Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vennootschap waarvan de gewezen verantwoordelijke bestuurder " (Nederlands → Frans) :

Met « onrechtstreeks » bedoelt de indiener van het voorstel onder andere dat men de erkenning laat aanvragen door een tussenpersoon, zoals een verwant, of iemand die deel uitmaakt van een vennootschap waarvan de gewezen verantwoordelijke bestuurder of aandeelhouder is, enz. Het gaat dus om elke mogelijke omzeiling van de verbodsregel.

Par le terme « indirectement », l'auteur de la proposition vise, entre autres, la demande d'agrément par personne interposée tel un proche, la demande d'agrément par une personne faisant partie d'une société dont l'ancien responsable serait administrateur ou actionnaire, etc.


De bestuurder behandelt de informatie met betrekking tot de vennootschap waarvan hij/zij weet of kan vermoeden dat deze vertrouwelijk is, als zodanig en gebruikt deze enkel bij de uitoefening van zijn/haar mandaat.

L'administrateur(trice) traite l'information concernant la société dont il/elle sait ou peut présumer qu'elle soit confidentielle, telle quelle et l'utilise seulement dans le cadre de l'exercice de son mandat.


12° geen toelating verkrijgen om een functie van bestuurder uit te oefenen in een beheerscomité van een publiek- of privaatrechtelijke vennootschap of van een vereniging zonder winstoogmerk waarvan het maatschappelijk doel onder de bevoegdheid valt van de uitgeoefende mandaatfunctie.

12° l'autorisation d'exercer une fonction d'administrateur dans un comité de gestion d'une société de droit public ou privé ou d'une association sans but lucratif dont l'objet social entre dans le champ des compétences de la fonction à mandat exercée.


In haar eerste rapport van 1996 (!) ging de commissie er van uit dat commissarissen (Nederlandse term voor niet-uitvoerende bestuurders) « geen recht hebben op resultaatafhankelijke beloningen, vooral niet in de vorm van rechten tot het nemen van aandelen in de vennootschap waarvan zij commissaris zijn. »

Dans son premier rapport de 1996 (!), la commission part du principe que les administrateurs non exécutifs (appelés « commissarissen » aux Pays-Bas) n'ont pas droit à des rémunérations tributaires des résultats, surtout pas sous la forme de droits d'acquisition d'actions dans la société dont ils sont administrateurs exécutifs.


Zoals dat al het geval is, kan dat verbod gepaard gaan met een sluiting, voor een duur van drie maanden tot vijf jaar, van de vestigingen van de vennootschap waarvan de veroordeelde bestuurder of werknemer is.

Comme c'est déjà le cas, cette interdiction peut être assortie d'une fermeture, pour une durée de trois mois à cinq ans, des établissements de la société dont le condamné est dirigeant ou employé.


Indien een overeenkomst met een uitvoerend bestuurder, een lid van het directiecomité, een andere leider bedoeld in artikel 96, § 3, laatste lid, of een persoon belast met het dagelijks bestuur van een vennootschap waarvan de aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een in artikel 4 bedoelde markt voorziet in een vertrekvergoeding die hoger is dan 12 maanden loon of, op gemotiveerd advies van het remuneratiecomité, hoger dan 18 maanden loon, moet die afwijkende bepaling over de vertrekv ...[+++]

Si une convention conclue avec un administrateur exécutif, un membre du comité de direction, un autre dirigeant visé à l'article 96, § 3, dernier alinéa, ou un délégué à la gestion journalière d'une société dont les actions sont admises à la négociation sur un marché visé à l'article 4 prévoit une indemnité de départ qui dépasse les 12 mois de rémunération, ou sur l'avis motivé du comité de rémunération, dépasse les 18 mois de rémunération, cette clause dérogatoire en matière d'indemnité de départ doit recueillir l'approbation préalable de la première assemblée générale ordinaire qui suit.


Deze Afrikanen betrokken een appartement dat eigendom was van een vennootschap waarvan de afgevaardigd-beheerder ook bestuurder van de voetbalclub was.

Ces Africains habitaient dans un appartement qui appartenait à une société dont l'administrateur délégué était également administrateur du club de football.


Voor de inbreuken, vermeld in artikel 12/1 tot en met 12/3, kan de rechter bovendien, als hij zijn beslissing ter zake met redenen omkleedt, de gehele of gedeeltelijke sluiting van de onderneming of van de vestigingen van de vennootschap, vereniging, organisatie of onderneming van de veroordeelde of waarvan de veroordeelde bestuurder is, bevelen voor een duur van één maand tot drie jaar.

Pour les infractions, visées aux articles 12/1 à 12/3 inclus, le juge peut, en outre, en motivant sa décision sur ce point, ordonner la fermeture, pour une durée d'un mois à trois ans, de tout ou partie de l'entreprise ou des établissements de la société, association, organisation ou entreprise du condamné ou dont le condamné est l'administrateur.


Op de datum waarop de lening wordt gesloten en tijdens de duur ervan moet de kredietgever aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is geen werknemer van de kredietnemer; 2° als de kredietnemer een zelfstandige is, dan mag de kredietgever niet de echtgenoot of de wettelijk samenwonende partner van de kredietnemer zijn; en 3° als de kredietnemer een rechtspersoon is, mag de kredietgever alsook zijn echtgenoot/ote of wettelijk samenwonende partner, niet rechtstreeks of onrechtstreeks venoot of aandeelhouder zijn van die rechtsperso ...[+++]

A la date de conclusion du prêt et durant la durée de celui-ci, le prêteur : 1° n'est pas un employé de l'emprunteur; 2° si l'emprunteur est un indépendant personne physique, le prêteur n'est pas le conjoint ou le cohabitant légal de l'emprunteur; et 3° si l'emprunteur est une personne morale, le prêteur, de même que son conjoint ou son cohabitant légal, n'est pas directement ou indirectement, associé ou actionnaire de cette personne morale, ni n'est nommé ou n'agit en tant qu'administrateur, gérant, délégué à la gestion journalière, ou en tant que détenteur d'un mandat similaire au sein de cette personne morale, ni n'exerce, en tant que représentant permanent d'une autre sociét ...[+++]


Artikel 5, § 3, laatste lid Vastgoedmakelaarswet stelt: "De personen die slechts hun familie-patrimonium beheren of het patrimonium waarvan zij mede-eigenaar zijn, of het patrimonium van de vennootschap waarvan zij aandeelhouder of vennoot zijn, zijn niet onderworpen aan de verbodsbepalingen bedoeld in § 1". b) De bestuurders, zaakvoerders en/of vennoten die bemiddelen bij de verkoop/verhuur van het patrimonium van hun vennootschap (eigen o ...[+++]

L'article 5, § 3, alinéa dernier de la loi organisant la profession d'agent immobilier stipule: "Les personnes qui ne font que gérer leur patrimoine familial, ou le patrimoine dont elles sont copropriétaires, ou le patrimoine de la société dont elles sont actionnaires ou associées, ne sont pas soumises aux interdictions visées au § 1er". b) Les administrateurs, gérants et/ou associés qui interviennent dans la vente/location du patrimoine de leur société (biens immobiliers propres de la société) ou qui gèrent ce patrimoine (fonction de régisseur) tombent en dehors du champ d'application de la loi sur les agents immobiliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschap waarvan de gewezen verantwoordelijke bestuurder' ->

Date index: 2021-07-11
w