Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

Traduction de «vennootschap heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

société bénéficiaire des apports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten kunnen bepalen dat de aandeelhouders het recht hebben te stemmen over materiële transacties die het bestuurs- of toezichthoudend orgaan van de vennootschap heeft goedgekeurd.

Les États membres peuvent disposer que les actionnaires ont le droit de voter sur des transactions importantes approuvées par l'organe d'administration ou de surveillance de l'entreprise.


De lidstaten kunnen bepalen dat de aandeelhouders het recht hebben te stemmen over materiële transacties die het bestuurs- of toezichthoudend orgaan van de vennootschap heeft goedgekeurd.

Les États membres peuvent disposer que les actionnaires ont le droit de voter sur des transactions importantes approuvées par l'organe d'administration ou de surveillance de l'entreprise.


Binnen de maand na de publicatie in de Bijlagen tot het Belgisch Staatsblad van de goedkeuring van de Inbreng door de algemene vergadering van de Vennootschap, zal een bestuurder van de Vennootschap of diens gevolmachtigde het aandeelhoudersregister van de Vennootschap aanvullen met volgende vermeldingen, en het register ook ondertekenen : de identiteit van de inbrengers; het aantal aandelen van de Vennootschap dat aan de inbrengers werd toegekend naar aanleiding van de Inbreng; en de datum waarop de algemene vergadering van de Vennootschap de Inbreng heeft goedgekeu ...[+++]

Endéans le mois suivant la publication aux annexes du Moniteur belge de l'approbation de l'Apport par l'assemblée générale de la Société, un administrateur de la Société ou tout fondé de pouvoir complétera et signera le registre des actionnaires de la Société en y indiquant les mentions suivantes : l'identité des apporteurs; le nombre d'actions de la Société ayant été attribuées aux apporteurs en contrepartie de l'Apport; et la date à laquelle l'assemblée générale de la Société a approuvé l'apport.


Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 4, § 3 en de artikelen 141 tot 144undecies; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 27 oktober 2015; Overwegende dat, bij beschikking van 3 juni 2016, de Europese Commissie vanuit het oogpunt van de Europese regels inzake Staatssteun haar goedkeuring heeft gehecht aan de vergoeding die de Staat krachtens het zesde beheerscontract aan bpost zal betalen voor de uitvoering van bepaalde opdrachten van openbare dienst; ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 4, § 3 et les articles 141 à 144undecies; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2015 ; Considérant que, par décision du 3 juin 2016, la Commission européenne a, sous l'angle des règles européennes en matière d'aides d'Etat, autorisé la compensation que l'Etat paiera à bpost en vertu du sixième contrat de gestion pour l'exécution de certaines missions de service public; Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste et de l'avis des Ministres qui en o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevr. Carole Hans heeft de nietigverklaring gevorderd van het nieuwe arbeidsreglement voor het personeel van Tecteo dat de raad van bestuur van de vennootschap op 13 augustus 2009 heeft goedgekeurd en dat op 30 maart 2010 door die raad is gewijzigd.

Mme Carole Hans a demandé l'annulation du nouveau règlement de travail du personnel de Tecteo adopté le 13 août 2009 par le conseil d'administration de la société et tel que modifié le 30 mars 2010 par ledit Conseil.


Zoals mevrouw Van den Burg heeft opgemerkt, en ik meen dat ook de heer Wurtz daarop heeft gewezen in zijn kritiek op het voorliggende voorstel, is het statuut van de Europese besloten vennootschap, zoals verwoord in het voorstel van de Commissie en zoals goedgekeurd binnen de Commissie juridische zaken, een instrument voor het oprichten van ondernemingen die groot kunnen zijn en die bepaalde kenmerken hebben, zoals de beperking van ...[+++]

Comme l’a dit Mvan den Burg – et je pense que M. Wurtz l’a également souligné dans sa critique de la proposition – le statut de société privée européenne, tel que le conçoit la Commission dans sa proposition et tel qu’approuvé par la commission des affaires juridiques, est un instrument permettant de créer des entreprises, petites ou grandes, avec certaines caractéristiques, telles que la limitation de la responsabilité des associés et l’interdiction de les mettre en vente sur les marchés publics.


(8) Het statuut van de Europese naamloze vennootschap (hierna SE te noemen) is een van de besluiten die de Raad volgens het Witboek van de Commissie inzake de voltooiing van de interne markt, dat de Europese Raad van Milaan in juni 1985 heeft goedgekeurd, vóór 1992 moest vaststellen.

(8) Le statut de la société anonyme européenne (ci-après dénommée "SE") figure parmi les actes que le Conseil devait adopter avant 1992 aux termes du Livre blanc de la Commission sur l'achèvement du marché intérieur qui a été approuvé par le Conseil européen qui s'est réuni en juin 1985 à Milan.


Het statuut van de Europese naamloze vennootschap (hierna SE te noemen) is een van de besluiten die de Raad volgens het Witboek van de Commissie inzake de voltooiing van de interne markt, dat de Europese Raad van Milaan in juni 1985 heeft goedgekeurd, vóór 1992 moest vaststellen.

Le statut de la société anonyme européenne (ci-après dénommée "SE”) figure parmi les actes que le Conseil devait adopter avant 1992 aux termes du Livre blanc de la Commission sur l'achèvement du marché intérieur qui a été approuvé par le Conseil européen qui s'est réuni en juin 1985 à Milan.


Overwegende dat de omvorming van Euroclear System C. V. in een naamloze vennootschap werd beslist bij besluit van de buitengewone algemene vergadering der vennoten van 15 mei 2000; dat diezelfde bijzonder algemene vergadering heeft beslist om, met ingang op het ogenblik dat de vennootschap zal goedgekeurd zijn als kredietinstelling door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, de maatschappelijke benaming in " Euroclear Bank ...[+++]

Considérant que la transformation d'Euroclear System S.C. en société anonyme a été décidée par résolution de l'assemblée générale extraordinaire des associés du 15 mai 2000; que la même assemblée générale extraordinaire a décidé de changer, avec effet au moment où la société sera agréée comme établissement de crédit par la Commission bancaire et financière, la dénomination sociale en " Euroclear Bank" et d'adopter, avec effet à la même date, les autres modifications statutaires requises pour l'adoption du statut d'établissement de crédit en Belgique;


Een voorbeeld zou kunnen zijn de Verordening van de Raad betreffende het statuut van de Europese Vennootschap (SE) waarover de Raad op 20 december 2000 een politieke oriëntatie heeft goedgekeurd (document van de Raad 14886-00 van 1.2.2001).

Un exemple pourrait être le "règlement du Conseil portant statut de la société européenne" concernant lequel le Conseil a adopté une orientation politique le 20 décembre 2000 (document du Conseil 14.886-00, du 1.2.2001).




D'autres ont cherché : vennootschap heeft goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschap heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2025-09-05
w