Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Bedrijfsvorm
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Bestuur wijzigen
Commanditaire vennootschap
Commanditaire vennootschap op aandelen
Eenvoudige commanditaire vennootschap
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Modificeren
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Statuten van de vennootschap
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Vennootschap
Vennootschap bij wijze van geldschieting
Vennootschap en commandite
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Traduction de «vennootschap te wijzigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commanditaire vennootschap [ commanditaire vennootschap op aandelen | eenvoudige commanditaire vennootschap | vennootschap bij wijze van geldschieting | vennootschap en commandite ]

société en commandite [ société en commandite par actions | société en commandite simple ]


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction


bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion








levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions


coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimitée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Naamswijziging Voorstel tot besluit De vergadering beslist de naam van de Vennootschap te wijzigen van Tessenderlo Chemie naamloze vennootschap, in Picanol Tessenderlo Group NV, met ingang vanaf heden.

5. Changement de dénomination sociale Proposition de décision L'assemblée décide de modifier la dénomination sociale de la Société de Tessenderlo Chemie SA, en Picanol Tessenderlo Group SA, avec effet à partir d'aujourd'hui.


AEDIFICA, naamloze vennootschap, openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht, Louizalaan 331-333, 1050 Brussel Ondernemingsnummer : 0877.248.501 De aandeelhouders, bestuurders en commissaris worden uitgenodigd om een buitengewone algemene vergadering bij te wonen die zal plaatsvinden te 1000 Brussel, Waterloolaan 16, op 6 oktober 2015, om 10 uur, voor Mr. Catherine GILLARDIN, geassocieerde notaris, te Brussel, met de volgende agenda : A. WIJZIGINGEN VAN DE STATUTEN INVOERING VAN HET DIRECTIECOMITÉ Voorstel om, onder voorbehoud van voorafgaande goedkeuring door de FSMA, de statuten van de Vennootschap te wijzigen als volgt : in art ...[+++]

AEDIFICA, société anonyme, société immobilière réglementée publique de droit belge, avenue Louise 331-333, 1050 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0877.248.501 Les actionnaires, les administrateurs et le commissaire sont invités à assister à une assemblée générale extraordinaire qui se tiendra boulevard de Waterloo 16, à 1000 Bruxelles, le 6 octobre 2015, à 10 heures, devant Me Catherine GILLARDIN, notaire associé, à Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant : A. MODIFICATIONS AUX STATUTS CREATION D'UN COMITE DE DIRECTION Sous réserve de l'approbation préalable par la FSMA, proposition de modifier les statuts de la Société comme suit : dans l'article 15 des statuts ( Comité de Di ...[+++]


D. WIJZIGING VAN DE STATUTEN VERLENGING VAN DE DUUR VAN BESTUURSMANDATEN Voorstel om, onder voorbehoud van voorafgaande goedkeuring door de FSMA, artikel 11, eerste lid van de statuten van de Vennootschap te wijzigen als volgt : ''De vennootschap wordt bestuurd door een raad van bestuur.

D. MODIFICATION AUX STATUTS PROLONGATION DE LA DUREE DU MANDAT DES ADMINISTRATEURS Sous réserve de l'approbation préalable par la FSMA, proposition de modifier comme suit le premier alinéa de l'article 11 des statuts de la société : ''La société est administrée par un conseil d'administration.


B. Andere wijzigingen en coördinatie van de statuten : a) Voorstel om de statuten van de vennootschap te wijzigen (i) om de verwijzingen naar de Wet van 3 augustus 2012 te actualiseren, (ii) om alle verwijzingen naar aandelen/effecten aan toonder uit de statuten te schrappen, en (iii) om de tekst in de twee talen in overeenstemming te brengen. b) Voorstel om de gecoördineerde statuten goed te keuren.

B. Autres modifications et coordination des statuts : a) Proposition de modifier les statuts de la société (i) pour mettre à jour les références à la Loi du 3 août 2012, (ii) pour supprimer des statuts toutes références aux actions/titres au porteur, et (iii) pour harmoniser le texte dans les deux langues. b) Proposition d'approuver les statuts coordonnés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien de wetgeving van een lidstaat waaronder een van de fuserende vennootschappen ressorteert, voorziet in een procedure om de ruilverhouding van de effecten of aandelen te controleren en te wijzigen of in een procedure ter compensatie van de deelnemers in de vennootschap die de minderheid vormen, zonder dat de inschrijving van de grensoverschrijdende fusie in het register wordt verhinderd, gelden dergelijke procedures alleen indien de andere fuserende vennootschappen uit lidstaten waar niet in dergelijke procedures is voorzien b ...[+++]

3. Si le droit d'un État membre dont relève une société qui fusionne prévoit une procédure permettant d'analyser et de modifier le rapport d'échange des titres ou des parts, ou une procédure visant à indemniser les associés minoritaires, sans empêcher l'immatriculation de la fusion transfrontalière, cette procédure ne s'applique que si les autres sociétés qui fusionnent et qui sont situées dans un État membre ne prévoyant pas ce type de procédure acceptent explicitement, lorsqu'elles approuvent le projet de fusion transfrontalière conformément à l'article 126, paragraphe 1, la possibilité offerte aux associés de cette société qui fusionn ...[+++]


a) Wijziging van artikel 1 van de statuten teneinde (i) de naam van de Vennootschap in overeenstemming te brengen met GVV-Wet, (ii) het statuut van de vennootschap te wijzigen in openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap en (iii) de wijziging van de op de Vennootschap toepasselijke regelgeving (zijnde de regelgeving op de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschappen);

a) Modification de l'article 1 des statuts (i) afin d'adapter la dénomination de la Société à la loi SIR, (ii) afin de changer le statut de la Société en société immobilière réglementée publique et (iii) en ce qui concerne la modification de la réglementation applicable à la Société (à savoir la réglementation relative aux sociétés immobilières réglementées publiques);


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 4 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering waarbij vereist wordt, de aanleg van de gasvervoerinstallaties van de Vennootschap FLUXYS te wijzigen te Saint-Ghislain (Tertre - Hautrage Croisette - 3.44511), op het openbaar domein van het Waals Gewest, gelegen op het grondgebied van de stad Saint-Ghislain, leidingstuk vastgehecht aan de brug Goulet de la Darse (BDOA 1453)

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 4 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon requérant la modification de l'implantation des installations de transport de gaz de la Société FLUXYS à Saint-Ghislain (Tertre - Hautrage Croisette - 3.44511) dans le domaine public de la Région wallonne, situées sur le territoire de la ville de Saint-Ghislain, section accrochée au pont Goulet de la Darse (BDOA 1453)


Mevrouw Nyssens verheugt zich over artikel 83, dat ertoe strekt de bepaling met betrekking tot het recht van de leden om de stukken te raadplegen ter zetel van de vennootschap te wijzigen.

Mme Nyssens accueille favorablement l'article 83, qui tend à modifier la disposition relative au droit des membres de consulter les pièces au siège de la société.


Mevrouw Nyssens verheugt zich over artikel 83, dat ertoe strekt de bepaling met betrekking tot het recht van de leden om de stukken te raadplegen ter zetel van de vennootschap te wijzigen.

Mme Nyssens accueille favorablement l'article 83, qui tend à modifier la disposition relative au droit des membres de consulter les pièces au siège de la société.


3. Indien de wetgeving van een lidstaat waaronder een van de fuserende vennootschappen ressorteert, voorziet in een procedure om de ruilverhouding van de bewijzen van deelgerechtigdheid te controleren en te wijzigen of in een procedure ter compensatie van deelgerechtigden die de minderheid vormen, zonder dat de inschrijving van de grensoverschrijdende fusie in het register wordt verhinderd, gelden dergelijke procedures alleen indien de andere fuserende vennootschappen uit lidstaten waar niet in dergelijke procedures is voorzien bij de ...[+++]

3. Si le droit d'un État membre dont relève une société qui fusionne prévoit une procédure permettant d'analyser et de modifier le rapport d'échange des titres ou des parts, ou une procédure visant à indemniser les associés minoritaires, sans empêcher l'immatriculation de la fusion transfrontalière, cette procédure ne s'applique que si les autres sociétés qui fusionnent et qui sont situées dans un État membre ne prévoyant pas ce type de procédure acceptent explicitement, lorsqu'elles approuvent le projet de fusion transfrontalière conformément à l'article 9, paragraphe 1, la possibilité offerte aux associés de cette société qui fusionne ...[+++]


w