Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vennootschappen formeel heeft » (Néerlandais → Français) :

De kwijtschelding kan alleen worden ingeroepen nadat het energiehuis de lening aan de particulier, de niet-commerciële instelling of de coöperatieve vennootschappen formeel heeft opgezegd in overeenstemming met de bepalingen en gebruik makend van de termijnen die zijn opgenomen in de kredietovereenkomst.

L'annulation ne peut être invoquée que lorsque la maison de l'énergie a formellement résilié le prêt octroyé au particulier, à l'organisme non commercial ou à la société coopérative conformément aux dispositions et dans les délais repris dans la convention de crédit.


De heer Steverlynck is het niet eens met deze redenering, want ook al is er geen formeel directiecomité, toch heeft elk bedrijf organen die belast zijn met het dagelijks bestuur, zodat de tekst op alle vennootschappen van toepassing zal zijn.

M. Steverlynck ne partage pas ce raisonnement, car même s'il n'y a pas formellement de comité de direction, toute entreprise a quand même des organes qui sont chargés de son administration journalière, si bien que le texte s'appliquera à toutes les sociétés.


De heer Steverlynck is het niet eens met deze redenering, want ook al is er geen formeel directiecomité, toch heeft elk bedrijf organen die belast zijn met het dagelijks bestuur, zodat de tekst op alle vennootschappen van toepassing zal zijn.

M. Steverlynck ne partage pas ce raisonnement, car même s'il n'y a pas formellement de comité de direction, toute entreprise a quand même des organes qui sont chargés de son administration journalière, si bien que le texte s'appliquera à toutes les sociétés.


Tot slot heeft de Commissie Nederland formeel verzocht om wijziging van de wetgeving waarbij binnenlandse vennootschappen vrijstelling van belasting krijgen over hun inkomen uit aanmerkelijk belang, terwijl vennootschappen die elders in de EU of de EER gevestigd zijn, wel worden belast over hun inkomen uit aanmerkelijk belang dat niet tot hun ondernemingsvermogen behoort.

La Commission a également demandé aux Pays‑Bas de modifier les dispositions législatives qui exonèrent les sociétés néerlandaises de l'impôt sur les revenus générés par les participations substantielles qu'elles détiennent, mais aux termes desquelles les sociétés établies dans d'autres pays de l'UE ou de l'EEE sont redevables d'un impôt frappant les revenus générés par les participations substantielles qui ne font pas partie du capital de la société.


Guinee-Bissau heeft zich er zo toe verbonden de visserijinspanning voor de garnalenvisserij en de vangst van koppotigen te verminderen. In het kader hiervan heeft Guinee-Bissau zich met er name toe verbonden de volgende doelstellingen te verwezenlijken: het behouden, in 2007, van de bestaande overeenkomsten met derde landen en de Europese Gemeenschap; vermijden dat niet-benutte vangstmogelijkheden die per 1 januari 2007 aan derde landen zijn toegekend, worden aangeboden voor 2008 en de daaropvolgende jaren; geen vangstmogelijkheden voor bevrachting toekennen; alle overeenkomsten met Europese vennootschappen ...[+++]

D’après ce plan, la Guinée-Bissau s’est engagée à réduire l’effort de pêche pour les crevettes et les céphalopodes, en maintenant en 2007 les accords existants avec des pays tiers et la Communauté européenne, en empêchant la mobilisation pour l’année 2008 et les années suivantes des possibilités de pêche octroyées à des pays tiers à la date du 1 janvier 2007 qui n’auraient pas été utilisées, en n’octroyant aucune possibilité de pêche aux affrètements dans ces catégories, et en abandonnant et en dénonçant formellement tout accord avec des sociétés, des associations ou des entreprises européennes.


Ten aanzien van de garnalenvisserij en de visserij op koppotigen heeft Guinee-Bissau zich ertoe verbonden de visserijinspanning voor de garnalenvisserij en de vangst van koppotigen te verminderen, met het oog op de uitvoering van een beheersplan voor de visserijinspanning dat als bijlage bij het protocol is gevoegd (Bijlage III) waardoor de visserijinspanning wordt verminderd. In het kader hiervan heeft Guinee-Bissau zich met er name toe verbonden de volgende doelstellingen te verwezenlijken: behouden, in 2007, van de bestaande overeenkomsten met derde landen en de Europese Gemeenschap; vermijden dat niet-benutte vangstmogelijkheden die ...[+++]

Pour ce qui est des catégories crevettes et céphalopodes, la Guinée-Bissau s'est engagée à respecter les conditions visées par le plan de gestion annexé au protocole (Annexe III), en réduisant l'effort de pêche, et notamment: en maintenant en 2007 les accords existants avec des pays tiers et la Communauté européenne; en évitant de reporter sur l'année 2008 et les années suivantes les possibilités de pêche octroyées à des pays tiers à la date du 1 janvier 2007 et non utilisées; en n'octroyant, dans ces catégories, aucune possibilité de pêche aux affrètements; en abandonnant et en dénonçant formellement tout accord avec des sociétés ou ...[+++]


De Europese Commissie heeft België, Spanje, Italië, Luxemburg, Nederland en Portugal formeel verzocht hun belastingwetgeving met betrekking tot dividendbetalingen aan vennootschappen in het buitenland te wijzigen.

La Commission a envoyé à la Belgique, à l’Espagne, à l’Italie, au Luxembourg, aux Pays-Bas et au Portugal une demande officielle leur enjoignant de modifier leur législation fiscale en ce qui concerne les paiements de dividendes sortants aux entreprises.


De Europese Commissie heeft België formeel verzocht een eind te maken aan de discriminerende belastingheffing op dividenden die door buitenlandse vennootschappen worden uitgekeerd aan Belgische particuliere beleggers (inkomende dividenden).

La Commission européenne a adressé à la Belgique une demande officielle lui enjoignant de mettre un terme à l’imposition discriminatoire des dividendes payés par des entreprises étrangères (dividendes entrants) à des investisseurs privés belges.


De Europese Commissie heeft besloten om Nederland formeel te verzoeken sommige bepalingen van de statuten van de vennootschappen KPN en TPG te herzien; het gaat daarbij om voorrechten die aan de Nederlandse staat zijn voorbehouden, alsmede om speciale rechten die zijn verleend aan de houder van specifieke aandelen (het zogenoemde « gouden aandeel ») in hun respectieve kapitaal, te weten de Nederlandse staat.

La Commission européenne a décidé de demander formellement aux Pays-Bas de revoir certaines dispositions des statuts des sociétés KPN et TPG qui donnent des privilèges à l'état néerlandais, ainsi que les droits spéciaux accordés au détenteur de l'action spécifique (« golden share ») insérée dans leur capital respectif, à savoir l'état néerlandais.


De Raad heeft de verordening betreffende de sluiting van Protocol I tot vaststelling van de voorwaarden inzake gemengde vennootschappen als bedoeld in de Overeenkomst inzake de visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Letland formeel aangenomen.

Le Conseil a arrêté formellement le règlement relatif à la conclusion du protocole I fixant les conditions applicables aux sociétés mixtes prévues par l'accord concernant les relations en matière de pêche entre la Communauté européenne et la République de Lettonie.


w