Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vennootschappen daaronder wier enige activiteit » (Néerlandais → Français) :

Om alle controlewerkzaamheden te kunnen uitvoeren, zowel die welke voorafgaan aan de uitbating als die tijdens de exploitatie, alsook om in voorkomend geval de repressieve functies die zouden nodig zijn uit te oefenen, heeft de auteur geopteerd voor de creatie van een nieuwe administratie wier enige activiteit de regulering, in de meest ruime betekenis van het woord, van het spel in België zou zijn.

Pour permettre l'accomplissement de toutes les missions de contrôle avant et pendant l'exploitation et, le cas échéant, l'exercice des fonctions répressives nécessaires, l'auteur a opté pour la création d'une nouvelle administration dont l'unique activité serait la régulation, dans l'acception la plus large du terme, du jeu en Belgique.


Om alle controlewerkzaamheden te kunnen uitvoeren, zowel die welke voorafgaan aan de uitbating als die tijdens de exploitatie, alsook om in voorkomend geval de repressieve functies die zouden nodig zijn uit te oefenen, heeft de auteur geopteerd voor de creatie van een nieuwe administratie wier enige activiteit de regulering, in de meest ruime betekenis van het woord, van het spel in België zou zijn.

Pour permettre l'accomplissement de toutes les missions de contrôle avant et pendant l'exploitation et, le cas échéant, l'exercice des fonctions répressives nécessaires, l'auteur a opté pour la création d'une nouvelle administration dont l'unique activité serait la régulation, dans l'acception la plus large du terme, du jeu en Belgique.


Het zou hierbij gaan om ondernemingen waar de gezondheidsrisico's zeer laag zijn, zoals bijvoorbeeld drankgelegenheden of operatoren wier enige activiteit in de levensmiddelenhandel erin bestaat dat zij aan eindverbruikers verpakte drank en/of voorverpakte levensmiddelen verkopen met een houdbaarheid van ten minste drie maand bij bewaring op kamertemperatuur.

Il s'agirait d'entreprises où les risques pour la santé sont très bas, par exemple les débits de boissons ou les opérateurs qui vendent aux consommateurs des boissons emballées et/ou des denrées alimentaires préemballées avec une durée de conservation d'au moins trois semaines en température ambiante.


Artikel 766 van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij artikel 5 van de wet van 22 november 2013, bepaalt : « Ten laatste twee maanden nadat de akten tot vaststelling van de inbreng in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt, kunnen de schuldeisers van iedere vennootschap die aan de verrichting deelneemt en van wie de vordering is ontstaan vóór die bekendmaking en nog niet is vervallen of voor wier schuldvordering in ...[+++]

L'article 766 du Code des sociétés, tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du 22 novembre 2013, dispose : « Au plus tard dans les deux mois de la publication aux Annexes du Moniteur belge des actes constatant l'apport, les créanciers de chacune des sociétés qui participent à l'opération, dont la créance est antérieure à cette publication et n'est pas encore échue ou dont la créance fait l'objet d'une réclamation contre la société apporteuse, introduite en justice ou par voie d'arbitrage avant l'assemblée générale appelée à se prononcer sur l'apport, peuvent exiger ...[+++] une sûreté, nonobstant toute convention contraire.


Artikel 317 van het Wetboek van vennootschappen, dat de mogelijkheid regelt om, bij een reële kapitaalvermindering door een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, een zekerheid te eisen als schuldeiser, bepaalt : « Wanneer de vermindering van het kapitaal geschiedt door een terugbetaling aan de vennoten of door gehele of gedeeltelijke vrijstelling van hun verplichting tot volstorting van hun inbreng, hebben de schuldeisers wier vordering ontstaan is vóór de bekendmaking, binnen twee ...[+++]

L'article 317 du Code des sociétés, qui règle la possibilité pour les créanciers d'une société privée à responsabilité limitée d'exiger une sûreté en cas de réduction effective de capital, dispose : « Si la réduction du capital s'opère par un remboursement aux associés ou par dispense totale ou partielle du versement du solde des apports, les créanciers dont la créance est née antérieurement à la publication, ont, dans les deux mois de la publication aux Annexes du Moniteur belge de la décision de réduction du capital, malgré toute disposition contraire, le droit d'exiger une sûreté pour les créa ...[+++]


Artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 22 november 2013, bepaalt : « Indien de vermindering van het kapitaal geschiedt door een terugbetaling aan de aandeelhouders of door gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de storting van het saldo van de inbreng, hebben de schuldeisers wier vordering ontstaan is vóór de bekendmaking, binnen twee maanden na de bekendmaking van het beslui ...[+++]

L'article 613 du Code des sociétés, tel qu'il a été modifié par l'article 2 de la loi du 22 novembre 2013, dispose : « Si la réduction du capital s'opère par un remboursement aux actionnaires ou par dispense totale ou partielle du versement du solde des apports, les créanciers dont la créance est née antérieurement à la publication, ont, dans les deux mois de la publication aux Annexes du Moniteur belge de la décision de réduction du capital, nonobstant toute disposition contraire, le droit d'exiger une sûreté pour les créances non encore échues au moment de cette publication.


Vallen vennootschappen daaronder, wier enige activiteit het is een onroerend goed te beheren, waarin de vennoten gezamenlijk een vrij beroep uitoefenen ?

Les sociétés dont la seule activité est de gérer un bien immobilier et dont les associés exercent en commun une profession libérale sont-elles astreintes au versement de ces cotisations ?


Het erkennen van vrijwillige prostitutie en het verlenen van een beroepsstatus aan deze activiteit betekent de erkenning van een reeks rechten en plichten. Daaronder vallen het recht in vrijheid en veiligheid te leven, zonder enige dwang zijn beroep uit te oefenen en te trouwen, daar dat in een aantal landen niet is toegestaan.

Reconnaître la prostitution volontaire et lui accorder le statut d’une profession signifie reconnaître toute une série de droits et d’obligations. Parmi les droits - pour en citer quelques-uns -, il y a celui de vivre en liberté et en sécurité, de pratiquer sa profession librement, sans être tenu en esclavage, ainsi que celui de se marier, puisque cela n’est pas permis dans certains pays.


Bijgevolg is de vennootschap wier enige activiteit er in bestaat een onroerend goed te beheren, en hierdoor onderworpen zou zijn aan de vennootschapsbelasting of belasting der niet-inwoners, de jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen verschuldigd.

Par conséquent, la société dont l'unique activité consiste en la gestion d'un bien immobilier, et qui serait de ce fait soumise à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents, est redevable de la cotisation annuelle à charge des sociétés.


« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 1410, § 2, 5°, 1, van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre het ' de bedragen uitgekeerd als geneeskundige verstrekkingen ten laste van de ziekte- en invaliditeitsverzekering of krachtens de wet van 16 juni 1960 of de wetgeving betreffende de overzeese sociale zekerheid ' ongeacht de begunstigde niet voor beslag vatbaar verklaart en aldus een verschil in behandeling bewerkstelligt tussen rechtspersonen (vennootschappen of v.z.w'. s) in het algemeen, wier beroepsinkomen zonder ...[+++]

« L'article 1410, paragraphe 2, 5° 1, du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il déclare insaisissables, sans aucune distinction en fonction du bénéficiaire 'toutes les sommes payées à titre de prestations de santé à charge de l'assurance maladie-invalidité, en vertu de la loi du 16 juin 1960 et de la législation en matière de sécurité d'Outre-mer' et en ce qu'il instaure ainsi une différence de traitement entre la généralité des personnes morales (sociétés ou a.s.b.l.), dont le revenu professionnel est saisissable sans aucune limite inférieure et les personnes morales appartenant au secteur médi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschappen daaronder wier enige activiteit' ->

Date index: 2024-07-05
w