Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusie van ondernemingen
Fusie van vennootschappen
Gerechtelijke liquidatie van vennootschappen
Gerechtelijke vereffening van vennootschappen
Register der burgerlijke vennootschappen
Samensmelting van ondernemingen
Splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen
Verzameling der akten van vennootschappen
Vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen
Vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen

Traduction de «vennootschappen waartoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


sector niet-financiële vennootschappen en quasi-vennootschappen

secteur sociétés et quasi-sociétés non financières


gerechtelijke liquidatie van vennootschappen | gerechtelijke vereffening van vennootschappen

liquidation judiciaire des sociétés


vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen | vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen

liquidation volontaire des sociétés insolvables


register der burgerlijke vennootschappen

registre des sociétés civiles


Verzameling der akten van vennootschappen

Recueil des actes de sociétés


splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen

scission par constitution de nouvelles sociétés


fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]

fusion d'entreprises [ absorption d'entreprise | fusion de sociétés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval de belastingplichtige deel uitmaakt van een groep van vennootschappen, kan de winst eveneens worden vrijgesteld ten belope van het in het eerste lid bedoelde financieringskostensurplus dat wordt vastgesteld in hoofde van een binnenlandse vennootschap of een Belgische inrichting die deel uitmaakt van dezelfde groep van vennootschappen waartoe ook de belastingplichtige behoort, indien met deze vennootschap of inrichting een overeenkomst wordt gesloten, waarin deze vennootschap of inrichting zich ertoe verbindt om de vermindering aan overgedragen financieringskostensurplus in de aangifte op te nemen en een vergoeding ten gunste ...[+++]

Dans le cas où le contribuable fait partie d'un groupe de sociétés, les bénéfices peuvent également être exonérés à concurrence des surcoûts d'emprunt visés à l'alinéa 1, qui sont déterminés dans le chef d'une société résidente ou un établissement belge qui fait partie du même groupe de sociétés auquel le contribuable appartient également, si un accord a été conclu avec cette société ou établissement, en vertu duquel cette société ou cet établissement s'engage à reprendre la réduction des surcoûts d'emprunt transférés dans la déclaration et qu'une compensation en faveur de cette société ou cet établissement a été convenue, laquelle est é ...[+++]


De winst wordt vrijgesteld ten belope van het totaal van het in artikel 198/1, § 2 bedoelde financieringskostensurplus dat in toepassing van artikel 198/1, § 1, in een van de voorgaande belastbare tijdperken niet als beroepskost werd aangemerkt en dat in toepassing van dit artikel niet als grondslag heeft gediend voor de vrijstelling van de winst in hoofde van de belastingplichtige of in hoofde van een andere belastingplichtige die deel uitmaakt van de groep van vennootschappen waartoe de eerstgenoemde belastingplichtige behoort.

Les bénéfices sont exonérés à concurrence du total des surcoûts d'emprunt visés à l'article 198/1, § 2, qui, en application de l'article 198/1, § 1, n'ont pas été pris en compte comme frais professionnels au cours d'une des périodes imposables antérieures, diminués des bénéfices qui, en vertu du présent article, ont été effectivement exonérés au cours d'une des périodes imposables antérieures, et qui en application de cet article n'ont pas servi de base pour l'exonération des bénéfices dans le chef du contribuable qui fait partie du groupe de sociétés auquel le contribuable susmentionné appartient.


"11° /1 onverminderd de toepassing van de artikelen 54 en 55, de betaalde of toegekende interesten van de in artikel 198/1, § 2, tweede lid, eerste streepje, bedoelde leningen, wanneer de werkelijke verkrijger ervan deel uitmaakt van dezelfde groep van vennootschappen waartoe ook de schuldenaar behoort indien, en in de mate van die overschrijding, het totale bedrag van deze leningen, andere dan obligaties of andere gelijksoortige effecten uitgegeven door een openbaar beroep op het spaarwezen en andere dan leningen toegekend door instellingen bedoeld in artikel 56, § 2, 2°, hoger is dan vijf maal de som van de belaste reserves bij het beg ...[+++]

"11° /1 sans préjudice de l'application des articles 54 et 55, les intérêts d'emprunts payés ou attribués, visés à l'article 198/1, § 2, alinéa 2, premier tiret, lorsque le bénéficiaire effectif de ceux-ci fait partie du même groupe des sociétés auquel appartient le débiteur, si, et dans la mesure de ce dépassement, le montant total desdits emprunts, autres que des obligations ou autres titres analogues émis par appel public à l'épargne et autres que les emprunts octroyés par des établissements visés à l'article 56, § 2, 2°, excède cinq fois la somme des réserves taxées au début de la période imposable et du capital libéré à la fin de ce ...[+++]


De tegoeden die binnen het O.F.P. opgebouwd werden door de groep van vennootschappen waartoe de bijdragende onderneming behoort, worden vergeleken met de technische provisies van de groep, die worden berekend volgens de technische grondslagen van het O.F.P. en ten opzichte van de verworven prestaties van de deelnemers.

Les avoirs constitués au sein de l'O.F.P. par le groupe d'entreprises auquel appartient l'entreprise d'affiliation sont comparés aux provisions techniques du groupe, calculées suivant les bases techniques de l'O.F.P. et relatives aux prestations acquises des participants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tegoeden die binnen het O.F.P. opgebouwd werden door de groep van vennootschappen waartoe de aangesloten vennootschap behoort, worden vergeleken met de technische provisies van de groep, die worden berekend volgens de technische grondslagen van het O.F.P. en ten opzichte van de verworven prestaties van de deelnemers.

Les avoirs constitués au sein de l'O.F.P. par le groupe de sociétés auquel appartient la société affiliée sont comparés aux provisions techniques du groupe, calculées suivant les bases techniques de l'O.F.P. et relatives aux prestations acquises des participants.


De commissie « Corporate Governance » is tot de bevinding gekomen dat de afwezigheid van een duidelijke en ingrijpende regeling van de belangenconflicten binnen de groep van de vennootschappen waartoe de Belgische genoteerde vennootschappen behoren, een belangrijke factor uitmaakt in de verklaring van het disagio waartegen de aandelen van de Belgische vennootschappen op de beurzen worden verhandeld.

La commission « Corporate Governance » a constaté que l'absence d'une réglementation claire en matière de conflits d'intérêts au sein du groupe de sociétés auquel appartiennent les sociétés belges cotées, constitue un facteur majeur dans l'explication de la décote applicable aux actions des sociétés belges lorsqu'elles seront vendues en bourse.


De commissie « Corporate Governance » is tot de bevinding gekomen dat de afwezigheid van een duidelijke en ingrijpende regeling van de belangenconflicten binnen de groep van de vennootschappen waartoe de Belgische genoteerde vennootschappen behoren, een belangrijke factor uitmaakt in de verklaring van het disagio waartegen de aandelen van de Belgische vennootschappen op de beurzen worden verhandeld.

La commission « Corporate Governance » a constaté que l'absence d'une réglementation claire en matière de conflits d'intérêts au sein du groupe de sociétés auquel appartiennent les sociétés belges cotées, constitue un facteur majeur dans l'explication de la décote applicable aux actions des sociétés belges lorsqu'elles seront vendues en bourse.


Het gaat dan om de vennootschappen waarvan de aandelen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, niet voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen en de vennootschappen die deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als bedoeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra.

Or, en sont exclues les sociétés dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, ne sont pas détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques, et les sociétés faisant partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal nº 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création des centres de coordination.


Voorts is dit uitoefeningsmonopolie in tegenspraak met de besluiten tot erkenning van de coördinatiecentra die, krachtens koninklijk besluit nr. 187 tot oprichting van die centra, hebben gekozen deze fiscale activiteit uit te oefenen voor alle vennootschappen van de groep waartoe zij behoren.

Il faut y ajouter que ce monopole d'exercice de la profession est contraire aux arrêtés de reconnaissance des centres de coordination qui, en vertu de l'arrêté royal nº 187 relatif à la création de centres de coordination, ont choisi d'exercer cette activité fiscale au profit de toutes les sociétés du groupe dont ils font partie.


Het voorliggende wetsontwerp bevat verder een aantal bepalingen met betrekking tot alle verrichtingen tussen een genoteerde vennootschap en de vennootschappen die deel uitmaken van de groep waartoe zij behoort, met uitzondering van de dochtervennootschappen van de genoteerde vennootschap en op voorwaarde dat de bedoelde dochtervennootschap op haar beurt niet genoteerd is.

Le projet de loi à l'examen contient ensuite une série de dispositions relatives à toutes les opérations intervenant entre une société belge cotée en bourse et les sociétés qui font partie du groupe auquel elle appartient, à l'exception des propres filiales de la société précitée et sous la condition que lesdites filiales ne soient pas elles-mêmes cotées.


w