Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vennootschappen geldt dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Voor de vennootschappen geldt dezelfde keuze en wil men dus ook de druk op arbeid verlichten.

En ce qui concerne les sociétés, le choix est le même, et notamment de diminuer la pression sur le travail.


Een belang gehouden door een vennootschap die onder zeggenschap staat van één of meerdere natuurlijke perso(o)n(en), of van meerdere vennootschappen die onder zeggenschap staan van dezelfde natuurlijke persoon of natuurlijke personen, van meer dan vijfentwintig procent van de aandelen of van meer dan vijfentwintig procent van het kapitaal van de vennootschap, geldt als indicatie van een toereikend onrechtstreeks belang in de zin va ...[+++]

Une participation détenue par une société contrôlée par une ou plusieurs personnes physiques, ou par plusieurs sociétés qui sont contrôlées par la ou les mêmes personnes physiques, à hauteur de plus de vingt-cinq pour cent des actions ou de plus de vingt-cinq pour cent du capital de la société est un indice de participation indirecte suffisante au sens de l'alinéa 1;


— Voor de vertegenwoordigers van de werknemers geldt dezelfde bescherming tegen ontslag als voor hun collega's in de vennootschappen naar Belgisch recht;

— Les représentants des travailleurs bénéficient de la même protection contre le licenciement que leurs homologues dans les sociétés de droit belge;


Voorstel om de dochtermaatschappijen van de vennootschap toestemming te verlenen in de zin van artikel 627 van het Wetboek Vennootschappen om de aandelen ervan te kopen of te verwerven tegen dezelfde voorwaarden. Deze toestemming geldt voor een periode van vijf jaar die begint te lopen op de datum van de Algemene Vergadering van Aandeelhouders van 22 april 2016.

Cette autorisation est valable pour une période de cinq ans prenant cours à la date de l'Assemblée Générale des Actionnaires du 22 avril 2016.


Voor artikel 132 van het Wetboek van vennootschappen geldt dezelfde verantwoording als voor artikel 130 van het Wetboek van vennootschappen.

La justification de l'article 130 du Code des sociétés vaut pour également pour l'article 132 du même Code.


De ingevoerde regeling is dezelfde als deze die geldt in het gemeen boekhoudrecht (artikelen 78 tot en met 81 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen).

Le régime introduit est identique à celui prévu par le droit comptable commun (articles 78 à 81 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés).


Dit geldt zowel binnen de EU (Europese vennootschappen zouden onderling beter moeten samenwerken) als daarbuiten, voor landen met dezelfde commerciële belangen.

Ce principe s'applique tant au sein de l'UE (les entreprises européennes devraient coopérer plus étroitement entre elles) qu'à l'extérieur, pour les pays partageant les mêmes intérêts commerciaux.


Dit geldt voor concentraties tussen vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid in de zin van afdeling 14(7) van wet nr. 59 van 4 juni 1976 (de „wet inzake vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid”) (21) en eveneens voor andere concentraties die plaatsvinden op grond van hoofdstuk 14 van dezelfde wet en voor concentraties tussen spaarbanken (hoofdstuk 8 van wet nr. 1 van 24 mei 1961, de „spaarbankenwet”) (22).

Ceci s’applique aux opérations de concentration entre sociétés à responsabilité limitée au sens de l'article 14, paragraphe 7, de la loi no 59 du 4 juin 1976 («loi sur la société à responsabilité limitée») (21) ainsi qu'aux autres opérations de concentration réalisées sur la base du chapitre 14 de la même loi et aux opérations de concentration entre caisses d'épargne (chapitre 8 de la loi no 1 du 24 mai 1961; la «loi sur les caisses d'épargne») (22).


In afwijking van het voorstel van de Commissie geldt dit beginsel niet als het recht dat voor de nieuwe vennootschap geldt, niet tenminste voorziet in hetzelfde niveau van medezeggenschap als bij de deelnemende vennootschappen bestond, of indien de op de nieuwe vennootschap van toepassing zijnde wetgeving de werknemers in de bedrijven van de nieuwe vennootschap die zich in andere lidstaten bevinden, niet voorziet in dezelfde aanspraak op uitoef ...[+++]

À la différence de ce que prévoit la proposition de la Commission, ce principe ne s'appliquerait pas si la législation nationale applicable à la nouvelle société ne prévoit pas au moins le même niveau de participation que celui qui s'appliquait aux sociétés qui ont fusionné ou si la législation applicable à la nouvelle société ne prévoit pas que les travailleurs des établissements de la nouvelle société situés dans d'autres États membres peuvent exercer les mêmes droits de participation que ceux dont bénéficient les travailleurs employés dans l'État où cette société a son siège.


Dat geldt ook voor de verzoeksters-rechtspersonen in dezelfde zaken, aangezien zij burgerlijke vennootschappen zijn (die de vorm van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid hebben aangenomen) die zijn opgericht met het oog op de uitoefening van de beroepsactiviteit van de notarissen-verzoekers.

Il en va de même des personnes morales requérantes dans les mêmes affaires, dès lors qu'elles sont des sociétés civiles (ayant emprunté la forme d'une société privée à responsabilité limitée) constituées en vue de l'exercice de l'activité professionnelle des notaires requérants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschappen geldt dezelfde' ->

Date index: 2024-12-02
w