Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke liquidatie van vennootschappen
Gerechtelijke vereffening van vennootschappen
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen
Vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen
Vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen

Traduction de «vennootschappen één schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


gerechtelijke liquidatie van vennootschappen | gerechtelijke vereffening van vennootschappen

liquidation judiciaire des sociétés


vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen | vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen

liquidation volontaire des sociétés insolvables


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison






splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen

scission par constitution de nouvelles sociétés


schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schriftelijke vragen Overeenkomstig artikel 540 van het Wetboek van Vennootschappen hebben de aandeelhouders die aan de toelatingsvoorwaarden voldoen, het recht schriftelijke vragen te stellen aan de bestuurders en de commissaris.

Questions écrites Conformément à l'article 540 du Code des sociétés, les actionnaires répondant aux conditions d'admission ont le droit de poser des questions écrites aux administrateurs et au commissaire.


Er zal slechts op de schriftelijke vragen worden geantwoord indien de aandeelhouder de hierboven beschreven toelatingsvoorwaarden, overeenkomstig artikel 536 van het Wetboek van vennootschappen, heeft nageleefd en indien de schriftelijke vragen ten laatste op vrijdag 20 mei 2016 door de Vennootschap zijn ontvangen.

Il ne sera répondu aux questions écrites que si l'actionnaire a respecté les conditions d'admission détaillées ci-dessus, conformément à l'article 536 du Code des sociétés, et si les questions écrites ont été reçues par la Société au plus tard le vendredi 20 mai 2016.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 280 van 2 april 2015 verstrekte u de totaalbedragen die door alle Belgische vennootschappen werd aangegeven in uitvoering van de bepalingen van het artikel 307, § 1, WIB (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 25, blz. 26).

En réponse à ma question écrite no 280 du 2 avril 2015, vous avez fourni les montants totaux déclarés par l'ensemble des sociétés belges en application des dispositions de l'article 307, §1 du CIR (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, no 25, p. 26).


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 111 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 106) deelt de minister bevoegd voor Economie mee dat er overeenkomstig artikel 182 van het Wetboek van vennootschappen 280 gerechtelijke ontbindingen in 2013 en 55 in 2014 werden geregistreerd in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO).

En réponse à ma question écrite n°111 (Questions et Réponses, la Chambre, 2014-2015, n°16, p.106) le ministre de l'Économie indique que conformément à l'article 182 du Code des sociétés, le nombre de dissolutions judiciaires enregistré à la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) s'élevait à 280 en 2013 et à 55 en 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 111 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 106) deelt de minister bevoegd voor Economie mee dat er overeenkomstig artikel 182 van het Wetboek van vennootschappen 280 gerechtelijke ontbindingen in 2013 en 55 in 2014 werden geregistreerd door de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO).

En réponse à ma question écrite n° 111 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 16, p. 106), le ministre de l'Économie indique que, conformément à l'article 182 du Code des sociétés, 280 dissolutions judiciaires ont été enregistrées par la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) en 2013 et 55 en 2014.


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Gelet op de conclusies van de Raad van juli 2004 met betrekking tot de nieuwe benadering van de internationale visserijovereenkomsten zal moet worden teruggegrepen op in onbruik geraakte formules, zoals de gemengde vennootschappen. Die zijn om onduidelijke redenen afgeschaft, terwijl ze toch heel succesvol zijn geweest bij de ontwikkeling van de visserijsector in een aantal landen.

Duarte Freitas (PPE-DE), par écrit. - (PT) À la lumière des conclusions du Conseil de juillet 2004 sur la nouvelle approche relative aux accords de pêche internationaux, il s’avère nécessaire de récupérer des formules qui ont disparu, comme le régime des sociétés mixtes, qui a été supprimé de manière inexplicable et qui jouissait d’un grand succès pour le développement des économies du secteur de la pêche de différents pays.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Gelet op de conclusies van de Raad van juli 2004 met betrekking tot de nieuwe benadering van de internationale visserijovereenkomsten zal moet worden teruggegrepen op in onbruik geraakte formules, zoals de gemengde vennootschappen. Die zijn om onduidelijke redenen afgeschaft, terwijl ze toch heel succesvol zijn geweest bij de ontwikkeling van de visserijsector in een aantal landen.

Duarte Freitas (PPE-DE ), par écrit . - (PT) À la lumière des conclusions du Conseil de juillet 2004 sur la nouvelle approche relative aux accords de pêche internationaux, il s’avère nécessaire de récupérer des formules qui ont disparu, comme le régime des sociétés mixtes, qui a été supprimé de manière inexplicable et qui jouissait d’un grand succès pour le développement des économies du secteur de la pêche de différents pays.


Ole Christensen, Dan Jørgensen, Henrik Dam Kristensen, Poul Nyrup Rasmussen en Britta Thomsen (PSE ), schriftelijk. – (DA) De delegatie steunt minimumbelastingtarieven en een geconsolideerde gemeenschappelijke belastinggrondslag voor vennootschappen die in ten minste twee landen actief zijn.

Ole Christensen, Dan Jørgensen, Henrik Dam Kristensen, Poul Nyrup Rasmussen et Britta Thomsen (PSE ), par écrit. - (DA) La délégation soutient des taux d’imposition minimums et une assiette commune consolidée pour les entreprises opérant dans deux pays au moins.


Ole Christensen, Dan Jørgensen, Henrik Dam Kristensen, Poul Nyrup Rasmussen en Britta Thomsen (PSE), schriftelijk. – (DA) De delegatie steunt minimumbelastingtarieven en een geconsolideerde gemeenschappelijke belastinggrondslag voor vennootschappen die in ten minste twee landen actief zijn.

Ole Christensen, Dan Jørgensen, Henrik Dam Kristensen, Poul Nyrup Rasmussen et Britta Thomsen (PSE), par écrit. - (DA) La délégation soutient des taux d’imposition minimums et une assiette commune consolidée pour les entreprises opérant dans deux pays au moins.


1. Door artikel 176 van de Programmawet van 8 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 17 april 2003) werd artikel 129bis van het Wetboek van vennootschappen ingevoerd, waardoor de minister van Economie een geldboete kan opleggen aan de vennootschappen die hun vanaf 31 december 2002 afgesloten jaarrekening of geconsolideerde jaarrekening niet hebben openbaar gemaakt binnen zeven maanden na de afsluitingsdatum van het boekjaar, onverminderd het recht voor de betrokken vennootschap om schriftelijk en tijdig overmacht in te roepen en te bewij ...[+++]

1. L'article 176 de la loi programme du 8 avril 2003 (Moniteur belge du 17 avril 2003) a inséré l'article 129bis dans le Code des sociétés, selon lequel le ministre de l'Économie peut infliger une amende aux entreprises qui, à partir des comptes clôturés au 31 décembre 2002, n'ont pas publié leurs comptes annuels ou consolidé dans les sept mois de la date de clôture de leurs comptes, exception faite de celles qui auront fait état, par écrit et dans les délais, de circonstances de force majeure.


w