Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vennootschap dus personeel » (Néerlandais → Français) :

Naast de medewerkers van het vroegere ABOS, die hun « statuut van 1967 » behielden, heeft de vennootschap dus personeel op contractuele basis moeten werven.

En dehors des agents de l'ex-AGCD conservant leur « statut » de 1967, la société a donc dû engager du personnel contractuel.


De kalender met betrekking tot de hervorming vereist dat de beslissing inzake de inbreng van activa en passiva van de huidige operationele activiteit « HR » van de NMBS Holding in HR Rail wordt genomen tijdens een algemene vergadering van 20 december 2013, met uitwerking op 1 januari 2014 en dat het personeel van de NMBS Holding ten laatste op 1 januari 2014 aan HR Rail wordt overgedragen; het is dus absoluut noodzakelijk dat de bepalingen van dit besluit, die de eerste statuten van HR Rail als NV van publiek recht vaststellen, in werking treden uiterlijk op 20 december 2013, aangezien de bedoelde inbreng dient te gebeuren in ...[+++]

Le calendrier relatif à la réforme requiert que la décision concernant l'apport des actifs et passifs de l'activité opérationnelle actuelle « RH » de la SNCB Holding à HR Rail est prise lors d'une assemblée générale le 20 décembre 2013, avec effet au 1 janvier 2014 et que le personnel de la SNCB Holding est transféré au plus tard le 1 janvier 2014 à HR Rail; il est donc impératif que les dispositions du présent arrêté, qui fixent les premiers statuts de HR Rail en tant que SA de droit public, entrent en vigueur le 20 décembre 2013 au plus tard, puisque l'apport visé ci-dessu ...[+++]


De kalender met betrekking tot de hervorming vereist dat de beslissing inzake de inbreng van activa en passiva van de huidige operationele activiteit « HR » van de NMBS Holding in HR Rail wordt genomen tijdens een algemene vergadering van 20 december 2013, met uitwerking op 1 januari 2014 en dat het personeel van de NMBS Holding ten laatste op 1 januari 2014 aan HR Rail wordt overgedragen; het is dus absoluut noodzakelijk dat de bepalingen van dit besluit met betrekking tot de totstandkoming van HR Rail als NV van publiek recht en met betrekking tot het organiek statuut van HR Rail in werking treden uiterlijk op 20 december 2013, aangez ...[+++]

Le calendrier relatif à la réforme requiert que la décision concernant l'apport des actifs et passifs de l'activité opérationnelle actuelle « RH » de la SNCB Holding à HR Rail est prise lors d'une assemblée générale le 20 décembre 2013, avec effet au 1 janvier 2014 et que le personnel de la SNCB Holding est transféré au plus tard le 1 janvier 2014 à HR Rail; il est donc impératif que les dispositions du présent arrêté relatives à la constitution de HR Rail en tant que SA de droit public et concernant le statut organique de HR Rail entrent en vigueur le 20 décembre 2013 au pl ...[+++]


- In Frankrijk worden twee van de zes « gewone » mandaten ingenomen door vertegenwoordigers van de betrokken sector (voor de kapitaalvennootschappen H en I); vennootschap G wordt vertegenwoordigd door een van de vertegenwoordigers van het personeel van die kapitaalvennootschap net als de kapitaalvennootschappen J, K en L : Frankrijk heeft dus geen extra mandaat.

- en France, deux des six mandats « ordinaires » sont occupés par des représentants du secteur concerné (pour les sociétés de capitaux H et I), la société G est représentée par l'un des représentants du personnel de cette société, de même que les sociétés de capitaux J, K et L : la France n'a donc pas de mandat supplémentaire;


- In België is de " gewone" vertegenwoordiger in de BOG een vertegenwoordiger van het personeel van vennootschap A : vennootschap A " verliest" dus het recht op een extra lid; België kan bijgevolg vijf extra mandaten hebben.

- en Belgique, le représentant " ordinaire" au GSN est un représentant du personnel de la société A : la société A " perd" donc droit à un membre supplémentaire : reste pour la Belgique, la possibilité d'avoir cinq mandats supplémentaires;


- In Frankrijk worden twee van de zes " gewone" mandaten ingenomen door vertegenwoordigers van de betrokken sector (voor de vennootschappen H en I); vennootschap G wordt vertegenwoordigd door een van de vertegenwoordigers van het personeel van die vennootschap net als de vennootschappen J, K en L : Frankrijk heeft dus geen extra mandaat.

- en France, deux des six mandats " ordinaires" sont occupés par des représentants du secteur concerné (pour les sociétés H et I), la société G est représentée par l'un des représentants du personnel de cette société, de même que les sociétés J, K et L : la France n'a donc pas de mandat supplémentaire;


Punt 2 daarvan vermeldt: «van de verenigingen die bestaan uit publiekrechtelijke personen of uit zodanige personen samen met privaatrechtelijke personen, en opgericht in de vorm van een privaatrechtelijke vennootschap maar een activiteit van openbaar nut ten doel hebben; » De bovenvermelde wet is dus wel toepasselijk op het personeel van de coöperatieve sociale woonmaatschappijen en op de intercommunales.

Le point 2 de ce dernier mentionne: «des associations composées de personnes de droit public, ou à la fois de telles personnes et de personnes de droit privé, constituées sous forme d'une société de droit privé mais dont l'objet social est une activité d'intérêt public; » La loi citée ci-dessus est donc bien applicable au personnel des sociétés coopératives d'habitations sociales et aux intercommunales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschap dus personeel' ->

Date index: 2021-05-09
w