bewaren.

Si méprisables que soient les idéologies en question, des efforts doivent cependant être déployés aussi à d'autres niveaux pour garantir la paix.


Het Europees Parlement veroordeelt deze verachtelijke moord en ook de verachtelijke daad die tot de verwondingen bij andere agenten heeft geleid met klem.

Le Parlement européen condamne vivement cet assassinat odieux ainsi que l’acte odieux qui a blessé d’autres officiers.


Hij riep het komende Franse voorzitterschap en de Commissie op om spoedig uitvoering te geven aan de conclusies van Tampere op dit gebied, met name door nauwe samenwerking tussen de lidstaten en Europol bij het opsporen en ontmantelen van de bij deze smokkel betrokken criminele netwerken en het opleggen van strenge straffen aan degenen die bij deze ernstige en verachtelijke criminaliteit betrokken zijn.

Il a lancé un appel à la future présidence française et à la Commission pour que les conclusions de Tampere dans ce domaine soient mises en œuvre de toute urgence, notamment en ce qui concerne la coopération étroite entre les États membres et Europol pour détecter et démanteler les filières criminelles se livrant à ce trafic, et en adoptant des sanctions sévères à l'encontre de ceux qui sont impliqués dans ce crime ignoble, dont on ne saurait trop souligner la gravité.


De Conventie van Dublin kan een internationaal verbod op die verachtelijke wapens helpen totstandkomen.

C'est à travers ce type de convention, qui sera sans doute la convention de Dublin, que l'on obtiendra une interdiction internationale de ces armes des lâches.


De minister heeft veel respect en begrip voor die beslissing, maar vindt het een schande dat de laffe en verachtelijke bedreigingen tot gevolg hebben dat mevrouw Amzil vrijwillig afziet van een werk dat ze graag deed en waarvoor ze gewaardeerd werd.

Le ministre respecte beaucoup cette décision et la comprend mais il trouve honteux que des menaces indignes et lâches aient amené Mme Amzil à renoncer à un travail qui lui plaisait et pour lequel elle était appréciée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verachtelijke' ->

Date index: 2023-03-05
w