Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Compromissen sluiten
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Ontmanteling
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen
Venture capitalist
Verschaffer van durfkapitaal
Verschaffer van risicokapitaal
Verschaffer van venture capital
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Vertaling van "ventures te sluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


venture capitalist | verschaffer van durfkapitaal | verschaffer van risicokapitaal | verschaffer van venture capital

investisseur de capital-risque








Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe onderneming en de overnemer zullen een joint venture-akkoord sluiten voor de productie van chlorine in Runcorn.

L’entité issue de la concentration et l’acquéreur concluront un accord d’entreprise commune pour la production de chlore à Runcorn.


17.Volgens het adviesbureau Deloitte bouwen lowcostsegmenten van de vrachtwagenmarkt nu geleidelijk capaciteit op en stoten zij door naar de hogerekwaliteitssegmenten, vaak door joint ventures te sluiten met producenten uit de Triade, en/of met belangrijke leveranciers.

17.D’après le cabinet de consultants Deloitte, les segments bas de gamme du marché des poids lourds renforcent progressivement leurs capacités et pénètrent les segments haut de gamme, très souvent en créant des entreprises communes avec des constructeurs et/ou des fournisseurs clés des marchés de la Triade.


De joint-venture zou namelijk de prikkel krijgen om concurrenten van Airbus uit te sluiten of hun toegang tot een aantal belangrijke onderdelen te beperken, met name: i) Hall effect elektrische motoren (HET's) voor satelllieten; ii) koolstof/koolstof-cilinders voor beeldsatellieten; iii) Standard Accuracy Pressure Transducer (SAPT's) voor satellieten, en iv) hittebeschermingssystemen (TPS) voor civiele terugkeercapsules (REB's).

En effet, l'entreprise commune aurait intérêt à évincer les concurrents d'Airbus ou à limiter leur accès à un certain nombre de composants importants, à savoir: i) les propulseurs électriques de satellites à effet Hall; ii) les cylindres carbone-carbone pour satellites optiques; iii) les capteurs de pression de précision standard (SAPT) pour satellites et iv) les systèmes de protection thermique pour les corps de rentrée civils.


4. De contractant heeft een voorrangsrecht om met de Onderneming een akkoord tot joint venture af te sluiten met het oog de exploratie van het gebied die in zijn aanvraag tot goedkeuring van een werkplan met betrekking tot de exploratie opgenomen is en door de Raad als een voorbehouden gebied aangeduid is.

4. Le Contractant a un droit de priorité pour conclure avec l'Entreprise un accord d'entreprise conjointe en vue de l'exploration du secteur compris dans sa demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration et désigné par le Conseil comme secteur réservé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder strategische beslissingen worden die beslissingen verstaan die een zeker belang hebben, en die betrekking hebben op elke investering, desinvestering, deelneming of strategische samenwerkingsrelatie van de systeemrelevante financiële instelling, met name de beslissingen tot aankoop of oprichting van een andere instelling, tot oprichting van een joint venture, tot vestiging in een andere staat, tot het sluiten van een samenwerkingsovereenkomst, tot het inbrengen of het kopen van een bedrijfstak, tot het aangaan van een fusie of ee ...[+++]

Par décisions stratégiques, on entend les décisions, dès lors qu'elles sont d'une certaine importance, qui concernent tout investissement, désinvestissement, participation ou relation de coopération stratégique de l'établissement financier systémique, notamment, les décisions d'acquisition ou de constitution d'un autre établissement, de constitution d'une joint venture, d'établissement dans un autre Etat, de conclusion d'accords de coopération, d'apport ou d'acquisition d'une branche d'activité, de fusion ou de scission.


Deze procedure is niet van toepassing op ondernemingen als bedoeld in artikel 2 van de wet inzake inkomstenbelasting (internationale holdings en handelsondernemingen) en op ondernemingen die eigenaar zijn van een schip dat geregistreerd is volgens de wet inzake de koopvaardij, indien de participatie van ingezetenen niet meer dan 20 % bedraagt.PLVreemdelingen die toestemming hebben verkregen op het grondgebied van Polen hun woonplaats te vestigen, die toestemming tot gedoogd verblijf hebben verkregen, aan wie de vluchtelingenstatus is toegekend of die in Polen tijdelijke bescherming hebben gekregen, mogen in Polen economische activiteiten uitoefenen op dezelfde voorwaarden als Poolse staatsburgers.Op basis van wederkerigheid, tenzij geratifi ...[+++]

Cette procédure ne s'applique pas aux sociétés définies à l'article 2 de la loi relative à l'impôt sur le revenu (à savoir les sociétés de commerce internationales et les sociétés holding internationales) et aux sociétés propriétaires d'un navire immatriculé conformément à la loi sur la marine marchande, si la participation de résidents n'excède pas 20 %.PLles étrangers qui sont titulaires d'un permis de résidence ou d'une autorisation de séjour toléré sur le territoire polonais ou qui bénéficient du statut de réfugié ou de la protection temporaire en Pologne peuvent entreprendre et exercer une activité économique aux mêmes conditions que les citoyens polonais; conformément aux exigences de réciprocité, les ressortissants étrangers peuvent ...[+++]


Wanneer er geen sprake is van wederkerigheid hebben buitenlandse personen het recht economische activiteiten uit te oefenen uitsluitend in de vorm van een beperkt partnerschap, een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een vennootschap op aandelen; zij hebben tevens het recht met dergelijke vennootschappen een joint venture te sluiten of er een aandeel in te nemen.

En l'absence de réciprocité, les ressortissants étrangers ne peuvent entreprendre et exercer une activité économique sur le territoire polonais qu'en constituant une société en commandite, une société à responsabilité limitée ou une société anonyme; ils peuvent également s'y associer ou y acquérir des participations.


De omvang van de handel en de investeringen neemt mondiaal gezien snel toe maar de mogelijkheden om controle uit te oefenen op internationale fusies, joint ventures, licentieovereenkomsten en andere associaties zijn beperkt, waardoor voor ondernemingen de verleiding wordt gecreëerd om - buiten het bereik van de antitrustautoriteiten -markten in segmenten op te splitsen en af te sluiten.

Le commerce et les investissements internationaux se développent rapidement, mais les moyens dont on dispose pour réglementer les fusions internationales, les co- entreprises, les accords de licence et autres alliances restent limités, ce qui incite les sociétés à segmenter et à cloisonner les marchés sans que les autorités anti-trust puissent s'y opposer.


2.3. Bedrijfsleven De partners zullen de ondernemingen verzoeken om binnen het Europees- Mediterrane gebied met elkaar overeenkomsten te sluiten (joint ventures, verkoopovereenkomsten, toelevering, vergunningen enz.).

2.3 Entreprises Les partenaires inviteraient les entreprises à conclure des accords interentreprises (entreprises communes, accords de commercialisation, sous-traitance, octroi de licences, etc.) à l'intérieur de la zone euro- méditerranéenne.


Er zullen bezoeken worden gebracht aan energie-installaties in Nederland, Duitsland, Frankrijk en het VK, ten einde Europese energietechnologieën in bedrijf te laten zien en nog meer kansen te bieden voor het sluiten van overeenkomsten voor joint ventures.

Il est prévu de visiter des installations aux Pays-Bas, en Allemagne, en France et au Royaume-Uni pour voir de près l'application pratique des technologies énergétiques européennes et pour faciliter de nouvelles associations en participation.


w