Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecontroleerde vennootschap

Vertaling van "vennootschap werden gecontroleerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die CFC-regels werden in 1962 in de Verenigde Staten opgesteld om te verhinderen dat activiteiten werden overgedragen naar buitenlandse vennootschappen die onderworpen waren aan een gunstig belastingstelsel en door een Amerikaanse vennootschap werden gecontroleerd.

Les règles CFC ont fait leur apparition, en 1962, aux États-Unis, afin de combattre les transferts d'activités vers des sociétés étrangères soumises à un régime fiscal favorable et sous le contrôle d'une société américaine.


Het opgegeven aantal controleurs die zich met de problematiek in kwestie bezighouden omvat ook agenten van diverse centra die, sinds 2013, ter beschikking werden gesteld van de voornoemde Cel en dit nog tot uiterlijk 30 juni 2016 (het betreft in casu 8 voltijdse equivalenten) (1) Het gaat om verhogingen vastgesteld bij de gecontroleerde vennootschap, maar die in hoofde van een derde moeten worden geregulariseerd (bijvoorbeeld een zustervennootschap) (2) Het gaat om de vermindering van overdrachten van vorige aanslagjaren (bijvoorbeeld ...[+++]

Le nombre indiqué de contrôleurs affectés à la problématique en cause comprend aussi les agents de divers centres mis, depuis 2013, à la disposition de la cellule susvisée jusqu'au 31 juin 2016 (cela concerne 8 ETP) (1) il s'agit de majorations constatées dans la société contrôlée, mais qui doivent être régularisées dans le chef d'un tiers (p.ex. une société soeur) (2) Il s'agit de la diminution de montants reportés d'exercices d'imposition antérieurs (par exemple des pertes reportées à défaut de base imposable).


Op donderdag 2 december 1999, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, waarin wordt meegedeeld dat de naamloze vennootschap Fortis Bank de volledige zeggenschap verkrijgt over de vennootschappen Kefam N.V. , Belgo-Factors N.V. en International Automatiserings Centrum N.V. , die, voor de ondertekening van de overeenkomst, gezamenlijk werden gecontroleerd door Hel ...[+++]

Le jeudi 2 décembre 1999, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que la Société anonyme Fortis Banque acquiert le contrôle exclusif des sociétés Kefam S.A., Belgo-Factors S.A. et International Automatiserings Centrum S.A., qui étaient, avant la signature de la convention, contrôlées conjointement par Heller et Fortis.


Ik attendeer het geachte lid op het feit dat de bovenstaande bedragen die door Sabam geïnd werden in de loop van de jaren 2007 en 2008, nog niet zijn gecontroleerd kunnen worden, doordat elke vennootschap de aangifte van de geïnde rechten uiterlijk de 31ste juli van het volgende boekjaar moet indienen, waardoor de controle enkel a posteriori kan geschieden (artikel 3 van het koninklijk besluit van 22 januari 1999).

J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que les montants mentionnés ci-dessus, perçus par la Sabam au cours des années 2007 et 2008, n'ont pu encore faire l'objet d'un contrôle, étant donné que la déclaration des droits doit être remise par chaque société au plus tard pour le 31 juillet de l'exercice suivant et que le contrôle revêt par conséquent la qualité d'un contrôle a posteriori (article 3 de l'arrrêté royal du 22 janvier 1999).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wens de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat de bovenvermelde bedragen die geïnd werden door de beheersvennootschappen in de loop van 2007 en 2008 nog niet gecontroleerd konden worden, aangezien de aangifte van de rechten door elke vennootschap vóór 31 juli van het volgende boekjaar gedaan moet worden en dat de controle bijgevolg het karakter aanneemt van een controle a posteriori (art. 3 van het koninklijk besluit van 22 januari 1999).

J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que les montants mentionnés ci-dessus perçus par les sociétés de gestion au cours des années 2007 et 2008 n'ont pu encore faire l'objet d'un contrôle, étant donné que la déclaration des droits doit être remise par chaque société au plus tard pour le 31 juillet de l'exercice suivant et que le contrôle revêt par conséquent la qualité d'un contrôle a posteriori (art. 3 de l'arrêté royal du 22 janvier 1999).




Anderen hebben gezocht naar : gecontroleerde vennootschap     vennootschap werden gecontroleerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschap werden gecontroleerd' ->

Date index: 2022-04-21
w