Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijk proces-verbaal
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
B.V.
BVBA
Bedrijfsvorm
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Commanditaire vennootschap
Commanditaire vennootschap op aandelen
Eenvoudige commanditaire vennootschap
Europese naamloze vennootschap
Europese vennootschap
Initiële dosis
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
SE
Societas Europaea
Statuten van de vennootschap
Statuut van de Europese naamloze vennootschap
Statuut van de Europese vennootschap
Vennootschap
Vennootschap bij wijze van geldschieting
Vennootschap en commandite
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Vertaling van "vennootschap wordt aanvankelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commanditaire vennootschap [ commanditaire vennootschap op aandelen | eenvoudige commanditaire vennootschap | vennootschap bij wijze van geldschieting | vennootschap en commandite ]

société en commandite [ société en commandite par actions | société en commandite simple ]


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]




initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)


Europese naamloze vennootschap | Europese vennootschap | Societas Europaea | SE [Abbr.]

Societas Europaea | société anonyme européenne | société européenne | SE [Abbr.]


statuut van de Europese naamloze vennootschap | statuut van de Europese vennootschap

statut de la société européenne


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

société privée à responsabilité limitée unipersonnelle


coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimitée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 6 van de statuten van EDF is bepaald dat het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap, dat aanvankelijk volledig in handen van de Staat was, is vastgesteld op 8,129 miljard EUR, verdeeld in 1 625 800 000 aandelen van 5 EUR elk.

L'article 6 des statuts d'EDF prévoit que le capital social de la société, initialement détenu intégralement par l'État, est fixé à la somme de 8,129 milliards d'EUR, divisé en 1 625 800 000 actions de 5 EUR chacune.


Het bestreden besluit gaat er ten onrechte van uit dat het besluit van SEA SpA om Airport Handling SpA op te richten en in deze vennootschap het aanvankelijke maatschappelijke kapitaal in te brengen, aan de overheid kan worden toegerekend.

La décision attaquée impute à tort à l’autorité publique la décision de SEA S.p.A. de constituer Airport Handling S.p.A. et de doter cette dernière d’un capital social initial.


Wanneer de leverancier een terugbetaling van de BTW mag vragen die betaald werd naar aanleiding van een verloren schuldvordering zoals bedoeld in artikel 79 van het BTW-Wetboek, moet de curator van de failliete vennootschap dan de aanvankelijk afgetrokken BTW aan de Schatkist terugstorten ?

Lorsque le fournisseur est autorisé à demander le remboursement d'une TVA versée sur la créance perdue au sens de l'article 79 du Code de la TVA, le curateur de la société faillie doit-il reverser au Trésor la TVA initialement déduite ?


3. De aanvankelijke geldigheidsduur van de “verblijfsvergunning ‑ binnen de vennootschap overgeplaatste persoon” moet gelijk zijn aan de duur waarom werd verzocht, met een geldigheidsduur van vijf jaar met de mogelijkheid van verlenging.

3. La durée de validité du "permis de séjour - personne transférée à l’intérieur de son entreprise" est égale à la durée demandée mais ne peut excéder une durée de cinq ans, susceptible d'être prorogée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De aanvankelijke geldigheidsduur van de “verblijfsvergunning ‑ binnen de vennootschap overgeplaatste persoon” moet gelijk zijn aan de duur waarom werd verzocht, met een maximale geldigheidsduur van vijf jaar.

3. La durée de validité du "permis de séjour - personne transférée à l’intérieur de son entreprise" est égale à la durée demandée mais ne peut excéder une durée maximale de cinq ans.


- uitvoer en gemengde vennootschappen: er kunnen nu premies worden toegekend voor inkrimping van de vissersvloot door definitieve overdracht van een vaartuig aan een derde land (waarmee de Europese Gemeenschap een visserijovereenkomst heeft gesloten), mede in het kader van een gemengde vennootschap; van deze mogelijkheid was oorspronkelijk geen sprake, aangezien de ontwerp-verordening aanvankelijk alleen in premies voor de sloop van vaartuigen voorzag;

- Exportations et sociétés mixtes: des primes peuvent désormais être accordées pour réduire la flotte de pêche dans le cas du transfert définitif d'un navire vers un pays tiers (avec lequel la Communauté européenne a conclu un accord de pêche), y compris dans le cadre d'une société mixte; cette possibilité n'était pas initialement prévue dans le projet de règlement, qui prévoyait des primes uniquement pour la démolition de navires.


Het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap wordt aanvankelijk vastgesteld op driehonderd miljoen Belgische Frank.

Le capital social de la société est fixé initialement à trois cent millions de francs.


« Maken de artikelen 308, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 en 418, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, enerzijds, en de artikelen 309, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 en 419, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, anderzijds, onder de belastingplichtigen een onderscheid dat strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre uit de voormelde artikelen voortvloeit dat een buitenlandse vennootschap met een Belgische vestiging geen recht heeft op moratoriuminteresten op overschotten van roerende voorheffingen die, ten gevolge van een verg ...[+++]

« Les articles 308, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus de 1964 et 418, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus de 1992, d'une part, et les articles 309, 2°, du Code des impôts sur les revenus de 1964 et 419, 2°, du Code des impôts sur les revenus de 1992, d'autre part, font-ils entre les contribuables une distinction contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il résulte de ces articles qu'une société étrangère ayant un établissement belge n'a pas droit à des intérêts moratoires sur des excédents de précomptes mobiliers qui, à la suite d'une erreur de l'administration, n'ont pas été constatés à l'occasion ...[+++]


« Maken de artikelen 308, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 en 418, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, enerzijds, en de artikelen 309, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964, en 419, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, anderzijds, onder de belastingplichtigen een onderscheid dat strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre uit de voormelde artikelen voortvloeit dat een buitenlandse vennootschap met een Belgische vestiging geen recht heeft op moratoriuminteresten op overschotten van roerende voorheffingen die, ten gevolge van een ver ...[+++]

« Les articles 308, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus de 1964 et 418, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus de 1992, d'une part, et les articles 309, 2°, du Code des impôts sur les revenus de 1964 et 419, 2°, du Code des impôts sur les revenus de 1992, d'autre part, font-ils entre les contribuables une distinction contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il résulte de ces articles qu'une société étrangère ayant un établissement belge n'a pas droit à des intérêts moratoires sur des excédents de précomptes mobiliers qui, à la suite d'une erreur de l'administration, n'ont pas été constatés à l'occasion ...[+++]


Bijgevolg aanvaardt mijn administratie dat de boeking door een vennootschap van het bedrag van het voordeel van alle aard dat zij heeft verleend, wordt gedaan na de afsluiting van het boekjaar op het credit van haar resultatenrekening en op het debet van een rekening geopend op naam van de verkrijger, wanneer het bedrag van het voordeel van alle aard dat aanvankelijk te goeder trouw werd vermeld op de daartoe voorziene fiche en opg ...[+++]

Mon administration accepte par conséquent que la comptabilisation, par une société, au crédit de son résultat et au débit d'un compte ouvert au nom du bénéficiaire, du montant de l'avantage de toute nature qu'elle a accordé, soit effectuée après la clôture de l'exercice comptable lorsque le montant de l'avantage de toute nature initialement renseigné de bonne foi sur les fiche et relevé adéquats est revu à la hausse à l'occasion de l'examen de la situation fiscale de la société débitrice.


w