Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vennootschap hoofdelijk gehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coöperatieve vennootschap met onbeperkte hoofdelijke aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimitée et solidaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De werkende vennoten, bestuurders of zaakvoerders zijn samen met de vennootschap hoofdelijk gehouden tot de betaling van de door deze laatste verschuldigde bijdrage, verhogingen en kosten ».

« Les associés actifs, administrateurs ou gérants sont tenus solidairement avec la société au paiement de la cotisation, des majorations et des frais dont cette dernière est redevable ».


Art. 260. De leden van het wettelijk bestuursorgaan van de onderlinge verzekeringsvereniging die wordt omgezet, zijn, niettegenstaande enig andersluidend beding, jegens de belanghebbenden hoofdelijk gehouden: 1° tot betaling van het eventuele verschil tussen het nettoactief dat opgenomen is in de in artikel 250 bedoelde staat en het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap in haar nieuwe vorm; 2° voor de overwaardering van het nettoactief dat opgenomen is in de in artikel 250 bedoelde staat; 3° tot vergoedi ...[+++]

Art. 260. Les membres de l'organe légal d'administration de l'association d'assurance mutuelle qui est transformée sont tenus solidairement envers les intéressés, nonobstant toute stipulation contraire: 1° de la différence éventuelle entre l'actif net repris à l'état prévu à l'article 250 et le capital social de la société sous sa nouvelle forme; 2° de la surévaluation de l'actif net repris à l'état prévu à l'article 250; 3° de la réparation du préjudice qui est une suite immédiate et directe soit de la nullité de l'opération de transformation en raison de la violation des règles prévues aux articles 403, 2° à 4°, et 454, 2° à 4°, du ...[+++]


De vennoten waren hoofdelijk gehouden tot de schulden van de vennootschap en werden op persoonlijke titel als handelaars beschouwd (Vred. Oostende 23 november 1993, TRV, 1994, p. 361).

Les associés étaient solidairement tenus des dettes de la société et personnellement considérés comme commerçants (v. J. Paix Ostende 23 novembre 1993, T. R. V. , 1994, p. 361).


Niettegenstaande elk hiermee strijdig beding, zijn de oprichters ingevolge artikel 229, eerste lid, 5°, W.Venn., jegens de belanghebbenden hoofdelijk gehouden voor de verbintenissen van de vennootschap, naar een verhouding die de rechter vaststelt, in geval van faillissement uitgesproken binnen drie jaar na de oprichting, indien het maatschappelijk kapitaal of in het geval bepaald in artikel 211bis W.Venn., het eigen vermogen en de ondergeschikte middelen, bij de oprichting kennelijk ontoereikend waren voor de nor ...[+++]

Nonobstant toute stipulation contraire, les fondateurs sont, conformément à l'article 229, alinéa 1, 5°, du Code des sociétés, tenus solidairement envers les intéressés des engagements de la société dans une proportion fixée par le juge, en cas de faillite, prononcée dans les trois ans de la constitution si le capital social ou, dans le cas prévu à l'article 211bis du Code des sociétés, les fonds propres et les moyens subordonnés étaient, lors de la constitution, manifestement insuffisants pour assurer l'exercice normal de l'activité projetée pendant une période de deux ans au moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de vorige paragraaf, is iedere oprichter van een in artikel 211bis bedoelde vennootschap die effecten bezit in een andere vennootschap met beperkte aansprakelijkheid die 5 % of meer vertegenwoordigen van het totaal der stemrechten van dergelijke andere vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, hoofdelijk gehouden jegens de belanghebbenden».

Sans préjudice du paragraphe précédent, tout fondateur d'une société visée à l'article 211bis qui détient des titres dans une autre société à responsabilité limitée qui représentent 5% ou plus du total des droits de vote de cette autre société à responsabilité limitée est tenu solidairement envers les intéressés».


In zoverre de in het geding zijnde bepaling het recht van bezwaar tegen een aanslag in de vennootschapsbelasting ten aanzien van een gefailleerde vennootschap beperkt tot de curator, heeft die bepaling evenwel onevenredige gevolgen voor personen ten aanzien van wie de aanslag niet nominatim is gevestigd maar die, zoals te dezen, hoofdelijk gehouden zijn tot betaling van ontdoken belastingen krachtens artikel 458 van het WIB 1992.

Toutefois, en ce que la disposition en cause limite au curateur le droit de réclamation contre une imposition à l'impôt des sociétés établie au nom d'une société faillie, cette disposition a des effets disproportionnés pour les personnes à l'égard desquelles l'imposition n'a pas été établie nominativement mais qui, comme en l'espèce, sont tenues solidairement au paiement des impôts éludés en vertu de l'article 458 du CIR 1992.


1. Indien iemand als zelfstandige zeer diverse activiteiten ontplooit maar ook bestuurder is in een vennootschap waar hij dit mandaat kosteloos uitoefent, is dan de vennootschap hoofdelijk gehouden tot het betalen van sociale bijdragen voor alle activiteiten van betrokkene, zelfs indien deze niets te maken hebben met datgene wat hij als bestuurder in de vennootschap geacht wordt te presteren?

1. Lorsqu'une personne exerce différentes activités à titre indépendant et est en même temps administrateur d'une société mais exerce ce mandat gratuitement, la société est-elle tenue solidairement au paiement des cotisations sociales pour l'ensemble des activités de l'intéressé, même si celles-ci n'ont aucun rapport avec son mandat d'administrateur au sein de la société?


3. Wanneer een bestuurder zijn aansprakelijkheid op grond van artikel 442quater WIB92 betwist, dient de ontvanger zich naar de rechter te wenden om te horen vaststellen dat de tekortkoming aan de betalingsverplichting door de vennootschap het gevolg is van een bestuursfout in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek. a) Vordert de ontvanger de betaling van de bedrijfsvoorheffing? b) Vordert hij de vaststelling dat aan de toepassingsvoorwaarde van artikel 442quater WIB92 is voldaan? c) Is het vonnis een declaratief dan wel een constitutief vonnis? d) Kan de ontvanger op basis van artikel 393, § WIB92, gewijzigd bij de programmaw ...[+++]

3. Lorsqu'un dirigeant conteste sa responsabilité sur la base de l'article 442quater du CIR92, il incombe au receveur de s'adresser au juge afin que celui-ci statue que le manquement à l'obligation de paiement de l'impôt par la société est imputable à une faute de gestion au sens de l'article 1382 du Code civil. a) Le receveur requiert-il le paiement du précompte professionnel ? b) Requiert-il la conclusion que la condition d'application de l'article 442quater du CIR 92 est remplie ? c) Le jugement est-il un jugement déclaratif ou constitutif ? d) Le receveur peut-il, sur la base de l'article 393 du CIR 92, modifié par la loi-programme d ...[+++]


5. Hoe verhouden zich de tijdstippen waarop de schuld van de bedrijfsvoorheffing in hoofde van de vennootschap en in hoofde van de hoofdelijk gehouden bestuurder-aannemer geacht worden te ontstaan ten aanzien van het tijdstip waarop de hoofdelijke aansprakelijkheid ontstaat van de bouwheer of aannemer (op datum van het contracteren dan wel in de loop van de uitvoering van het contract ontstaat)?

5. Quel est le rapport entre les moments où les dettes en matière de précompte professionnel sont présumées apparaître dans le chef de la société et dans le chef du dirigeant-entrepreneur solidairement responsable et le moment où la responsabilité solidaire du maître de l'ouvrage ou de l'entrepreneur est établie (à la date de la conclusion du contrat ou pendant l'exécution du contrat) ?


In het Wetboek van Vennootschappen is het volgende bepaald in artikel 47: " De tijdelijke handelsvennootschap is een vennootschap zonder rechtspersoonlijkheid, die zonder een gemeenschappelijke naam te voeren, één of meer bepaalde handelsverrichtingen tot doel heeft" en in artikel 53 " De vennoten in een tijdelijke handelsvennootschap zijn hoofdelijk gehouden jegens de derden met wie zij hebben gehandeld.

Le Code des sociétés prévoit en son article 47 que " La société momentanée est une société sans personnalité juridique qui a pour objet de traiter, sans raison sociale, une ou plusieurs opérations de commerce déterminées " et en son article 53 que " les associés d'une société momentanée sont tenus solidairement envers les tiers avec qui ils ont traité.




D'autres ont cherché : vennootschap hoofdelijk gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschap hoofdelijk gehouden' ->

Date index: 2024-01-07
w