Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vennootschappen zelf geen dividenden uitkeren » (Néerlandais → Français) :

Het eerste verschil in behandeling dat wordt bekritiseerd, vloeit volgens de Ministerraad niet voort uit de bestreden bepalingen, maar uit de eigen kenmerken van een vaste inrichting, nu Belgische inrichtingen van buitenlandse vennootschappen zelf geen dividenden uitkeren en hierdoor wezenlijk verschillen van dochterondernemingen van buitenlandse vennootschappen die zelf wel dividenden kunnen uitkeren.

La première différence de traitement qui est critiquée ne découlerait pas des dispositions attaquées, mais des caractéristiques propres à un établissement stable, étant donné que les établissements belges de sociétés étrangères ne distribuent pas eux-mêmes de dividendes et diffèrent dès lors fondamentalement des filiales de sociétés étrangères, qui peuvent effectivement, quant à elles, distribuer des dividendes.


Men mag met andere woorden geen dividenden uitkeren op basis van een betwistbare schuldvordering die nagenoeg verloren is.

En d'autres termes, on ne peut pas distribuer des dividendes sur base d'une créance contestable qui est pratiquement perdue.


ÖVAG mocht tot aan het einde van de herstructureringsperiode op 31 december 2017 geen acquisities meer uitvoeren, geen dividenden meer uitkeren, geen prijsleiderschap meer bekleden in het onlinebankieren (Live Bank), niet adverteren met de steunmaatregelen en moest zijn managers volgens bepaalde regels verlonen;

Jusqu'au terme de la période de restructuration, soit le 31 décembre 2017, ÖVAG ne pouvait pas procéder à des acquisitions, verser des dividendes, exercer une influence dominante sur les prix pratiqués dans le domaine des services bancaires en ligne (Live Bank) ou utiliser les aides d'État à des fins publicitaires et était soumise à certaines règles en ce qui concerne la rémunération de son personnel d'encadrement.


Naast de klassieke antidiscriminatiemaatregelen van het OESO-model, bepaalt artikel 24, enerzijds, dat de belasting geheven naar winst van vaste inrichtingen van vennootschappen die geen inwoner zijn niet meer mag bedragen dan de belasting die van toepassing is op vennootschappen die inwoner zijn, verhoogd met 10 % van de winst na aftrek van de belasting en laat anderzijds elke overeenkomstsluitende Staat de mogelijkheid bronbelasting te heffen van dividenden uit een deelneming die wezenlijk i ...[+++]

Outre les mesures anti-discrimination classiques empruntées au modèle OCDE, l'article 24 prévoit, d'une part, que l'impôt perçu sur les bénéfices des établissements stables de sociétés non-résidentes ne peut excéder l'impôt applicable aux sociétés résidentes majoré de 10 % des bénéfices nets d'impôt et permet, d'autre part, à chacun des États contractants de prélever sa retenue à la source sur les dividendes de participations se rattachant effectivement à un établissement stable dont dispose dans cet État une société qui est un résident de l'autre État.


Naast de klassieke antidiscriminatiemaatregelen van het OESO-model, bepaalt artikel 24, enerzijds, dat de belasting geheven naar winst van vaste inrichtingen van vennootschappen die geen inwoner zijn niet meer mag bedragen dan de belasting die van toepassing is op vennootschappen die inwoner zijn, verhoogd met 10 % van de winst na aftrek van de belasting en laat anderzijds elke overeenkomstsluitende Staat de mogelijkheid bronbelasting te heffen van dividenden uit een deelneming die wezenlijk i ...[+++]

Outre les mesures anti-discrimination classiques empruntées au modèle OCDE, l'article 24 prévoit, d'une part, que l'impôt perçu sur les bénéfices des établissements stables de sociétés non-résidentes ne peut excéder l'impôt applicable aux sociétés résidentes majoré de 10 % des bénéfices nets d'impôt et permet, d'autre part, à chacun des États contractants de prélever sa retenue à la source sur les dividendes de participations se rattachant effectivement à un établissement stable dont dispose dans cet État une société qui est un résident de l'autre État.


Portugal bevestigt dat het heeft ingestemd met de uitkering van dividenden gezien zijn aannames dat het niet uitkeren daarvan het voor CGD onmogelijk zou hebben gemaakt om de converteerbare instrumenten gedurende de daaropvolgende twaalf maanden terug te kopen, en dat CGD, als in de vijfjarige periode van overheidsinvestering geen dividenden zouden worden uitgekeerd, helemaal niet in staat zou zijn om converteerbare instrumenten te ...[+++]

Le Portugal confirme qu’il a donné son accord au versement des dividendes suivant l’hypothèse selon laquelle, sans le versement de ceux-ci, il serait impossible pour CGD de racheter les instruments convertibles au cours des 12 mois suivants et selon laquelle, sans le versement de dividendes au cours des cinq années qui composent la période d’investissement public, CGD ne serait simplement pas en mesure de racheter les instruments convertibles sans manquer à ses obligations contractuelles.


Wanneer de wetgever de voormelde richtlijn 90/435/EEG heeft omgezet, vermocht hij ervoor te kiezen dezelfde vereisten op te leggen om het D.B.I. -stelsel te kunnen genieten voor de uitkering van dividenden onder vennootschappen van verschillende lidstaten, alsook onder Belgische vennootschappen, teneinde geen verschil in behandeling in te voeren tus ...[+++]

Lorsque le législateur a transposé la directive précitée 90/435/CEE, il a pu choisir d'imposer les mêmes exigences pour pouvoir bénéficier du régime des R.D.T. pour la distribution de dividendes entre sociétés d'Etats membres différents ainsi qu'entre sociétés belges, afin de ne pas créer de différence de traitement entre les situations purement internes et les autres situations, conformément à l'objectif de la directive précitée, qui était, selon son préambule, de favoriser les regroupements de sociétés.


1. de winstaandelen, het presentiegeld, de honoraria en alle andere vaste of variabele bedragen die door vennootschappen worden toegekend en die geen dividenden of terugbetaling van kosten eigen aan de vennootschap zijn;

1. les tantièmes, jetons de présence, émoluments et toutes autres sommes fixes ou variables allouées par des sociétés, autres que des dividendes ou des remboursements de frais propres à la société;


b) alle vennootschappen waarover een niet-ingezeten institutionele eenheid die zelf geen vennootschap is, zeggenschap heeft, bij voorbeeld een buitenlandse overheid; ook vennootschappen waarover een gezamenlijk optredende groep niet-ingezeten eenheden zeggenschap heeft, vallen eronder;

b) toutes les sociétés contrôlées par une unité institutionnelle non résidente qui n'est pas elle-même une société (par exemple, une société contrôlée par une administration publique étrangère); sont également incluses les sociétés contrôlées par un groupe d'unités non résidentes agissant de conserve;


De fairness tax is gericht op de bedrijven die tot dusver geen belastingen betalen, maar wel dividenden uitkeren.

La fairness tax vise les entreprises qui, jusqu'ici, ne paient pas d'impôt mais allouent des dividendes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschappen zelf geen dividenden uitkeren' ->

Date index: 2024-11-29
w