Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert
Blok met seinen niet onder blokverband
Blokstelsel met seinen niet onder blokverband
Bot
Bouwvereniging
Burgerlijke vennootschap
Bursitis
Choroïdoretinitis
Episcleritis
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Glomerulaire aandoening bij syfilis
Late syfilitische
Leukodermie
Lever
Long
Maatschap
Met obstructie
Niet op de beurs genoteerde onderneming
Niet-beursgenoteerde onderneming
Niet-beursgenoteerde vennootschap
Niet-commerciële vennootschap
Niet-reponeerbaar
Oculopathie NEC
Ontstekingsproces in vrouwelijk bekken
Ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert
Peritonitis
Personenvennootschap
Spier
Stadium niet-gespecificeerd
Syfilis
Synovium
Van
Vennootschap onder firma
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Zonder gangreen

Traduction de «vennootschap niet onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


niet-commerciële vennootschap [ bouwvereniging | burgerlijke vennootschap | maatschap ]

société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]


personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

société de personnes [ société en nom collectif ]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert | ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert

bénéficiaire extérieur aux institutions


blok met seinen niet onder blokverband | blokstelsel met seinen niet onder blokverband

block non enclenché


vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif


burgerlijke vennootschap onder vorm van CV met beperkte aansprakelijkheid

société civile sous forme de SC à responsabilité limitée


niet op de beurs genoteerde onderneming | niet-beursgenoteerde onderneming | niet-beursgenoteerde vennootschap

société non cotée | société non cotée en bourse


glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | late syfilitische | peritonitis ...[+++]

Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de betrokken vennootschap niet onder toezicht staat van een controle-autoriteit kan de FSMA, indien de toestand na het verstrijken van de termijn bepaald krachtens het eerste lid niet is verholpen, onmiddellijk overgaan tot het schorsen of verbieden van alle of een deel van de werkzaamheden van de vennootschap in België.

Lorsque la société concernée n'est soumise à la surveillance d'aucune autorité de contrôle, la FSMA peut, s'il n'a pas été remédié à la situation au terme du délai fixé en vertu de l'alinéa 1, procéder immédiatement à la suspension ou à l'interdiction de tout ou partie des activités de la société en Belgique.


Hoewel de toegang tot de arbeidsmarkt van werknemers in het algemeen niet het voorwerp is van de Overeenkomst, bevordert ze desondanks de mobiliteit van « werknemers met een sleutelpositie » van vennootschappen omdat ze hun overplaatsing binnen de vennootschap vergemakkelijkt, onder voorbehoud weliswaar dat het personen betreft die een hoge positie bekleden en dat de overplaatsing slechts tijdelijk is.

Si l'accord ne traité pas de l'accès au marché du travail des travailleurs en général, il améliore la mobilité du « personnel-clé » des sociétés en facilitant leur transfert à l'intérieur des sociétés, sous réserve qu'il s'agisse bien de personnes occupant une position élevée et que le transfert soit temporaire.


Bijgevolg zal de invoering van een bepaling betreffende de variabele bezoldigingen zoals bepaald in dit voorstel het mogelijk maken de genoemde bezoldigingen, die meer bedragen dan zes maal de vaste gewaarborgde maandbezoldiging van een bedrijfsleider, te beschouwen als niet aftrekbaar voor de vennootschap en onder te brengen bij de belastbare winst.

Par conséquent, l'introduction d'une disposition sur les rémunérations variables telle que prévue par la présente proposition permettra de voir les dites rémunérations, pour les montants dépassant un seuil égal à six fois la rémunération mensuelle fixe garantie à un dirigeant d'entreprise, non déductibles pour la société et réintégrées dans son bénéfice imposable.


Hoewel de toegang tot de arbeidsmarkt van werknemers in het algemeen niet het voorwerp is van de Overeenkomst, bevordert ze desondanks de mobiliteit van « werknemers met een sleutelpositie » van vennootschappen omdat ze hun overplaatsing binnen de vennootschap vergemakkelijkt, onder voorbehoud weliswaar dat het personen betreft die een hoge positie bekleden en dat de overplaatsing slechts tijdelijk is.

Si l'accord ne traité pas de l'accès au marché du travail des travailleurs en général, il améliore la mobilité du « personnel-clé » des sociétés en facilitant leur transfert à l'intérieur des sociétés, sous réserve qu'il s'agisse bien de personnes occupant une position élevée et que le transfert soit temporaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg zal de invoering van een bepaling betreffende de variabele bezoldigingen zoals bepaald in dit voorstel het mogelijk maken de genoemde bezoldigingen, die meer bedragen dan zes maal de vaste gewaarborgde maandbezoldiging van een bedrijfsleider, te beschouwen als niet aftrekbaar voor de vennootschap en onder te brengen bij de belastbare winst.

Par conséquent, l'introduction d'une disposition sur les rémunérations variables telle que prévue par la présente proposition permettra de voir les dites rémunérations, pour les montants dépassant un seuil égal à six fois la rémunération mensuelle fixe garantie à un dirigeant d'entreprise, non déductibles pour la société et réintégrées dans son bénéfice imposable.


f. indien de onderneming een handelsvennootschap is, niet in staat van faillissement verkeren, onder de bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers of personen bevoegd om de vennootschap te verbinden, geen personen hebben aan wie het uitoefenen van dergelijke functies verboden is krachtens het koninklijk besluit n 22 van 24 oktober 1934 betreffende het gerechtelijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen, noch onder de bestuurd ...[+++]

f. si l’entreprise est une société commerciale, ne pas se trouver en état de faillite, ne pas compter parmi les administrateurs, gérants, personnes ayant le pouvoir d’engager la société ou mandataires, des personnes à qui l’exercice de telles fonctions est défendu en vertu de l’arrêté royal n· 22 du 24 octobre 1934 relatif à l’interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d’exercer certaines fonctions, professions ou activités, ni compter parmi les administrateurs, gérants, personnes ayant le pouvoir d’engager la société, des personnes ayant été déclarées responsables des engagements ou dettes d’une société faillie, en ap ...[+++]


3. De lidstaten kunnen besluiten lid 1, onder a), eerste zin, niet toe te passen op aandelen die de vennootschap zelf, dan wel een in eigen naam, maar voor de vennootschap handelende persoon verkrijgt, teneinde aan het personeel van de vennootschap of van een met haar verbonden vennootschap uit te keren.

3. Les États membres peuvent décider de ne pas appliquer le paragraphe 1, point a), première phrase, aux actions acquises, soit par la société elle-même, soit par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de cette société, en vue d'être distribuées au personnel de celle-ci ou au personnel d'une société liée à cette dernière.


Voor zover de lidstaat van de inbrengende vennootschap, indien de in artikel 1, onder a), bedoelde rechtshandelingen verricht werden tussen op zijn grondgebied gevestigde vennootschappen, bepalingen zou toepassen die de ontvangende vennootschap in staat stellen de fiscaal nog niet verrekende verliezen van de inbrengende vennootschap over te nemen, breidt die lidstaat deze bepalingen uit tot de overname van zulke verliezen door de vaste inrichtingen van de ontvangende venno ...[+++]

Dans la mesure où les États membres appliquent, lorsque les opérations visées à l’article 1er, point a), interviennent entre sociétés de l’État membre de la société apporteuse, des dispositions permettant la reprise, par la société bénéficiaire, des pertes de la société apporteuse non encore amorties du point de vue fiscal, ils étendent le bénéfice de ces dispositions à la reprise, par les établissements stables de la société bénéficiaire situés sur leur territoire, des pertes de la société apporteuse non encore amorties du point de vue fiscal.


1. Wanneer een fusie overeenkomstig artikel 17, lid 2, onder a), wordt verwezenlijkt door een vennootschap die houdster is van alle aandelen en andere effecten waaraan stemrechten in de algemene vergadering van een andere vennootschap verbonden zijn, zijn artikel 20, lid 1, onder b), c) en d), artikel 22 en artikel 29, lid 1, onder b), niet van toepassing.

1. Lorsqu'une fusion conformément à l'article 17, paragraphe 2, point a), est réalisée par une société qui détient toutes les actions et autres titres conférant des droits de vote dans l'assemblée générale d'une autre société, les dispositions de l'article 20, paragraphe 1, points b), c) et d), de l'article 22, et de l'article 29, paragraphe 1, point b), ne sont pas d'application.


1. Wanneer een fusie overeenkomstig artikel 17, lid 2, onder a), wordt verwezenlijkt door een vennootschap die houdster is van alle aandelen en andere effecten waaraan stemrechten in de algemene vergadering van een andere vennootschap verbonden zijn, zijn artikel 20, lid 1, onder b), c) en d), artikel 22 en artikel 29, lid 1, onder b), niet van toepassing.

1. Lorsqu'une fusion conformément à l'article 17, paragraphe 2, point a), est réalisée par une société qui détient toutes les actions et autres titres conférant des droits de vote dans l'assemblée générale d'une autre société, les dispositions de l'article 20, paragraphe 1, points b), c) et d), de l'article 22, et de l'article 29, paragraphe 1, point b), ne sont pas d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschap niet onder' ->

Date index: 2020-12-25
w